Article written by

Una respuesta

  1. Aleksandra Wójcik
    Aleksandra Wójcik el a las | | Respuesta

    Todo eso pasa por tener presupuestos muy ajustados y encargar traducciones a traductores poco profesionales que cobran muy poco. En Polonia es una práctica muy comun. Yo también hago traducciones polaco español y la verdad es que prefiero trabajar para los clientes españoles porque los polacos pagan incluso 3 veces menos.

Please comment with your real name using good manners.

Deja una respuesta

Confianza online