Categories: españanovela

Daniel Pelegrín, el que arriesga gana

Daniel Pelegrín es un escritor murciano que en el año 2000 publicó Estragos, su primera novela. Trece años después –se ha tomado su tiempo- regresa con Dos olas, un título que encierra una delicada metáfora sobre sus dos personajes principales. Uno de ellos es Adélia, una joven descendiente de caboverdianos que vive en una “realidad africana de inmigrantes radicados en la periferia de Lisboa”. De ella, desde las primeras páginas, sabemos que  acaba de abortar de formar clandestina y que espera a alguien llamado Tiago en el portal de casa de este, con la ropa arrugada y los bolsillos vacíos. Su familia cree que está estudiando en Oporto algo relacionado con su tesis. Lo que sí es cierto es que desentraña papeles y microfilmes que relatan procesos inquisitoriales contra negras acusadas de brujería y prácticas heréticas.  Y hay un proceso concreto, uno celebrado en Évora entre  1754 y 1755 que, de alguna manera, la transformará.

En aquellos años fue juzgada Ignes do Carmo, la otra narradora de la novela. Hija de una esclava angoleña, esclava a su vez de un capitán lascivo que la acosaba, encontró refugio y afecto en Marialucía, una mujer a quien se relacionaba con oscuras prácticas, hechizos y brujería. De ella aprendió la luchadora Ignes do Carmo a elaborar algunos brebajes y a representar ciertas conductas que después le serían de utilidad. Sin embargo, como ella misma confesara “no hay tanto diablo en estas cosas de hechicería y sí un punto de buscar el sustento, ayudando en lo que se pueda a quien la busca, sin causar mal alguno ni herir a nadie”. Pero ni la necesidad ni las buenas intenciones, la libraron del proceso de 1754. La historia de esta esclava liberta servirá a Adélia, que no quiere ser una ola que rompa antes de su tiempo, para guiarse por su propia vida y para tratar de ordenarse en sus confusiones.

Dos olas es una novela que nos habla de fortaleza, de dignidad y de superación. Poética en la adversidad, la historia es heredera de la narrativa más tradicional y de las voces más modernas. Con una sintaxis heterodoxa y con guiños a El Quijote, Pelegrín confecciona una historia de recorrido y aliento largos en la que la obstinación de las protagonistas  parece trascender el tiempo. Estamos ante una historia como las de antes narrada con los modos de la actualidad que no invita a la indiferencia. Y ya se sabe que quien no arriesga, no gana.

Txani Rodríguez

Kike Martin

Share
Published by
Kike Martin

Recent Posts

Y se acabó una época, pomperos y pomperas

Y aquí acaba la historia de este blog de Pompas de Papel. A partir de…

3 años ago

El concurso de Pompas de Papel del 27 de junio de 2021

Última entrega por esta temporada del concurso de Pompas de Papel en el que Bego…

3 años ago

Bodeguilla y cierre

Pompas de Papel ha cerrado este fin de semana del 26 y 27 de junio…

3 años ago

Las sardineras de Gotzone Butron y Kike Infame

Sardinerak es el quinto título de la colección de álbumes trilingües Ipuinak  que edita la…

3 años ago

El poema. Nicanor Parra, chileno

Gizakiaren bizitza distantzian egiten den ekintza baizik ez denez, Edalontzi baten barruan dir-dir egiten duen…

3 años ago

Andri Snaer Magnason, salvando el mundo desde Islandia

Es el autor de este libro un ciudadano sensato que, preocupado por el futuro del…

3 años ago