Archivo del Autor: blogs eitb

Y se acabó una época, pomperos y pomperas

Y aqu√≠ acaba la historia de este blog de Pompas de Papel. A partir de septiembre arranca la temporada 35 de nuestro programa literario. F√©lix Linares y Kike Mart√≠n se apartan a un lado, aunque seguir√°n colaborando con comentarios y entrevistas, y ceden los trastos a I√Īaki Calvo y Galder P√©rez en la direcci√≥n y presentaci√≥n y al resto de compa√Īeros y compa√Īeras. Se avecinan tiempos interesantes a partir de septiembre que podr√©is seguir a trav√©s de las redes sociales y de EITB Podkast. En nombre de F√©lix y Kike muchas gracias por todo. Hab√©is sido unos compa√Īeros de viaje incre√≠bles, inigualables. Salud.

El concurso de Pompas de Papel del 27 de junio de 2021

√öltima entrega por esta temporada del concurso de Pompas de Papel en el que Bego Yebra os pone a prueba y en el que ten√©is que adivinar el nombre de un autor y el de su libro con las pistas que da. Ten√©is que enviar las respuestas a nuestras direcciones: la digital es pompas@eitb.eus o la postal ‚ÄúPompas de Papel. Radio Euskadi. Capuchinos de Basurtu 2, Bilbao-48013‚ÄĚ. Entre todas las respuestas acertadas sorteamos tres lotes de libros. El libro que se buscaba era Mystic River del estadounidense Dennis Lehane. Los ganadores de los libros han sido Espe Arriaran, Carlos Palomar y Manu Larra√Īaga. Gracias por participar, abrazos.

Bodeguilla y cierre

Pompas de Papel ha cerrado este fin de semana del 26 y 27 de junio de 2021 su temporada n√ļmero 34 con una “bodeguilla“, una de sus tertulias alocadas. Hablamos en ella de los libros publicados en el segundo trimestre de este 2021 que m√°s nos han gustado y de algunos que no hemos le√≠do, pero que tienen muy buena pinta. Se trataba de hacer una buena lista para irnos de vacaciones con garant√≠as. Goizalde Landabaso, Galder P√©rez, Txani Rodr√≠guez, Roberto Moso, I√Īaki Calvo, Ane Zabala, Seve Calleja, F√©lix Linares y Kike Mart√≠n hablaron de lo humano y lo divino, entre un buen mont√≥n de t√≠tulos. En la foto Kike, F√©lix, I√Īaki, Txani, Ane, Roberto y Galder en la tradicional (por fin recuperada) cena de Pompas de fin de curso.

S√°bados a las cuatro de la tarde y domingos a las doce de la noche, Pompas de Papel, el club de los libros y los lectores de Radio Euskadi, desde hace casi 35 a√Īos. Pincha y disfruta.

Las sardineras de Gotzone Butron y Kike Infame

Sardinerak es el quinto t√≠tulo de la colecci√≥n de √°lbumes triling√ľes Ipuinak¬† que edita la Diputaci√≥n Foral de Bizkaia y que coordina √Ālex Oviedo. Gargant√ļa, Marijaia, los gigantes de las fiestas populares, las escarabilleras de Basauri y ahora las sardineras de Santurtzi cobran vida para acercar a ni√Īos y ni√Īas a costumbres y tradiciones que autora e ilustrador envuelven en fantas√≠a.

La protagonista esta vez es la peque√Īa Joxepa, hija de sardinera y nieta de pescador. Si su madre la acerca a la rutina del desembarco, la subasta y la venta de las sardinas, su abuelo la alimenta de enso√Īaciones marineras que la llevan a viajar por entre los habitantes del mundo submarino.

El lirismo con el que la autora, Gotzone Butron, describe escenarios y sue√Īos y la plasticidad vigorosa del ilustrador, Kike Infame, hacen de este √°lbum un canto a uno de los oficios m√°s vistosos y entra√Īables de la vida marinera ya extinta de Santurtzi.

Seve Calleja

El poema. Nicanor Parra, chileno

Gizakiaren bizitza distantzian egiten den ekintza baizik ez denez,

Edalontzi baten barruan dir-dir egiten duen apar pittin bat;

Zuhaitzak astintzen diren altzariak baizik ez direnez:

Ez dira aulkiak eta mahaiak betiko mugimenduan besterik.

Gu geu izakiak besterik ez garenez

(jainkoa bera jainko baino ez den gisan)

Entzun gaitzaten hitz egiten ez dugunez

Baizik eta besteak mintzo daitezen.

Eta oihartzuna berau sortzen duten ahotsak baino lehenagokoa da;

Kaos baten pozbidea ere ez dugunez–

Aharrausi egiten duen eta airez betetzen den lorategian,

Hil baino lehen ebatzi beharreko buru-hausgarri bat

Gero lasai asko berpiztu ahal izateko

Emakumea gehiegi erabili denean;

Infernuan ere zeru bat badenez,

Utzidazue niri ere gauza batzuk egiten:

 

Nik egin nahi dut zarata bat oinekin

Eta nahi dut nire arimak aurki dezan gorputza.

Hauxe da Nikanor Parra idazlearen poema bat. Bere izena, Piano solo bat, eta Garazi Arrula idazlea izan zen euskaratu zuena. Nikanor Parra txiletarra XX. Mendeko poeta handienetakoa da. 103 urte zituela hil zen, eta bere jardun literarioa oso luzea eta oparoa izan zen. Irabazi zituen sariak, idatzi izan dira tesiak eta ikerketak bere poemetan oinarrituak. Ehundaka olerki utzi zituen, eta euretako asko, benetan zoragarriak. Balio beza poema honek Nikanor Parrarengana hurbiltzeko.

Goizalde Landabaso

Andri Snaer Magnason, salvando el mundo desde Islandia

Es el autor de este libro un ciudadano sensato que, preocupado por el futuro del planeta, ha decidido escribir un libro para explicarnos por qu√© debemos cambiar de comportamiento. Me temo que es un esfuerzo vano, pero siempre aprecio las buenas intenciones. Andri Snaer Magnason hab√≠a escrito art√≠culos, reportajes en revistas especializadas, hab√≠a participado en congresos, incluso hab√≠a detectado en ellos cierta desidia por parte de los asistentes que inmediatamente despu√©s de haber escuchado, y tomado notas, sobre el calentamiento global, sal√≠an de all√≠ en coches de alta gama para coger un avi√≥n que les llevara a la otra parte del mundo, quemando unos cuantos litros de combustible y emponzo√Īando, y calentando, un poco m√°s el ambiente. Pero alguien le dijo que ten√≠a que escribir un libro, que as√≠ permanec√≠an m√°s las cosas y que se consegu√≠a mayor difusi√≥n de las ideas, y se puso a la tarea.

Como el mensaje ecologista le parec√≠a escaso decidi√≥ repasar su √°rbol geneal√≥gico y descubri√≥ que algunos de sus antepasados se hab√≠an recorrido los glaciares de Islandia, esos que, como todos los glaciares del mundo, est√°n perdiendo volumen a una velocidad mucho m√°s acelerada de lo que se pensaba. Y, adem√°s, uno de sus abuelos, m√©dico, hab√≠a operado al Sha de Persia¬† y a Andy Warhol, entre otros famosos, as√≠ que merec√≠a la pena contar su historia y apuntar sus reflexiones, que el hombre estaba vivo en el momento en que se escribi√≥ el libro. Y una abuela de nuestro autor estuvo trabajando en la casa de Tolkien, justamente cuando empezaba a escribir El hobbit para su hijo Christopher. ¬ŅTienen inter√©s est√°s biograf√≠as para el objetivo del libro? Pues seguramente no, pero queda muy chulo. Y luego como ha tenido un par de encuentros con el Dalai Lama, pues tambi√©n recoge aqu√≠ sus conversaciones.

¬ŅCu√°l es la aportaci√≥n entonces de este prohombre a la lucha contra el calentamiento global? Pues que apaga la luz cuando sale de una habitaci√≥n y se ducha, no se ba√Īa. ¬ŅSi hici√©ramos todos lo mismo el planeta se salvar√≠a? Casi con seguridad no, pero por algo se empieza. Bueno, ya veis por donde van las cosas en este libro, un texto amable, aclaratorio de algunas cosas que deber√≠amos conocer y preocuparnos mucho y que resulta bienintencionado como pocos. ¬ŅPor qu√© no va a cumplir el objetivo de Magnason? Pues porque estos libros solo los leemos los ya informados, los que sabemos lo de la ducha y el ba√Īo, gente que no necesita saber m√°s para hacer lo poco que puede hacer. El resto de la humanidad permanece fija en su intento por acabar con el planeta sin pensar en ello, sabedores de que siempre podr√°n decir despu√©s ‚ÄúAh,¬† nadie me advirti√≥‚ÄĚ.

Y bastantes incluso dir√°n que les importa un pimiento pero que con sus beneficios no se juega. Pero para calmar la conciencia Sobre el tiempo y el agua de Andri Snaer Magnason es estupendo. Te deja con el convencimiento de que est√°s haciendo lo correcto. ¬ŅQui√©n necesita m√°s? Este es, pues, un libro imprescindible. Y sirve la frase para ser pronunciada muy en serio, y tambi√©n con iron√≠a. Y, adem√°s, al final a√Īade cuatro p√°ginas sobre el COVID-19 y nos dice que en Islandia las decisiones m√©dicas las tomaron cient√≠ficos y no pol√≠ticos, con lo que nos convence de que si de alg√ļn lugar debe llegar la salvaci√≥n del planeta tendr√° que ser desde Islandia.

Félix Linares

La gente líquida en tiempos inestables de Nerea Arrien

La escritora vizca√≠na Nerea Arrien (Lekeitio, 1976) ha publicado en la editorial Erein el libro de cuentos Jende likidoa. Tras Hirutter, que fue su estreno en la narrativa para adultos, y despu√©s de publicar t√≠tulos de literatura infantil como Atrapa Eguna, Eskola hodeian o Etxegabetuak, Arrien regresa con un volumen de relatos protagonizados por personajes conectados entre s√≠, en los que el concepto de lo l√≠quido, acu√Īado por Zygmunt Bauman, cobra protagonismo, tanto literal como metaf√≥ricamente y tambi√©n sociol√≥gicamente. Todos los relatos transcurren en nuestro tiempo y est√°n ambientados en Donostia. Cada una de las doce historias tiene un tono, una atm√≥sfera particular, pero el conjunto alcanza, creemos, mucha coherencia. Con la autora hemos charlado. Pincha y disfruta.

El comictario. Furari o el retorno póstumo de Jiro Taniguchi

El pasado mes de febrero se cumplieron cuatro a√Īos de la muerte de Jiro Taniguchi, uno de los grandes genios del manga japon√©s y quiz√° el que m√°s v√≠nculos gener√≥ entre el c√≥mic de Oriente y Occidente. Taniguchi consigui√≥ lo que muy pocos, que su obra fuera reconocida tanto en Jap√≥n como en Europa, especialmente en Francia, donde ten√≠a una legi√≥n de seguidores. Su influencia en tierras galas le llev√≥ a colaborar con autores de la talla de Moebius, Morvan o Fr√©d√©ric Boilet, y el Festival de Angoul√™me le coron√≥ definitivamente en 2003 con el premio al mejor gui√≥n por Barrio lejano, una de sus obras maestras y, sin duda, uno de los mejores c√≥mics de la historia del noveno arte. Jiro Taniguchi nos dej√≥ hace ya cuatro a√Īos, pero fue un artista tan productivo que hoy seguimos disfrutando con obras suyas que permanec√≠an in√©ditas en castellano.

