La última entrega de novedades de febrero de 2019

JULIAN BARNES

La única historia    (ANAGRAMA)  231 páginas

Julian Barnes (Leicester, 1946) es uno de los grandes escritores británicos. Lleva más de treinta años publicando libros notables: El loro de Flaubert, Mirando al sol, Una historia del mundo en diez capítulos y medio, Hablando del asunto, El sentido de un final, Niveles de vida o El ruido del tiempo. Ahora nos llega su último libro, publicado el año pasado en el Reino Unido. La única historia nos habla de Paul, un hombre maduro, que rememora la historia de amor que vivió en los años sesenta, cuando tenía diecinueve años, con una mujer casada no muy felizmente y con dos hijas ya mayores, Susan. Una mujer ingeniosa, inteligente y que bebía más de la cuenta. La relación entre el joven inexperto en asuntos de amor y sexo y la mujer de vuelta de todo que busca sentirse viva. Un novela que indaga en el placer y el dolor del deseo, en las heridas de las relaciones que dejamos atrás, en cómo el paso de los años nos transforma y en cómo afrontamos nuestro pasado y el paso del tiempo.

JHUMPA LAHIRI

En otras palabras       (SALAMANDRA)  155 páginas

A la escritora hindú-estadounidense Jhumpa Lahiri (Londres, 1967) la conocimos hace casi diecinueve años al poco de publicar el libro de cuentos  El intérprete del dolor (que apareció entre nosotros con el título de Intérprete de emociones), un volumen que habla de los ciudadanos hindúes de la emigración y el desarraigo, y con el que ganó el premio Pulitzer. Es una autora de un gran prestigio literario, a pesar de que no ha publicado mucho: otro libro de relatos (Tierra desacostumbrada) y dos novelas (El buen nombre y La hondonada). Ahora llega un libro extraordinario por su concepción. Porque En otras palabras está escrito en italiano y no en inglés, su lengua literaria, ni en bengalí, su lengua materna. Y es que desde hace años Lahiri vive en Italia. El libro es una novelización de su aprendizaje del italiano y de cómo esta lengua extranjera se fue apoderando de su imaginario creativo. ¿Por qué escribir en italiano? Ella dice que porque es “una escritora que no pertenece del todo a ninguna lengua”.

RAY LORIGA

Sábado, domingo     (ALFAGUARA)  194 páginas

Ray Loriga (Madrid, 1967) es un escritor que comenzó publicando muy joven y que causó sensación. Debutó con Lo peor de todo y Héroes con tan solo veinticuatro años. Su prosa que bebía de los beats, el rock’n’roll y el cine encandiló a muchos. Después llegaron muchas más novelas, entre las que destacan Trífero, Ya sólo habla de amor y Rendición –con la que ganó hace dos años el Premio Alfaguara-, libros de relatos y el salto al cine como guionista y directo. En Sábado, domingo cuenta la misma historia desde dos perspectivas temporales. La historia aconteció cuando el protagonista era un adolescente y un sábado por la noche liga con una camarera, pero la cosa se torció y acabó en desastre. Años después ese adolescente ya hombre acompaña un sábado a su hija a una fiesta y se encuentra con una mujer enmascarada que le obligará a afrontar lo sucedido. Una novela sobre la culpa y las deudas que hay que pagar.

JOSEP M. RODRIGUEZ, editor

¿Y si escribes un haiku?      (LA GARÚA)  89 páginas

El haiku, ese breve poema japonés de gran belleza y filosofía profunda, se dio a conocer en Occidente en el siglo XVI, cuando Japón vivió una pequeña apertura al mundo. Luego el país se cerró y el haiku se olvidó. Pero en el siglo XIX llegó la apertura definitiva de Japón al mundo y el haiku comenzó a popularizarse. Josep M. Rodríguez, en la colección de poesía de la prestigiosa editorial catalana La Garua, ha decidido realizar una antología de haikus escritos por autores del estado español, autores que escriben en castellano, euskera, catalán y gallego. Una selección impresionante en la que encontramos a Joan Margarit, Álvaro Valverde, Yolanda Castaño, Manuel Forcano, Ángels Gregori, Antonio Colina, Carlos Marzal o Luisa Castro, y en el campo vasco a Rikardo Arregi, Miren Agur Meabe, Leire Bilbao, Harkaitz Cano o Miren Iza. Delicia.

IDA VITALE

Shakespeare Palace       (LUMEN)  231 páginas

La gran poeta uruguaya Ida Vitale (Montevideo, 1923) recibirá este año el Premio Cervantes, el máximo galardón de las letras en castellano. Vitale, que estudió Humanidades fue profesora de Literatura hasta los años setenta. Pero los continuos golpes de estado militares en su país la forzaron al exilio, a ella y a su marido, el también poeta Enrique Fierro, en México entre 1974 y 1984. Aunque volvió a su país, reside ahora en los Estados Unidos. Desde que publicara en 1949 su primer poemario, La luz de la memoria, ha sido considerada una de las voces poéticas más importantes de Latinoamérica. Shakespeare Palace es su único libro de memorias. Se subtitula Mosaicos de mi vida en México, y habla de eso de su vida en Ciudad de México durante los días años de su primer exilio. Por estas páginas aparecen las calles del distrito federal, sus habitantes, las comidas, su peculiar lengua, los exiliados uruguayos y su contacto con el mundo intelectual mexicano, con gentes como Octavio Paz o Elena Garro. Grande.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *