Tras un periodo en dique seco, la editorial irundarra Alberdania, que ya ha cumplido sus 25 años de andadura, inicia una nueva y briosa etapa en la que la literatura infantil y juvenil ocupará un espacio significativo, con obras en euskera y en castellano.
De esta nueva hornada elegimos la novela Sinbad deitzen zidan (Me llamaba Simbad), que ha traído al euskera el propio editor Jorge Giménez.
Editada originaria y exitosamente en gallego, y luego en valenciano y en castellano, llega ahora al euskera avalada por su reconocimiento en la Lista de Honor del IBBY de 2012, que es la antesala del Premio Andersen de Literatura Infantil Internacional a los libros para niños y jóvenes más significativos.
En la recta de salida de esta nueva etapa de Alberdania, acompañan a esta novela juvenil dos álbumes de gran formato, en ediciones paralelas de euskera y castellano: Artzain gezurtiaren benetako historia / La verdadera historia del pastor mentiroso y Saguko / Ratoñito, así como algunas otras historias recuperadas de grandes narradores como Juan Kruz Igerabide y Patxi Zubizarreta: Grigor eta erlea y Enigma bi, erantzun bat.
Seve Calleja
Y aquí acaba la historia de este blog de Pompas de Papel. A partir de…
Última entrega por esta temporada del concurso de Pompas de Papel en el que Bego…
Sardinerak es el quinto título de la colección de álbumes trilingües Ipuinak que edita la…
Gizakiaren bizitza distantzian egiten den ekintza baizik ez denez, Edalontzi baten barruan dir-dir egiten duen…
Es el autor de este libro un ciudadano sensato que, preocupado por el futuro del…