Los turistas que viajen a San Sebastián podrán pedir un bocadillo o saludar en euskera mediante un pequeño diccionario del que se han editado 80.000 ejemplares que se distribuyen de forma gratuita en hoteles, bares y oficinas de turismo con el objeto de acercar este idioma a los visitantes.
El pequeño diccionario para turistas ha sido elaborado por el servicio de Euskera del Ayuntamiento de San Sebastián, la Fundación San Sebastián 2016, San Sebastián Turismo y la asociación de fomento del euskera Bagera.
La publicación, de 34 páginas, contiene alrededor de 1.000 entradas con vocablos elementales traducidos al castellano, gallego, catalán, francés, inglés, italiano y alemán.
Los ejemplares serán distribuidos en los lugares donde se concentren un mayor número de viajeros como puntos de información de la Fundación 2016, y Turismo además de museos, hoteles y locales de hostelería así como en los congresos y eventos culturales de la ciudad como la Quincena Musical o el Festival Internacional de Cine.
El diccionario está dividido en secciones: en la primera se engloban saludos como “buenas noches”, “hola”; la segunda recoge términos relacionados con lugares como “parque”, “exposición”, “hospital” o “aparcamientos” y una tercera acerca palabras que se pueden usar en los hoteles, restaurantes o bares.
Una sección con los días de la semana y los números completan el diccionario que aporta también informaciones sobre la historia y la situación del euskera en las que se da cuenta del número de personas vasco parlantes.