La √ļltima en llegar ha sido Furari, un manga que re√ļne gran parte de las caracter√≠sticas que han hecho de Taniguchi un maestro inigualable. Con su habitual dibujo detallado y un relato lleno de armon√≠a y serenidad, Jiro Taniguchi hace un homenaje en vi√Īetas a la figura de Ino Tadataka, el primer cart√≥grafo que complet√≥ el mapa de Jap√≥n. Lo hizo en el primer cuarto del siglo XIX, y su m√©todo de trabajo no era otro que andar y andar, medir cuidadosamente las distancias y calcular la escala de los mapas. Taniguchi hace un retrato fiel del lugar donde transcurren los hechos, la ciudad de Edo, capital de Jap√≥n que en 1868 pas√≥ a llamarse Tokyo. Por esa ciudad bulliciosa, por sus calles, plazas, parques y mercados, camina de forma incansable nuestro protagonista, tomando medidas, fij√°ndose en lo que ocurre a su alrededor y deteni√©ndose para beber o comer en distintos locales que va encontrando por el camino. La comida y la magia de las peque√Īas cosas son elementos con los que Jiro Taniguchi juega con maestr√≠a.

En esta ocasi√≥n, adem√°s de degustar distintos platos t√≠picos, nuestro protagonista disfruta y nos hace disfrutar con la belleza de los cerezos en flor, el vuelo del milano negro y las lib√©lulas, la magia de la luna llena o el sorprendente estallido de luz provocado por las luci√©rnagas en la noche. Y qu√© decir de los debates en torno al elefante que casi nadie ha visto en Edo, pero cuyas huellas marcadas en el suelo dan lugar a mil y una tertulias callejeras. Furari es un t√©rmino japon√©s que quiere decir “sin rumbo fijo“, pero el nuestro est√° muy claro: completar nuestra biblioteca Jiro Taniguchi con esta aut√©ntica delicia, publicada en castellano por Ponent Mon/Catarata, respetando adem√°s el sentido oriental de lectura, de derecha a izquierda. Por favor, no os lo perd√°is.

I√Īaki Calvo

La √ļltima entrega de las novedades de junio de 2021

TANA FRENCH

El explorador     (ALIANZA)     456 páginas

De la estadounidense, irlandesa de adopci√≥n, Tana French (Vermont, 1973) se han publicado varias de sus novelas negras en castellano, El silencio del bosque, En piel ajena, Faithful Place, No hay lugar seguro, El lugar de los secreto, Intrusi√≥n y El secreto del olmo. ¬†Son novelas poco complacientes en las que la resoluci√≥n deja un poso amargo en los protagonistas y en el lector, porque el mundo de Tana French est√° repleto de tonos grises, donde es raro encontrar blancos y negros. En El explorador, una novela que ha sido calificada de ‚Äúobra maestra del g√©nero‚ÄĚ cuenta la historia de Cal Hooper un polic√≠a que tras veinticinco a√Īos de servicio en Chicago decide retirarse a vivir una vida tranquila en un pueblo perdido de Irlanda. Hasta que un buen d√≠a un chico le pide ayuda porque su hermano ha desaparecido y a nadie parece importarle, ni siquiera a la polic√≠a. Aunque al principio dice no, Hooper atisba algo oscuro que le lleva a investigar. Y descubrir√° que no todo es id√≠lico en los pueblos id√≠licos. De lectura obligada para los amantes del g√©nero y para los que no lo son.

RODRIGO BLANCO CALDER√ďN

Simpatía            (ALFAGUARA)  231 páginas

Rodrigo Blanco Calder√≥n (Caracas, 1981) es un escritor y editor venezolano que vive actualmente en M√°laga. Ha publicado los libros de cuentos¬†Una larga fila de hombres¬†(2005), Los invencibles¬†(2007), Las rayas¬†(2011) y¬†Los terneros¬†(2018). Su primera novela,¬†The Night¬†(Alfaguara, 2016), ha sido traducida a varios idiomas y recibi√≥ diferentes galardones. En su nueva novela, Simpat√≠a, nos cuenta la historia de Ulises Kan, un hombre hu√©rfano y cin√©filo. Paulina, su mujer, como tantas personas que viv√≠an en un pa√≠s en ruinas, ha decidido irse. Sin √©l. Dos sucesos m√°s terminan de trastocar su vida: el regreso de Nadine, un amor inconcluso del pasado, y la muerte de su suegro, el general Mart√≠n Ayala. Gracias al testamento de este, Ulises descubre que se le ha encomendado una misi√≥n: transformar Los Argonautas, la gran casa familiar, en un hogar para perros abandonados. Si logra hacerlo antes del tiempo indicado, heredar√° el lujoso apartamento que hab√≠a compartido con Paulina. El pol√©mico testamento desencadenar√° una extra√Īa trama. Mientras, los otros habitantes de la casa proyectar√°n sobre la extra√Īa arquitectura sus propias historias y fantasmas. En una sociedad en bancarrota, donde todos los lazos humanos parecen haberse disuelto, Ulises es como un perro callejero que va recogiendo las migajas de la simpat√≠a. Un autor a seguir.

MURIEL BARBERY

Una rosa sola          (SEIX BARRAL)  189 páginas

Para muchos lectores la francesa Muriel Barbery (Casablanca, 1969), profesora de filosof√≠a en institutos y universidades, es la autora de La elegancia del erizo, una met√°fora repleta de matices sobre la lucha de clases que encandilaba por sus personajes estramb√≥ticos y tiernos. Pero Barbery es responsable tambi√©n de otras novelas ‚Äúcuriosas‚ÄĚ como Rapsodia Gourmet y La vida de los elfos, una historia fant√°stica que conclu√≠a en Un pa√≠s extra√Īo. Una rosa sola es su √ļltima novela publicada en Francia. Su protagonista es Rose, una bot√°nica de 40 a√Īos, que viaja por primera vez en su vida a Jap√≥n para conocer el testamento de su padre, un hombre al que nunca conoci√≥. Solitaria y distante, con el paso de los a√Īos se ha cerrado a la vida. En Kioto es recibida en la casa tradicional de su padre y conoce a Paul, un belga de su edad que trabaj√≥ con √©l durante a√Īos. Rose est√° en tensi√≥n por toda la situaci√≥n y su comportamiento es exasperante, pero pronto Paul y Rose comenzar√°n a reconocer sus fragilidades. Mientras Rose comprende poco a poco qui√©n era su padre, cu√°nto la amaba y que se limit√≥ a respetar el deseo de la madre de Rose de no intervenir nunca en sus vidas, descubrir√° tambi√©n la belleza de la cultura japonesa y se abrir√° de nuevo a la alegr√≠a del amor. Una mujer entre la oscuridad y la luz, entre el miedo y la valent√≠a. Es agradable y esperanzador leer a Barbery.

MANUEL SEPTIEN

Las dos vidas de Martín de Munibe   (TXERTOA)  401 páginas

Esta novela da cuenta de las aventuras y desventuras de Mart√≠n de Munibe, alias Thomas de Toulouse, contrabandista de libros prohibidos y fugitivo de la Inquisici√≥n. Libros prohibidos por subversivos y her√©ticos, pero tambi√©n por er√≥ticos. De hecho, la pretensi√≥n de Mart√≠n de imprimir los textos libertinos de su amigo F√©lix Mar√≠a de Samaniego, el famoso fabulista, ser√° uno de los principales motivos de su azarosa vida. El otro, su pasi√≥n por In√©s de Ordo√Īana, se√Īora de S√°enz de Gort√°zar. Las dos vidas de Mart√≠n de Munibe nos permiten acercarnos, a trav√©s del comercio clandestino de libros, a las luces, pero tambi√©n a las sombras, de aquel siglo XVIII que precedi√≥ a la Revoluci√≥n Francesa. Manuel Septien (Oiartzun, 1953), un guipuzcoano afincado en √Ālava desde ni√Īo, es licenciado en Filolog√≠a Francesa e Inglesa y ha dedicado su vida a la docencia. Hasta ahora hab√≠a publicado un ensayo, La escuela sin fronteras, ¬†y dos novelas Nubes de tiza y El d√≠a que muri√≥ Pablo Neruda. Tiene pendiente de publicar Aquella temporada en el invierno, ambientada en la Universidad de Valladolid, en los tempestuosos a√Īos setenta. Un autor a descubrir.

STEFAN ZWEIG

Diarios         (ACANTILADO)  557 páginas

Gran acontecimiento literario la publicaci√≥n de los Diarios del gran Stefan Zweig (Viena, 1881 ‚Äď Petr√≥pilis, Brasil, 1942). El autor de Momentos estelares de la Humanidad, El mundo de ayer ‚Äďsu autobiograf√≠a-, Veinticuatro horas en la vida de una mujer, Novela de ajedrez o Carta de una desconocida, escribi√≥ diarios durante gran parte de su vida, durante unos treinta a√Īos. Las p√°ginas de este volumen nos descubren el d√≠a a d√≠a del escritor en Viena, Par√≠s, Zurich o Berna ‚Äďdonde cultiv√≥ la amistad de intelectuales como Romain Rolland o Rainer Maria Rilke-, o la fascinaci√≥n que le produjeron ciudades como Nueva York y R√≠o de Janeiro. Pero tambi√©n nos revelan el √≠ntimo horror que supuso para Zweig la Gran Guerra y, dos d√©cadas despu√©s, la deriva totalitaria y antisemita del continente y el ascenso del nazismo, que lo empujaron a buscar desesperadamente un refugio lejos del descorazonador hundimiento de Europa. Como dice la editorial Acantilado ‚Äúestos diarios nos brindan una vez m√°s la voz del gran cronista del mundo de ayer, que en muchos momentos parece seguir revel√°ndonos el de hoy y tal vez incluso el del ma√Īana‚ÄĚ. Una maravilla.

Los viajes físicos y metafóricos de Franco Chiaravalloti

Insular es el nuevo libro del escritor argentino Franco Chiaravalloti, que, desde 2005, reside en Barcelona, donde estudió Literatura Comparada. Hace más de una década que imparte clases de escritura en el Ateneu barcelonés. Anteriormente, había publicado los libros de relatos Como un cuentagotas que se presiona suave, muy suavemente y Esos de ahí fuera. Bien, hechas ya las presentaciones, se impone ahora hablar de Insular, una colección de relatos en los que las localizaciones cobran protagonismo. De Japón a Irán, de Guinea Ecuatorial a Tuvalu, de Buenos Aires a una remota isla llamada Tristán, a 3.000 kilómetros de suelo firme y sin aeropuerto. Esos son algunos de los escenarios por los que deambulan los personajes de Insular, visitantes en otras tierras, trabajadores eventuales más que turistas, a veces residentes, bastante solitarios, desamparados, en su mayoría, aunque algunos establezcan inesperadas relaciones.

En el primer relato nos encontramos con una joven que estudia japon√©s en Tokio y que recibir√° all√≠ una mala noticia. El segundo cuento nos describe un reencuentro amoroso en la ciudad iran√≠ de Mahnaz; en Mundo seguimos a una madre y su hija huir de la guerra‚Ķ Uno de mis relatos preferidos es King Tide. Nos cuenta la historia de una periodista que llega a Tuvalu una de las cuatro islas que forman la Polinesia con la intenci√≥n de escribir un reportaje. Es un lugar id√≠lico, pero es tambi√©n el lugar del mundo m√°s amenazado por el cambio clim√°tico, tanto es as√≠ que dicen que en cincuenta a√Īos desaparecer√°. Los habitantes de Tuvalu est√°n a la espera de una gran marea y Bruna, la protagonista, entabla amistad con una mujer polinesia. En este cuento, Chiaravallloti lanza algunas ideas sobre la narrativa que ha trabajado en este volumen: las investigaciones previas a un viaje pierden valor cuando se llega a destino. ¬†Stella Polaris, el d√©cimo y √ļltimo relato, es tambi√©n estupendo. El protagonista es un profesor que llega a la remota Trist√°n, y que cuando est√° a punto de abandonar la isla, agobiado, se entregar√° a una pasi√≥n.

El autor le ha dado a cada historia el color del lugar, el tono, la atmósfera necesaria, y esa variedad es uno de los potenciales del libro. Montaigne pensaba que viajar era una forma de escapar, de huir, y eso es lo que hacen muchos personajes de Insular, aunque, finalmente, las cosas no les salgan como cabía esperar o a pesar de que salgan exactamente como cabía esperar por no asumir riesgo alguno.

Insular juega adem√°s con la idea de que escribir tambi√©n es explorar: ‚ÄúHallar una idea in√©dita, descubrir una nueva estrella en el cielo, dar con la met√°fora perfecta‚ÄĚ.

Txani Rodríguez