Tras su debut en la editorial Alberdania con Bi hitz, una primera novela que hablaba sobre el desamor y que fue traducida después al castellano bajo el título de Dos palabras, la escritora Garazi Goia presenta Txartel bat (des)herrira, esta vez en la casa Elkar. Esta autora de Segura, licenciada en ingeniería de Telecomunicaciones, reside actualmente en Londres, donde trabaja para la BBC. En Inglaterra pre
Ambos personajes, a quienes separan la edad y las vivencias, coincidirán en la cafetería donde trabaja Ibai y los unirá el destierro que ambos viven. En el caso de Peru, el destierro no fue su opción; en el de Ibai, la elección fue propia. Sin embargo ambos deben enfrentar el peso del pasado y no pueden dejar de preguntarse cómo habrían sido sus vidas si no se hubieran dado algunas circunstancias concretas.
Aunque la autora no ha querido perfilar una novela histórica y a pesar de que los personajes son ficticios, Garazi Goia sí se ha documentado prolijamente para escribir esta novela que cuenta también con localizaciones reales. Ese esfuerzo otorga fuerza, profundidad y verosimilitud a los protagonistas de esta historia sobre los que la autora pone el foco alternamente en los capítulos que conforman este libro, con un toque lírico , donde resuena fuerte el ruido de la guerra, el del pasado, pero donde también se escucha nítida la melodía del amor.
Txani Rodríguez
Y aquí acaba la historia de este blog de Pompas de Papel. A partir de…
Última entrega por esta temporada del concurso de Pompas de Papel en el que Bego…
Sardinerak es el quinto título de la colección de álbumes trilingües Ipuinak que edita la…
Gizakiaren bizitza distantzian egiten den ekintza baizik ez denez, Edalontzi baten barruan dir-dir egiten duen…
Es el autor de este libro un ciudadano sensato que, preocupado por el futuro del…