Categories: brasilnovela

La infancia en un barrio carioca de José Mauro de Vasconcelos

Hijo de una india y de un portugués, José Mauro de Vasconcelos nació en Brasil, en 1920, en el seno de una familia muy pobre. En su juventud ejerció los oficios más diversos: entrenador de boxeadores, bracero en una hacienda, pescador o camarero. Desde muy joven se interesó por los más desfavorecidos, una inquietud que trasladaría posteriormente a muchas de sus obras. Inicia su carrera literaria en 1945, y su obra beberá de la narrativa popular brasileña, y desprende una gran admiración por la naturaleza y una mirada compasiva a quienes peor lo tienen.  Mi árbol de naranja lima, publicado en 1968, y escrito en doce días, reúne todas esas características.

El protagonista de esta novela, Zezé, es un niño de cinco años, que ve cómo tras quedar en el paro su padre su familia se empobrece. Algo travieso aunque sin malas intenciones, recibe en casa reprimendas  y tundas, aunque en la escuela destaca por su extraordinaria inteligencia y por su “corazón de oro”, como le dice su profesora en una ocasión.

Cuando, por se entristece, debido casi siempre a la situación de su familia, se refugia en Minghinho, un árbol de naranja lima que descubre en la casa a la que se ven obligados a mudarse, y al que le cuenta sus cosas.  También entabla una relación entrañable, aunque no comience de la mejor manera, con el Portugués, que es dueño del coche más bonito del barrio. Despierto pero ingenuo, noble y curioso, Zezé, que de mayor quiere ser poeta y que adora a su hermano pequeño, perderá,  porque la vida le hará adulto precozmente, parte de su inocencia.

Escrita en primera persona, y con el toque naif que confiere el hecho de que el narrador sea un niño, en la novela encontramos paralelismos entre el autor y el personaje central, y lo cierto es que Mauro de Vasconcelos recrea su infancia en el barrio carioca de Bangú. Y realiza ese ejercicio con tanta ternura que es imposible, créanme, no emocionarse al leer esta  historia rebosante de momentos conmovedores, que traslada algo tan hermoso pero tan difícil también de poner por escrito como es la bondad de un niño.

Nada más aparecer. Mi planta de naranja lima se granjeó el favor del público y convirtió en uno de los libros más leídos de la literatura brasileña contemporánea. Por aquí lo teníamos en ediciones latinoamericanas, pero a partir ahora podemos leer también la estupenda traducción que Carlos Manzano ha hecho para Libros del Asteroide.

Txani Rodríguez

Kike Martin

View Comments

Share
Published by
Kike Martin

Recent Posts

Y se acabó una época, pomperos y pomperas

Y aquí acaba la historia de este blog de Pompas de Papel. A partir de…

3 años ago

El concurso de Pompas de Papel del 27 de junio de 2021

Última entrega por esta temporada del concurso de Pompas de Papel en el que Bego…

3 años ago

Bodeguilla y cierre

Pompas de Papel ha cerrado este fin de semana del 26 y 27 de junio…

3 años ago

Las sardineras de Gotzone Butron y Kike Infame

Sardinerak es el quinto título de la colección de álbumes trilingües Ipuinak  que edita la…

3 años ago

El poema. Nicanor Parra, chileno

Gizakiaren bizitza distantzian egiten den ekintza baizik ez denez, Edalontzi baten barruan dir-dir egiten duen…

3 años ago

Andri Snaer Magnason, salvando el mundo desde Islandia

Es el autor de este libro un ciudadano sensato que, preocupado por el futuro del…

3 años ago