Archivo de la etiqueta: infantil/juvenil

Andoni Abenójar recupera a las escarabilleras

Hay en una plaza de Basauri una estatua que representa a una mujer que lleva de una mano a su hija y de la otra un balde. Es creación de Víctor Sarriugarte y representa al personaje de la “escarabillera”, esa mujer que a comienzos del pasado siglo recogía la escarabilla del carbón que quedaba en su camino a los hornos de Basconia y que hoy es símbolo de homenaje a aquellas escarabilleras e icono popular en las fiestas de Basauri. Se representa con la efigie de una mujer enorme cuya cabeza sale volando entre globos como fin de fiesta de San Fausto.

Con estos mimbres, autor e ilustradora, Andoni Abenójar y Eider Eibar, construyen la historia de la pequeña Auri, que acompaña a las escarabilleras en su afán por recoger los restos del carbón con que poder encender su hornillo. Es una niña soñadora, cuyas ensoñaciones la trasladan al futuro de las fiestas populares, donde aparecen Maite y su hermana Irati, participantes en el paseo de la Eskarabillera por las fiestas del pueblo. Utilizando el contrapunto de uno y otro momento, la acción de recoger carbón y el estallido final de la fiesta se funden en el sueño de Auri, que vuela abrazada a su abuela como si las dos fueran protagonistas de la fiesta. La historia, editada en euskera, castellano e inglés es el cuarto de los títulos de la colección Ipuinak, que coordina Álex Oviedo para la Biblioteca Foral.

Seve Calleja

René Mettler descubre los secretos de la noche

Desde que descubrió en Londres la magia de los libros infantiles, el veterano  ilustrador de origen suizo René Mettler dejó el diseño y la publicidad para volcarse en los álbumes ilustrados con motivos de la naturaleza. Actualmente difunde su obra en Gallimard, parte de la cual llega al castellano a través de las ediciones de SM, Bruño y Juventud, y ahora al euskera de la mano de Ttarttalo, que nos ofrece este sorprendente álbum de gran formato y soberbias ilustraciones de insectos, rapaces,  roedores…, en fin, de habitantes del bosque con su modo de vida nocturna.

Si antes fueron los árboles y la vida en sus ramas, esta vez lleva al lector-espectador por entre la maleza y la frondosidad de los bosques, que entre el verde oscuro de la noche, enseña el deambular de bichos que asoman de sus guaridas y escondites para sobrevivir, cazar, protegerse unos de otros y cuidar de sus crías. Un álbum en el que la divulgación de la vida natural se viste con sus  mejores galas y cuenta historias que luego, en una suerte de apéndice final, se completan con breves descripciones de cada criatura protagonista de las delicadas láminas del álbum.

Seve Calleja

Calleja e Infame contra los rumores injuriosos

En el marco de las campañas contra los rumores sobre inmigrantes, Cáritas Bizkaia realiza campañas como «Argi Ibili, NO TE enCALLES» o el programa ZAS (Zurrumurruen Aurkako Sarea) para luchar contra los rumores y falsos estereotipos que rodean a la población inmigrante. Esta vez enfoca sus esfuerzos sobre la población infantil, a la que pretende concienciar del daño que ciertos bulos, tan extendidos como falsos, causan entre niños y niñas de su propio entorno escolar y social.

Decía Manuela Carmena que solo enseñas a un niño a contar sus cosas si tú también le cuentas las tuyas. Y ese es precisamente el sentido de la literatura infantil. Y, más concretamente, el de este álbum ilustrado con que se invita a chicos y chicas a saltar de la magia de los cuentos de hadas a su realidad inmediata. Soraya en una niña fantasiosa a la que sus mayores cuentan cuentos de reyes y princesas en los que ella se quiere ver reflejada. Y lo hace saltando de los cuentos que le leen en casa a su ámbito escolar, sintiéndose princesa poderosa e invitando a su cuadrilla a cazar cuantos rumores ven que muerden  y ensucian el ambiente como dañinos carramarros.

Editado en euskera y castellano e ilustrado con su peculiar candor y gracia por Kike Infame, Las inquietudes de la princesa Soraya-Soraya printzesaren kezkak es el primer álbum de una colección que trata de llegar  a los pequeños y a sus hogares desde los centros escolares.

Seve Calleja

Los fábula-cuentos animales de Horacio Quiroga

Hombres, naturaleza y animales son los protagonistas esenciales de la mayoría de los cuentos del uruguayo Horacio Quiroga, cerca de 200 difundidos en selecciones y, sobre todo, en revistas, y donde es sobre todo el animal el personaje central de muchos de ellos: como protagonista exclusivo unas veces (Anaconda, Las medias de los flamencos…) o coprotagonista con el hombre (La tortuga gigante, La insolación, La gama ciega, El loro pelado…).

Quiroga está hoy considerado por muchos como la máxima figura del cuento latinoamericano. El enfrentamiento del hombre con las hostilidades del medio natural -que casi siempre es la selva tropical de Misiones-, el candor y la ternura de muchos de sus protagonistas animales y su obsesión por la muerte son algunas de las más importantes claves del conjunto de su obra, también en sus más populares Cuentos de la selva, de cuya aparición en libro acaba de hacer un siglo.

Casi todos estos relatos son cuentos parecidos a las fábulas y en ellos, junto a su enseñanza moral acerca de la amistad, la solidaridad o la pereza (La tortuga gigante, La abeja haragana…), asoman sus ideales ecologistas (La guerra de los yacarís), la especial ternura por los seres más desprotegidos (La gama ciega, Yaguaí)  y en casi todos, la propia biografía del autor, que tuvo mucho de trágica y cruel. En estos ocho cuentos de Quiroga, pues, apreciaremos sus dos grandes pasiones: la importancia de la naturaleza y sus hijos Eglé y Darío, para quienes los escribió.

Abundan las reediciones de esta obra que ya es un clásico. Y a ella se suma esta deliciosa edición ilustrada por pintor y profesor de la Universidad del País Vasco, el bilbaíno Daniel Tamayo, con sus sugerentes figuras geometrizantes, y editada por la también bilbaína editorial de El Gallo de Oro.

Seve Calleja

El Ratoncito Pérez del cubano Pérez Díaz

Desmitificador y a veces irreverente con los motivos clásicos de la literatura infantil, el escritor cubano Enrique Pérez Díaz, proyectado en la narrativa y la investigación en torno a la literatura infantil y juvenil con abundantes obras traducidas a diversas lenguas, algunas incluso al euskera, es, además de  miembro del comité cubano del IBBY, editor de obras para jóvenes.

En esta serie de cuatro títulos (El deseo de Ratón Pérez, La novia de Ratoncito Pérez, Los hijos del ratoncito y la ratona Pérez y La tatarabuela de los ratones Pérez), ilustrados por Anabel Medina y editados por la casa valenciana Selvi, el autor acude al popular personaje del Padre Coloma para extender el relato a toda su saga ratonil. En la saga destaca Ratoncita Mueladeljuicio, una hermosa ratona blanca y gordita, la mayor de siete hermanas ratonas que vivían dentro de una cuevita en la casa del Gato Malarroña, y que se convertirá en su novia y compañera de reparto. Juntos formarán una inmensa familia multicultural de ratones acogidos, de ojos rasgados uno, negros otros, todos cuidados por la abuela, hasta una ilustre ratona inglesa. Pues pocos saben que la entrañable ratona es descendiente de Missismouse, ilustre dama de la aristocracia inglesa, emparentada con el mismísimo pirata Francis Drake.

Así son los relatos de este escritor, que combina la historia y la literatura clásica con su propio entorno cultural y lo adereza de humor y de ternura.

Seve Calleja

Lola Llatas y los misterios de Sara

La autora valenciana Lola Llatas, ingeniera de caminos y viajera por el mundo, desde Atenas a Australia pasando por  Hungría, India o Londres, ha llevado sus vivencias de trotamundos a la literatura a través de situaciones de aventura y misterio. Sara y el misterio de la niña fantasma, Sara y el misterio de los profesores extraterrestres, Sara y el misterio del muñeco maldito son los primeros títulos de esta serie, cuya protagonista es una niña de nueve años que en su primera historia pasará las vacaciones en casa de sus abuelos, donde encontrará, además de a su admirada Adela, a una niña fantasma. En la segunda de las entregas, mientras sus padres están de viaje, la niña debe vivir unos días con su tío y su admirada prima y comenzar a acudir el primer trimestre del curso a un colegio, donde el profesorado se comporta de manera tan extraña… En la tercera, Sara y Adela comparten su estancia en un campamento.

En todos los casos, la pequeña Sara Pérez, detective de  misterios, como se define a sí misma, nos relata sus propias indagaciones sobre una misteriosa niña que aparece y desaparece como venida de los cuentos que su abuela le cuenta, o de lo que ocurre en el entorno escolar en el que la colocan, entre castigos y seres extraterrestres que han absorbido la voluntad de un profesorado poseído por un moco extraterrestre. Todo narrado con el desparpajo y la frescura de una niña que ha dejado sus sueños de ser veterinaria para resolver situaciones insospechadas, de las que tanto gustan a los lectores de Primaria.

Seve Calleja

Entre lágrimas gigantes y dragones enanos

Experta en recrear  con sus imágenes los cuentos clásicos y volcada especialmente en los más pequeños con series como Cleo  y Pepo (Bruño) o el álbum Granos de arena (Juventud), la ilustradora franco-belga Sibylle Delacroix llega al euskera de la mano de Ttarttalo con este precioso álbum cargado de ternura alrededor de un acto tan cercano y universal como el llanto. Y lo hace a través de la traducción de una de las grandes autoras líricas de nuestro entorno, Miren Agur Meabe, que cuenta a  los lectores  que todos, niños y niñas, pequeños o mayores, podemos llorar cuando llevamos un dolor o un disgusto en el corazón, unas veces a la vista de los demás y otras a escondidas. Incluso un cocodrilo, por muy dura que tenga la piel. Y que, menos mal que a veces tenemos cerca un abrazo que nos consuele y nos las espante. Apoyada en las actitudes y gestos de su hija pequeña, la autora indaga en las reacciones infantiles a través de candorosas imágenes que invaden cada página del álbum. Algo que hacía también en su álbum Granos de arena, donde un puñado de arena de la playa  descubierto en una sandalia cuando el niño se descalza para irse a dormir, lleva al lector a evocar un sinfín de sensaciones placenteras. Y Miren Agur es también la traductora de Palmir de Gilles Baum y Amandine Piu un álbum  de escueta historia sobre un dragoncito que, huyendo de su país, emprende un largo viaje llevando consigo una maleta vacía, que se va llenando de miedos y tristeza, pero también de gozo cuando descubre la amistad.

Seve Calleja

Lo Potolo, historias para ir a dormir

Ocho de los autores y autoras más señeros de la literatura en euskera ponen su imaginación, en relatos, poemas, adivinanzas y otros juegos verbales, a disposición de niños y adultos a la hora de irse a dormir. Y los ilustra con  su despliegue colorista Eider Eibar en este libro de gran porte que edita Alberdania.

Son una treintena de textos, obra de Anjel Lertxundi, Uxue Alberdi, Mitxel Murua, Harkaitz Cano, Leire Bilbao, Juan Kruz Igerabide, Miren Agur Meabe y Patxi Zubizarreta, pensados para ser leídos o contados al niño a la hora de acostarse y que abarcaan los más variados temas y tonos: desde el tono del cuento tradicional a la canción de cuna, aunque no necesariamente haya que leerlos en la cama. Son en suma un recopilatorio de piezas literarias que, a la vez que muestran el toque personal de cada autor y autora seleccionados: desde el lirismo de Miren Agur Meabe y de Leire Bilbao; desde el paisaje natural en que transitan los personajes de Patxi Zubizarreta hasta el relato encadenado de Anjel Lertxundi y el etiológico de Mikel Murua.

Seve Calleja

La aventura soprendente de Ediciones Tralarí

Hace unos años, dos audaces vallisoletanas, Cintia Martín y Consuelo Digón, crearon Ediciones Tralarí, un pequeño sello editorial desde el que difundir  libros como  Cuentos infinitos y El secreto de las vocales o como El secreto de las palabras, al que la creativa del lenguaje Esperanza Ortega, estampa su impronta lúdica.  Ellas mismas idean los relatos, los dibujan, diseñan, imprimen y difunden entre los propios niños y así han nacido 3 historias tontas, + caras o las que hemos apuntado.

Cintia, ilustra y diseña lo que Consuelo se plantear relatar apoyada en las historias de los niños y de los títeres con los que conversa. A ellas se suma Nuria de la Iglesia, encargada de seleccionar papeles y texturas y del resultado final. Y han surgido los Cuentos infinitos, tres pequeños álbumes que en forma de flexágonos se doblan y desdoblan componiendo historias tan breves como infinitas: la de la pulga coja que no podía saltar, la del rey que tenía tres hijas y la metió en tres botijas y la de la manzana de Susi. O El secreto de las palabras, una pequeña carpeta de seis libritos con los que los  primeros lectores aprenden a enredar con las vocales y los  colores, creando juegos geométricos que envuelven mágicas historias cargadas de lirismo y de referencias al folclore, que es una de las características que asoman en este original y atrevido proyecto editorial en manos de editoras llegadas del álbum infantil (A galope tendido, ilustrado por Cintia Martín), de los talleres literarios (El baúl volador, de Esperanza Ortega) o del mundo del guiñol y los títeres (Música bajo el agua).

Seve Calleja

Tras Fairy Oak llega la Olga de Papel de Elisabetta Gnone

La autora genovesa Elisabetta Gnone se curtió en el mundo de Walt Disney y en el cómic antes de dedicarse en exclusiva a crear sus propias historias. Nacía así su saga de de Fairy Oak, trilogía de un mundo mágico y misterioso que triunfaba en Italia antes de llegar a España en 2008.  De aquel mundo de historias contadas por un hada, nacerán luego estas otras de Olga de Papel, protagonizadas por Olga, una niña a quien le cuesta encontrar su lugar en el mundo, que huye de las responsabilidades y quiere  seguir siendo pequeña. Con sus historias tiene encandilado a todo el pueblo, pues Olga las narra con tal seguridad y detalle que no parecen inventadas por una niña tan pequeña con detalles que van encajando a la perfección en sus narraciones.

Tiene algo de la célebre Pipi Calzaslargas de Astrid Lindgren en su modo asertivo y audaz de ser ante el grupo de amigas Mirina, Mimna y Oruga, que acuden a su granja  a escucharla contar historias. Y mucho de Sherezade de Las Mil y Una noches en saber interrumpir y reanudar sus historias para mantener a sus amigos en vilo. Una de esas historias  es la de “la niña de la ropa grande”, es decir, la de Misteriosa, una criatura que parece querer huir de la realidad y negarse a ser adulta, aferrada a un mundo fantástico con el que trata de congregar a sus amigos. La edición viene adornada de siluetas, unas en blanco y negro y otras a color, obra de Linda Toigo. La traducción es de Miguel García.

Seve Calleja