El poema. Agneta Enckell, finlandesa

FOTO Agneta EnckellAquella noche la ciudad estaba gris. Todo
……………..lo vi a través de la ventanilla
del auto el tiempo
…………………….nos permite elaborar
los sueños en cámara lenta
un hombre y
una mujer  
……………..y
la calle
a pesar
de su autocontrol odian y aman
……………………..con mucha intensidad: él
la tomó del brazo
y por qué iba yo
………..a cuestionar
lo evidente: todo
ocurrió ciertamente
……………..y sin ritmo y él
desatornilló la mano de ella
………………………….de su extremidad y contexto.
Claro que
………………………………….el proceso
fue doloroso pero mudo.
Luego él desapareció por la calle
…………………………con la mano de ella en la suya
…………….los sueños no tienen respuesta
sin mano suplicando
…………….ella se cayó
en la acera suplicando
extendió su muñeca sin sangre
…………….hacia mí
pero ahora son sueños y nadie
…………….sangra
ya yo
pongo en marcha el auto y desaparezco
por la calle

Agneta Enckell es una escritora finlandesa que nació en 1957 y escribe en sueco. Este poema que hemos escuchado, Aquella noche la ciudad estaba gris, ha sido traducido por Francisco Uriz. En 1983 comenzó a publicar poesía. Sus libros han sido nominados para premios importantes en más de una ocasión. Sigue escribiendo poemas, y sigue experimentando con el lenguaje y los juegos literarios.

Goizalde Landabaso

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *