SANS ADIEU

EL ORIGEN DEL DICHO “DESPEDIRSE A LA FRANCESA

5affeca6c75346bee82368bc2c1cb382Entre las personas de la alta sociedad francesa, durante el siglo XVIII, se impuso la moda de retirarse de una reunión o velada  sin despedirse. Ni siquiera se consideraba necesario saludar a los anfitriones al marcharse o agradecer la invitación. El hábito llegó a estar tan establecido que se consideraba un rasgo vulgar o de mala educación saludar en el momento de la partida. No se objetaba, por ejemplo, que la persona mirase el reloj para dar a entender las circunstancias por las que debía retirarse, pero de ninguna manera se veía con buenos ojos que el asistente saludase antes de ausentarse.

La costumbre dio origen al dicho sans adieu (sin adiós) en Francia y pasó al lenguaje coloquial español como despedirse a la francesa. Esta expresión equivale en castellano a una reprobación del comportamiento de alguien que, sin despedida ni saludo alguno, se retira de una reunión.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *