La recuperación de Edith Nesbit

Entre los libros infantiles y juveniles, las creaciones en torno a un reseñado protagonista o grupo (Los Cinco, Los Siete Secretos, Los Hollister, Harry Potter, Espacio Flanagan, Bambulo, Gerónimo Stilton, Nur, Kika, Greg,…) son una modalidad de obras ligadas al ámbito infantil y juvenil. Se trata de narraciones envolventes que dan cabida a sucesivas historias, cada cual diferente argumentalmente a las demás pero con los mismos protagonistas, a los que sus destinatarios sienten como de casa. Y ésa es la magia de lo permanente cambiante, que nacía en el cuento tradicional y se ha mantenido en la estructura profunda de abundantes lectura para jóvenes. De esa modalidad de libros encadenados es precursora esta trilogía de la británica Edith Nesbit (1858-1924).

Creada a principios del siglo XX, la serie de relatos en torno a estos cinco personajes es ya un clásico de la literatura inglesa, como lo es su autora, a quien J.K. Rowling,  la creadora de la saga de Harry Potter admira y emula como a la pionera de la literatura juvenil fantástica que fue a lo largo de más de medio centenar de libros, que abrieron  camino a las Crónicas de Narnia de C.S. Lewis y al hoy popular alumnado del colegio Hogwarts.

Anthea, Cyril, Robert, Jane y Corderito, y junto a ellos aparece el Psammid, que es el “Eso” o el Hada de Arena, una criatura prehistórica capaz de cumplir los deseos de los chicos que la han encontrado cavando en la arena. La autora fue pionera, tanto en su manera de vivir como en la de fantasear en sus obras, donde los personajes infantiles son niños y niñas de apariencia y conducta normales a los que ella envuelve en trazos de humor y sugestivas fantasías.

Estos cinco personajes que nacieron en 1901 y pasaron por el cine un siglo después, llegan ahora a nuestras librerías de la mano de El Paseo, la editorial sevillana que se ha propuesto recuperar esta trilogía que viene a engrosar la nómina de títulos de la autora editados en castellano: Los chicos del ferrocarril, La ciudad Mágica, Los buscadores de tesoros…

En traducción de Nuria Reina Bachot y con los dibujos originales de la edición  inglesa, Cinco chicos y eso traslada a los lectores de la ciudad al campo, escenario que mejor conocía la autora y en el que pone a estos personajes, que son chicos y chicas de distintas edades, frente a un ser fantástico que los hace vivir situaciones sorprendentes.

Seve Calleja

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *