Categories: euskadinovela

La orgía literaria de Joxean Agirre, homenajes y diversión

Zwei Frauen (emakume bi) (Elkar), ó traducido al castellano, Dos mujeres, es el título de la nueva novela, la sexta, ganadora, por cierto, del Premio Augustín Zubikarai,  del escritor azpeitiarra Joxean Agirre. En esta ocasión, son las mujeres y la literatura los elementos fundamentales de una historia que se compone de cuatro partes: “Gizonak gizonago egiten disuena”, “Anna Grigorievna”, “Idazteko etxea atontzen” y la que da nombre al libro “Zwei Frauen (bi emakume)”. A través de esos   esos capítulos, que el autor denomina “imitaciones”,  rinde homenaje, al emularlos,  a varios escritores. Sin embargo, Agirre logra dotarse de una voz propia y construir un personaje capaz de expresarse en primera persona de manera solvente.

En el primer capítulo, el protagonista,  muy joven aún, imita a Bertrand Morane, el recordado personaje de Francois Truffaut a cuyo sepelio únicamente asistieron mujeres, y decide lanzarse a la conquista y la seducción con escaso éxito. Bajo el segundo texto, late el Dostoievski que conoce a Anna Grigorievna, la joven mecanógrafa que acabaría convirtiéndose en su esposa. El narrador de esta novela adquiere tintes quijotescos de tan embebido por la literatura que está. “¿Quieres ser mi Anna Grigorievna?”, pregunta extemporáneamente a la chica que le gusta. Tras la tercera imitación se encuentran Lebrero, Ribeyro y Barthes. A esta altura de la novela, el protagonista acaba de experimentar una desagradable ruptura sentimental. Y en la cuarta, el imitado es Max Frisch, un autor fundamental para Agirre. En esta última parte, el narrador, convertido ya en escritor, se enfrenta al hecho de tener “dos amores”.

Zwei Frauen (bi emakume) es una novela que se hibrida con el ensayo. Agirre intercala exposiciones o reflexiones sobre la imitación literaria, las influencias, sobre el proceso creativo, que incluye dónde o cómo escribir y, también, breves apuntes biográficos de numerosos autores. Es esta una obra metaliteraria, que establece además un juego de autorías, que solo ha podido ser escrita por alguien tan apasionado de la escritura como de la lectura. Con un planteamiento original, serio y sin embargo lúdico, Agirre ha conformado un texto divertido, didáctico me animaría a decir, por el que desfilan escritores tan diversos como Proust, Thomas Mann, James Joyce,  Harold Bloom, Bernardo Atxaga, Eduardo Halfon, Félix de Azúa… La reunión es, en fin, tumultuosa y convierte a Zwei Frauen (bi emakume) en un festival literario muy del gusto de esta lectora.

 Txani  Rodríguez

Kike Martin

View Comments

Share
Published by
Kike Martin

Recent Posts

Y se acabó una época, pomperos y pomperas

Y aquí acaba la historia de este blog de Pompas de Papel. A partir de…

3 años ago

El concurso de Pompas de Papel del 27 de junio de 2021

Última entrega por esta temporada del concurso de Pompas de Papel en el que Bego…

3 años ago

Bodeguilla y cierre

Pompas de Papel ha cerrado este fin de semana del 26 y 27 de junio…

3 años ago

Las sardineras de Gotzone Butron y Kike Infame

Sardinerak es el quinto título de la colección de álbumes trilingües Ipuinak  que edita la…

3 años ago

El poema. Nicanor Parra, chileno

Gizakiaren bizitza distantzian egiten den ekintza baizik ez denez, Edalontzi baten barruan dir-dir egiten duen…

3 años ago

Andri Snaer Magnason, salvando el mundo desde Islandia

Es el autor de este libro un ciudadano sensato que, preocupado por el futuro del…

3 años ago