Iker Gonzalez-Allende recupera la novela “Euzkadi en llamas” de Ramón Belaustegigoitia.

Tenemos conexión con Nebraska donde se encuentra Iker González Allende. Es responsable de la reedición de la novela “Euzkadi en llamas” de Ramón Belaustegigoitia. Se público por primera vez en plena Guerra Civil. El gran mérito es que narra la contienda en la misma época que estaba aconteciendo. Iker González Allende es catedrático de literatura y cultura española en la Universidad de Nebraska-Lincon e hizo su tesis doctoral sobre “Narrativa vasca durante la Guerra Civil Española”.

Ramón Belaustegigoitia Landaluce fue escritor, periodista y corresponsal de guerra alavés autor de la novela “Euskadi en llamas” en la que describe una panorámica de la Guerra Civil en el País Vasco publicada durante los mismos años del conflicto.

Nació en 1891 en Laudio y murió en Madrid en 1981. Fue el decimos de doce hermanos. Jugó en el Athletic de Bilbao. Se licencio en Derecho en la Universidad de Salamanca y estudio Economía en Londres donde ejerció de corresponsal del periódico madrileño El Sol durante la Primera Guerra Mundial.

En 1925 se traslado a vivir a México, país donde luego se exilio debido a la guerra civil española. Fue miembro activo del Centro Vasco y de la oposición antifranquista, se alisto como voluntario en el ejército mexicano para combatir a los submarinos alemanes que en 1941 torpedearon varios barcos mexicanos.

También viajo a Nicaragua en 1933 donde se entrevistó con el general Augusto César Sandino (1895-1934. Líder contra la ocupación estadounidense). Ramón publico “Sandino en Nicaragua. La hora de la paz” (1934).

Publico novelas ambientadas en México como “El valle inexplorado” (1960) o “La gran aventura” (1967). De especial relevancia resulta “México de cerca”, en el que el autor ofrece sus impresiones sobre sus recorridos por distintas partes del país azteca, destacando la herencia indígena en la forma de vida y en la psicología de sus habitantes, marcada por el estoicismo ante la muerte.

“Euskadi en llamas” de Ramón Belaustegigoitia, se publico originalmente en 1938 en México, en Ediciones Botas, y desde entonces no se había vuelto a imprimir. Le convierte en la novela vasca más significativa publicada durante el conflicto bélico.

Ahora lo reedita Txalaparta con una edición e introducción de Iker González-Allende, profesor en la Universidad de Nebraska-Lincoln.

TRAMA DE “EUZKADI EN LLAMAS”

La novela comienza en junio de 1936 y termina en julio o agosto de 1937.

El joven Pedro Landate, vuelve a Artea, su pueblo natal, después de finalizar sus estudios universitarios en Madrid.

Es nombrado capitán del Ejército vasco participando en el frente armado.

Se siente atraído por tres mujeres.

Se menciona los acontecimientos más relevantes de la guerra en Euskadi, como los bombardeos de Durango y Gernika  26 de abril 1937)y la caída de Bilbao (19 de junio 1937) bajo el poder de los sublevados.

Viaja a Cataluña, Valencia, Madrid y Andalucía en busca de apoyo armamentístico para Euskadi.

Iker González-Allende interviene en el programa de Radio Euskadi “La casa de la palabra” emitido el miércoles 10 de febrero 2021.

Puedes escuchar el audio del programa: https://www.eitb.tv/es/radio/radio-euskadi/la-casa-de-la-palabra/7466421/7832709/cirujana-en-congo-invernal-en-el-manaslu-euzkadi-en-llamas/

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *