Springsteen “asesor financiero” (oslo, 30 abril)

INTRO A SAVIN’ UP EN OSLO:
La mayor parte de la gente no sabe que cuando no estoy escribiendo obras maestras, me dedico a dar consejos financieros. Si tienes un problema y no sabes como pagar las facturas, o en qué invertir, o no entiendes de bolsa…soy tu hombre. Lo primero que quiero que tengáis claro esta noche es cuánto amor tenéis ahorrado, no hablo de dolares, hablo de cuánto habéis ahorrado en cuestiones de amor…hay quien tiene mucho, y hay quien tiene poco. Por eso estad atentos a estos consejos de vuestro asesor financiero de esta noche...

3 pensamientos en “Springsteen “asesor financiero” (oslo, 30 abril)

  1. Yolanda C

    Ya que habeis tenido el detallazo de traducirnos la intro de esta cancion, para los que como yo, de ingles no tenemos ni idea ,y por lo cual os estoy enormemente agradecida……y siendo para mi una cancion a la que tengo un gran cariño en sus diferentes versiones…pues ,para los que como yo, somos un poco torpes en idiomas…que no nos quedemos con las ganas de disfrutarla aun mas con su letra
    Puede que tengas diamantes

    Puede que tengas perlas

    Puede que pienses que lo conseguiste

    Por encima de todas las demás

    Pero, cariño, no posees nada

    Y te diré porqué

    Si estás vacía como un alma puede estarlo

    En su interior

    CORO

    Mejor que empieces a ahorrar

    Para las cosas que el dinero no puede comprar

    Mejor que empieces a ahorrar

    Para las cosas que el dinero no puede comprar

    Puede que tengas un gran jardín

    Y anillos con rubíes

    Y mi amor ocupe sólo una segunda plaza

    Para tus cosas de lujo

    Pero, ¿qué tendrás para agarrarte

    Cuando las luces se apaguen?

    Vendrás a buscarme a mí

    Pero no estaré por ninguna parte

    CORO

    Mejor que empieces

    Necesitas un hombre fuerte

    Que te ame y comprenda

    Un hombre que no tenga miedo

    De ensuciarse las manos por ti

    Y cuando te sientas tan desolada

    Que lo único que te apetezca sea llorar

    Simplemente toma mi mano, cariño

    Juntos tú y yo

    Podremos empezar a ahorrar

    Para las cosas que el dinero no puede comprar

    CORO

    Responder
  2. roma

    Chicos!!!que no cunda el panico. El traductor de google aunque a veces suena rarpo para no quedarse con ganas de entender. De todas maneras una buena manera de mejorar el ingles es precisamente traducir canciones y x supuesto cantarlas para coger buen acento norteamericano. Por supuesto los britanicos no os entenderan jejeje

    Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *