Adriano de Mata es un bilbaíno, gran aficionado al senderismo y la bicicleta, residente en Canadá. Ha conseguido un trabajo fijo de cartero en Montreal. Adriano es poliglota, traductor, estudia la lengua de los nativos Inú y publica la novela en euskera “Sanrokeeterako, etxean” sobre los niños de la guerra que se tuvieron que exiliar a Inglaterra.
Adriano de Mata es traductor de carrera y en la actualidad cartero en Montreal. Es poliglota y cosmopolita. Ha estudiado y trabajado en diferentes países como Alemania, Gales, Escocia, Cataluña y entre 2010 y 2011 se quedo un año en Quebec en donde trabajo de recepcionista en un albergue juvenil y dio clases de castellano y catalán.
A partir de 2014 reside en Canadá. Primero en Quebec y en 2017 se instalo en Montreal.
Gran aficionado a la bicicleta y al senderismo, en otros programas de Levando anclas, nos comento como había hecho rutas por diferentes parques nacionales y como fue en bici de la ciudad de Quebec a Montreal.
Una de las últimas travesías ha sido en la provincia de Ontario por el “Gran Sendero” que cruza todo el país.
Desde hace 2 años y medio es cartero y ha conocido Montreal de traslado de una oficina a otra.
Adriano de Mata publica su primera novela “Sanrokeetarako, etxean” (“Para San Roque estaremos en casa”). Edita Txalaparta.
Es sobre los niños evacuados de Bilbao a Inglaterra en 1937 en el barco “Habana”. Para ello, ha realizado una investigación histórica que le ha llevado a entrevistar algunos de aquellos niños y buscar documentación en Inglaterra.
Adriano de Mata ha intervenido en el programa de Radio Euskadi “Levando anclas” emitido el 12 diciembre 2021.
Puedes escuchar el audio del programa: https://www.eitb.tv/es/radio/radio-euskadi/levando-anclas/8218189/8523411/panteras-everest-1924-navegando-hacia-tahiti-cartero-en-montreal/