Òscar Pujol Riembau. Diccionario Sánscrito-Español.

Òscar Pujol Rimbau  (L´Arboc del Penadès, Tarragona, 1959) es autor del diccionario de Sánscrito-Catalán, y de Sanscrito-Español. Tiene un profundo conocimiento de la cultura india, país en el que ha residido durante 22 años. Estudio sánscrito en la Banaras Hindu University donde se licencio en 1993 y se doctoró en 1999. Ha escrito una enciclopedia con términos del idioma acompañado de artículos explicativos sobre distintos aspectos del sanscrito y de las costumbres indias. Es de interés para estudiantes, investigadores, profesores, así como practicantes de yoga o publico en general interesado en la India antigua.

La idea de redactar el diccionario “Sanscrito-Español” partió después de publicar el de “Diccionari Sànscrit-Català (2005), tardo 13 años en terminarlo, el de español han sido siete.

El sanscrito es la tradición lingüística más antigua de la India, es su lengua clásica, litúrgica, como para nosotros el latín, pertenece a la rama índica de la gran familia de las lenguas indoeuropeas.

Esta obra es el primer diccionario Sánscrito-Español de gran envergadura. Contiene más de 64.000 voces traducidas. Basado en el propio Diccionari Sànscrit-Català del propio autor, constituye una versión revisada y mejorada. Òscar ha reescrito los artículos enciclopédicos sobre mitología, yoga, filosofía y religión.

En la actualidad, son muchas las palabras aceptadas por la Real Academia Española, tales como avatar, karma, mantra, dharma o azúcar.

Òscar Pujol emprendió su primer viaje a la India en 1979. Esa experiencia despertó en él un interés inusitado por las lenguas y culturas del país. Fue director de Programas Educativos de Casa Asia y el primer director del Instituto Cervantes en Nueva Delhi. Ha publicado alrededor de 16 libros.

El primer viaje a la India fue turístico, cayo en sus manos una traducción al inglés del Bhagavad Gita y los Vedas. Sintió la necesidad de aprender sanscrito par leerlo en su lengua originaria y este idioma tan antiguo se convirtió en su verdadera vocación. En 1989 se inscribió de estudiante la Universidad de Benarés.

Òscar Pujol Riembau ha intervenido en el programa de Radio Euskadi “La casa de la palabra” enviado al podcast el viernes 25 de marzo 2022.

Puedes escuchar el audio del programa:

https://www.eitb.eus/eitbpodkast/jakintza/aukeratuak/la-casa-de-la-palabra/audios/detalle/8705863/podkast-audio-biografia-de-manu-leguineche-diccionario-sanscritoespanol-eitb-podkast-roge-blasco-/

Otros programas de “La casa de la palabra” través del podkast de EITB. Las podéis  localizar: https://www.eitb.eus/eitbpodkast/jakintza/aukeratuak/la-casa-de-la-palabra/?_ga=2.239528519.516297873.1637353280-136601208.1598354661

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *