Huelga

HOLGANDO

La palabra HUELGA tiene dos acepciones en el diccionario de la RAE: la primera  indica que es “el espacio de tiempo en que uno está sin trabajar” y la segunda que se trata de una “interrupción colectiva de la actividad laboral por parte de los trabajadores con el fin de reivindicar ciertas condiciones o manifestar una protesta”.

Setmana Santa 1

En ambos casos la palabra deriva del verbo holgar. también con dos significados: “estar ocioso, no trabajar” y “descansar, tomar aliento después de una fatiga”. La historia de HOLGAR es curiosa pues proviene del latín follicare que significa jadear con la idea, por ejemplo, del que se detiene para recobrar el resuello en una cuesta. En El Cantar de Mio Cid, holgar aparece como folgar, forma que se mantiene hasta hoy en portugués y en catalán. Huelga decir que de este mismo vocablo latino parece que provienen otros verbos, más próximos a la idea del jadeo (y de alguna manera posterior descanso) y otros que seguro que se os ocurren. También fuelle es pariente de follicare y de hecho decimos “estar sin fuelle” cuando estamos muy cansados.

Cuando el holgar se torna habitual, el que lo ejerce se convierte en holgazán. En cambio, cuando se trata de un colectivo que paraliza temporalmente sus tareas para reivindicar algo hablamos de huelguistas. En la mayoría de las lenguas el vocablo para denominar esta huelga siguió otros derroteros: en francés es grève;  greve en portugués; greba en euskera; en catalán y aragonés vaga; en italiano, sciopero; en alemán streik y en inglés, strike.


LA CONSIGNA del gato es escribir un breve relato en el que se incluya la palabra “huelga” o el verbo “holgar” en alguna de sus acepciones.


Un pensamiento sobre “Huelga

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *