La primera entrega de novedades de noviembre de 2020

RAMÓN BELAUSTEGIGOITIA

Euzkadi en llamas   (TXALAPARTA)  606 páginas

El periodista y novelista Ramón Belaustegigoitia (Llodio, 1891-Madrid, 1981) fue todo un personaje en un mundo convulso. Junto a sus hermanos Francisco, Santiago y José María -el mítico “Belauste” (el de “¡Sabino, a mi el pelotón que los arrollo!)- fue jugador del Athletic en la década de los diez del pasado siglo. Estudió derecho y economía en la Universidad de Londres y trabajó en el ayuntamiento de Bilbao. Escribió en periódicos y revistas y fue corresponsal del diario El Sol en Londres, cubriendo la I Guerra Mundial junto al Ejército británico. Hablaba cuatro idiomas, entre ellos el euskera que aprendió de adulto. Viajó a Nicaragua para entrevistarse con Sandino y aquella entrevista dio lugar a un libro mítico Con Sandino en Nicaragua. Precisamente el año pasado el gobierno nicaragüense le concedió la Orden de la Independencia Cultural Rubén Darío a título póstumo. En 1925 se trasladó a vivir a México, país donde posteriormente se exilió debido a la Guerra Civil y a su militancia nacionalista, en el PNV. Dejó una gran huella en ese país como miembro del Centro Vasco, como militante antifranquista y por ser uno de los primeros voluntarios que se alistó en el ejército mejicano para luchar contra el nazismo. Euzkadi en llamas es una novela que recrea los principales acontecimientos de la Guerra Civil en Euskadi, que su autor vivió de primera mano. Escrita durante la guerra, se publicó también en plena guerra, en 1938. Ramón Belaustegigoitia fue un hombre y un nacionalista vasco muy avanzado para su tiempo. Su “ideología progresista, moderna y socialmente comprometida” estaba basada en cuatro pilares: “utopía humanista, cristianismo liberal, cooperativismo económico y federalismo político”. Creía que las naciones pequeñas tenían derecho a su existencia y que era preciso entenderse entre las personas de distinta ideología política. Una recuperación necesaria.

ELIZABETH HARROWER

La torre vigía        (IMPEDIMENTA)  308 páginas

Elizabeth Harrower (1928-2020) fue una de las grandes novelistas australianas, un referente para autoras como Helen Garner y Eimear McBride. También fue una autora que se atrevió a denunciar la violencia y el terror psicológicos empleados contra las mujeres. Comenzó a publicar novelas en 1957 sin haber cumplido la treintena, aunque estuvo casi cuarenta años sin escribir al sufrir una crisis creativa provocada por la muerte de su madre. La torre vigía, su obra más famosa, se publicó en 1966 y esta es la primera vez que se traduce al castellano. La traducción es del magnífico escritor Jon Bilbao. En la novela se cuenta la historia de dos hermanas, Laura y Clare Vaizey que son obligadas por su madre a abandonar el internado en el que estudian para que la cuiden tras la muerte del padre. Se inicia así un proceso de anulación de sus personalidades, que lleva a las hermanas a sobrevivir en silencio. Pero una puerta de esperanza se abre cuando Felix Shaw, jefe de Laura, le propone matrimonio. Ella acepta de inmediato suponiendo que Felix se ocupará también de Clare. Pero las hermanas huirán de las brasas para caer en el fuego porque Shaw carece de empatía y disfrutará humillando y aislando a las dos hermanas hasta hacerse con el control de sus vidas. Los chantajes, la culpa y el menosprecio se muestran bajo una pátina de normalidad, sin violencia evidente, lo que hace que todo sea más horrible. Harrower creó en esta novela a uno de los personajes más malvados de la literatura universal, Felix Shaw. Una autora a descubrir.

CE SANTIAGO

El mar indemostrable    (LA NAVAJA SUIZA)  130 páginas

Poco sabemos de este autor andaluz. Se nos cuenta que Ce Santiago (Cádiz, 1977) aprovechó los turnos de noche en la garita de un aparcamiento para estudiar filosofía y que ha traducido al castellano a autores como William H. Gass, Djuna Barnes, Nicholson Baker, Gilbert Sorrentino, Chris Offutt y Claire V. Watkins. También se nos señala que El mar indemostrable es su primera novela. Una novela por la que deambulan un hombre entregado hasta la extenuación a la pesca de altura durante toda su vida; una mujer náufraga en su propia existencia; y un niño en perpetua espera a que amaine el vendaval. Una narración que avanza entre alcohol, silencios opresivos y una cotidianidad asfixiante; y unos personajes que parecen restos traídos por la marea. Sorprende, eso sí, se nota a primera vista, la utilización tan fascinante del lenguaje: verborreico a veces, fraccionado otras, poético siempre. Un escritor diferente, atrevido y experimental: un amanuense de la palabra.

LIZ MOORE

El largo río de las almas     (ALIANZA)  576 páginas

Liz Moore (1983) es una autora estadounidense, que escribe tanto relatos, como novelas y textos de no ficción. Después de un breve tiempo como músico en la ciudad de Nueva York, que inspiró su primera novela, The words of every song (2007) (Las palabras de cada canción), Moore decidió enfocar su vida profesional hacia la escritura. Posteriormente, publicó las novelas Heft en 2012, que fue publicada en cinco países, y The Unseen World en 2016, que fue considerada por varios medios como uno de los libros del año. Actualmente ejerce de profesora de Escritura Creativa en la Holy Family University de Filadelfia. El largo río de las almas se ha publicado este mismo año en Estados Unidos y es un thriller que bucea en el mundo de las adicciones. En un barrio de Filadelfia sacudido por la crisis de opioides, dos hermanas antaño inseparables se encuentran en una encrucijada. Una de ellas, Kacey, es una adicta que vive en la calle. La otra, Mickey, es policía y patrulla por esas mismas calles en su ronda. Ya no se hablan, pero Mickey nunca deja de preocuparse por su hermana. Un día, Kacey desaparece al tiempo que comienza una misteriosa serie de asesinatos en el distrito de Mickey, quien se obsesiona con encontrar al culpable (y a su hermana) antes de que sea demasiado tarde. Alternando un misterio en el presente con la infancia y la adolescencia de las dos hermanas, El largo río de las almas se convierte en una apasionante novela de suspense que ahonda en la adicción y los formidables lazos que perduran entre la familia.

MIKEL ZUZA

Sin cobertura     (PAMIELA)  122 páginas

Mikel Zuza (Iruña, 1970) es licenciado en Geografía e Historia y trabaja como bibliotecario en la Red de Bibliotecas Públicas de Navarra. Además es vocal del Consejo Navarro de Cultura. Ha publicado libros de relatos y novelas de corte histórico, como Crónicas irreales del Reyno de Navarra, Libro de los Teobaldos o Causa perdida. Es un erudito del arte y la historia medieval, asunto que le lleva a impartir conferencias por todas partes y a investigar, principalmente, en la historia medieval del Reino de Navarra. En Sin cobertura reúne 19 artículos en los que habla de su amor por la Cultura, con mayúsculas, su gusto por recuperar lo perdido y su afán por no dejarnos arrebatar “aquello que nos configura, lo que somos  y lo que nadie logrará que dejemos de ser”. Se habla por tanto en este pequeño volumen de muchas cosas: de la despoblación de Navarra y del miedo a que pronto la comunidad foral sólo sean las áreas urbanas de Iruña y Tudela; de la estatua de Teobaldo que una vez estuvo en la Taconera; de las monedas del reino de Navarra que duermen el sueño de los justos en el Museo de Navarra; de los siempre puestos en entredicho derechos históricos; de Grecia, siempre en el corazón y sobre todo en la cabeza; de la reivindicación feminista que supone el escudo de las amazonas en la catedral de Pamplona; de la medalla de oro que Campión, Oloriz y Altadill merecían desde hace tiempo; de las baldosas de dragones sobre las que bailaron reinas y reyes en Tiebas; y de muchas otras cuestiones. Reflexiones eruditas, en el fondo, sobre nosotros mismos.

Responder a Anónimo Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *