Diccionario de Bilbao: cinco formas de llamar a la gente en Bilbao
Volvemos hoy con más palabras de Bilbao, para seguir completando ese Diccionario de Bilbao que estamos haciendo, poco a poco, en este blog de Bilbao. Hoy nos vamos a centrar en cinco palabras que sirven para definir, en Bilbao, a otros tantos tipos de personas diferentes. SÃ, señoras y señores, en Bilbao tenemos nuestra propia manera de llamar a las cosas… y a las personas, como vamos a comprobar, tras echar un vistazo, como es costumbre, al “Lexicón bilbaÃno”, de Emiliano de Arriaga. A ver quiénes os vienen a la cabeza al leer lo siguiente:
Charraposo: “el que barre todo para casa“. Arriaga aporta, al tiempo, un ejemplo: “A un tendero que considera que no quiere bajar nada del precio pedido, o lo pide muy exagerado, suele motejársele de charraposo“.
Chirriscla (o sirriscla): se dice, según expone Emiliano de Arriaga, “de la persona flaca y vivaracha, que es como una sirriscla“. Y, bueno, qué es una sirriscla, os preguntaréis… Pues muy sencillo: es un tipo de pájaro, el cerrajerillo, que es “muy flaco e insignificante“, y, en Bilbao, “abunda“.
FarolÃn: “tirilla, silbante, presumido, pisaverde, lechuguino, poseÃdo de sà mismo“. En un tono más agradable, añadimos nosotros, es, junto a Zarambolas, uno de los personajes caracterÃsticos del Carnaval de Bilbao, que celebraremos a partir del próximo 16 de febrero.
Jebo: “aldeanazo. Joven fornido, de maneras y formas toscas, pero de fondo noble y honradote“.
Mamarro: “Majadero, estúpido, mastuerzo, papanatas; ¿derivará de ‘mamarro’ -se pregunta Arriaga- la voz castellana ‘mamarracho’?“. El autor aclara, además, que, en euskera, “mamu” significa “máscara, disfraz, careta o espantajo” (también podrÃamos traducirlo, anotamos, como “fantasma”, en todos los sentidos que puede tener esta palabra).
Nos permitimos la licencia, para terminar, de felicitar a quien alguna vez haya sido calificado como “chirriscla” o “jebo”, que no está mal serlo, a lo que parece, e incluso al que haya recibido, en alguna ocasión, la consideración de “charraposo” (en tiempos de crisis, lo de barrer para casa de uno, ni tan mal ;-)). Ahora bien, si en alguna ocasión os han llamado “farolines” o “mamarros”, si no ha sido en broma, hacéoslo mirar… que no es cosa buena para uno de Bilbao :-). ¡Hasta la próxima!
bonita cuidad
Creo que es estupendo, estoy enganchadisima, pues son palabras usadas con frecuencia en mi entorno, muchas gracias y adelante
Hola: no sé si lo de: ‘Jebo’, que también se usa en Madrid, (hay quien dice que los primeros habitantes de Magerit eran de predominio basko, mientras Bilbao es de fundación castellana), tenga que ver o no con un pueblo, llamado: ‘Gevissi’, identificado con los sajones, como: ‘Jeta’, además de: ‘hocico’, ‘morro’, que algunos se lo pisan, coincidirÃa con unos que cita el AT como: ‘Khetta’, que vendrÃan a ser ‘godos’, en lo que hay que precisar, los que establecieron la corona de Castilla en Canarias no eran: ‘godos’, eran: ‘francos’; a los visigodos les expulsaron los francos del sur de la Galia, porque los francos eran muy católicos, y los visigodos, arrianos. No conviene tampoco mezclar todos los pueblos ‘germánicos’, los: ‘vándalos’ tienen la misma mala fama en Alemania y en España, los burgundios estuvieron a la gresca con los alamanes, los ostrogodos con los visigodos, y si suavos, alanos y vándalos entraron en Hispania, fue porque les abrió paso el romano Geroncio, enzarzado en una lucha por el poder. Si alguno no se da cuenta de que una buena parte del poder polÃtico y económico en la penÃnsula lo detentan los sucesores de los: ‘possessores’ romanos, va listo, y si no te percatas de que Vitoria se fundó como campamento militar para invadir el paÃs basko, y controlar algunas hordas que saqueaban zonas castellanas, y se volvÃan a casa, no se comprende bien que persista una cierta desconfianza de vizcaÃnos y guipuzcoanos hacia los babazorros.
Yo habÃa oÃdo que se llamaba jebo también a las personas que no saben pero sobretodo que no quieren aprender. No é si esto será corecto. saludos
Yo habÃa oÃdo la palabra Jebo también para aquellas personas que no saben, pero sobre todo que no quieren aprender. No sé si esto será correcto. Saludos
La palabra Jebo no se usa en Madrid. Yo soy de allà y no la habÃa oido nunca hasta que se lo oà a una compañera de Bilbao. Saludos
Yo escuche la palabra Jebo para aquellas personas que no saben y no les interesa aprender. No sé si esto será correcto. Saludos