Archivo del Autor: blogs eitb

Bodeguilla de Semana Santa con mascarilla

Este fin de semana del 27 y 28 de marzo de 2021en Pompas de Papel tuvimos “bodeguilla”, una de nuestras tertulias alocadas. Hablamos en ella de los libros publicados en lo que llevamos de a√Īo que m√°s nos han gustado y de algunos que no hemos le√≠do, pero que tienen muy buena pinta. Se trataba de hacer una buena lista para irnos de vacaciones de Semana Santa con garant√≠as. Goizalde Landabaso, Galder P√©rez, Txani Rodr√≠guez, Roberto Moso, Bego Yebra, Seve Calleja, F√©lix Linares y Kike Mart√≠n hablaron de lo humano y lo divino, entre un buen mont√≥n de t√≠tulos.

S√°bados a las cuatro de la tarde y domingos a las doce de la noche, Pompas de Papel, el club de los libros y los lectores de Radio Euskadi, desde hace casi 35 a√Īos. Pincha y disfruta.

El tocho. Las bodas de Cadmo, Harmonía y Calasso

‚ÄúEl dios griego no impone mandamientos. ¬ŅY c√≥mo podr√≠a prescribir un acto, si √©l ha cometido ya todos los actos buenos y malvados? En Grecia circulaban m√°ximas que aspiraban a la misma universalidad que los mandamientos. Pero no eran preceptos descendidos del cielo. Si lo observamos de cerca, en su insistencia sobre el sophronein, sobre el control, sobre el peligro de cualquier exceso, descubrimos que tienen un car√°cter completamente distinto: son m√°ximas elaboradas por los hombres para defenderse de los dioses. Los griegos no sent√≠an la menor inclinaci√≥n por la templanza. Sab√≠an que el exceso es el dios y que el dios altera la vida. Cuanto m√°s inmersos se sent√≠an en lo divino, m√°s deseaban mantenerlo a distancia, como esclavos que se pasan los dedos por las cicatrices. La sobriedad occidental, que dos mil a√Īos despu√©s, se convertir√≠a en el sentido com√ļn, fue al inicio un espejismo entrevisto en la tempestad de las fuerzas.‚ÄĚ

Este es un p√°rrafo de Las bodas de Cadmo y Harmon√≠a de Roberto Calasso. El tercero de los libros del gran ensayista italiano, cofundador de la prestigiosa editorial Adelphi, apareci√≥ en 1987 y supuso un hito en la apreciaci√≥n de la mitolog√≠a griega. Utilizando multitud de fuentes cl√°sicas, a veces muy poco conocidas, Calasso mezcla de forma sorprendente la reflexi√≥n filos√≥fica, la historia comentada, la antropolog√≠a y el relato literario en un recorrido a veces laber√≠ntico, pero siempre fascinante, por los mitos griegos. La andadura se inicia con Zeus transformado en toro, raptando sobre sus lomos a la doncella Europa, y termina trescientas setenta p√°ginas despu√©s con el rey Cadmo invitando a todos los dioses a sus esponsales con Harmon√≠a, √ļltima vez en que coinciden dioses y hombres. Cadmo, seg√ļn la tradici√≥n griega, inventar√° el alfabeto y su figura simboliza el paso del mito a la historia escrita. Entre un cabo y otro, asistimos al nacimiento del universo y de los dioses ol√≠mpicos, a sus desvar√≠os amorosos, que no se detienen, como en el caso de Zeus, ante el estupro y el incesto, y a la azarosa y violenta interacci√≥n entre dioses y hombres.

Seg√ļn los griegos, es la presencia de lo divino en la vida humana la que hace a √©sta digna de ser vivida, aunque a menudo conduzca a la pasi√≥n, al exceso, a la locura, o a la muerte; tal como les asaltan a los h√©roes, a Teseo, Jas√≥n, Ulises o Aquiles, a Medea o Ifigenia. Junto a esta idea fundamental, Calasso destaca la ambivalencia del mito, su pluralidad de sentidos y versiones. Y pone como ejemplo supremo el de Helena de Troya, que quiz√° solo fuera un simulacro: una de las versiones del mito de Helena nos cuenta que esta recal√≥ con su raptor, Paris, en Egipto, donde el fara√≥n se incaut√≥ de sus bienes y le impidi√≥ la salida de Menfis. Lo que Paris se llevar√≠a a Troya, entonces, fue una doble, un simulacro. El enga√Īo se erige as√≠, ya desde la Grecia cl√°sica, en motor de la literatura y la historia.

Les dir√© por √ļltimo que Calasso cautiva al lector con una prosa poderosa, concisa, de asombrosa inteligencia. Con ella consigue hilvanar un texto de sabidur√≠a desbordante, que exigir√≠a repetidas lecturas. Me refiero a Las bodas de Cadmo y Harmon√≠a de Roberto Calasso, en editorial Anagrama.

Javier Aspiazu

Instrucciones para ser un principito

Traducido al euskera del original ingl√©s editado por la premiada editorial Nobrow, Galaxien umea ve la luz de la mano de la no menos vanguardista editorial Ttarttalo. Es un poema en prosa, un libro de preguntas y respuesta en que las im√°genes¬† contestan a las palabras clave¬† que van apareciendo escritas en may√ļsculas. Una curiosa historia trenzada a base¬† de advertencias, preguntas y respuestas que avanzan de la mano de las im√°genes que las van traduciendo.

Opera prima del profesor australiano Blake Nuto y la ilustradora inglesa Charlotte Ager, sus p√°ginas¬† despliegan los porqu√©s de la existencia humana en el medio natural y social, en que aparecen la calle, el campo, el cielo o el hogar con los ni√Īos rodeados de sus mayores, dibujados en colores primarios y trazos esquem√°ticos cuajados de fantasiosa¬† inmediatez. Un √°lbum sorprendente, la verdad.

Seve Calleja

El poema. Nilton Santiago, peruano

Ahora lo sabes,
también los peces tienen que pasar las fronteras,
llorar todas sus afonías,
pedirle impuestos a la luna llena que cada noche se disuelve en sus l√°grimas
cuando se ha roto ‚Äúla cadena de fr√≠o‚ÄĚ en sus maltrechos corazones marinos.
Pero así es la soledad en el agua cuando se sabe de antemano
que compartir√°s el envase (con otro solitario) en alg√ļn frigor√≠fico,
así son los falsos pasaportes
para los que no saben llorar bajo el agua
y terminan en los supermercados con la carne limpia y sin escamas,
lista para meter al horno.

Este es un poema ‚Äďtitulado curiosamente Sobre el falso etiquetado de merluza procedente de √Āfrica 10 (que se vende como europea o americana)– de Nilton Santiago, un escritor peruano nacido en Lima en 1979. A pesar de haber nacido en Per√ļ vive en Barcelona desde hace unos a√Īos. En 2003 public√≥ su primer poemario titulado El libro de los espejos. Desde entonces ha publicado tres m√°s, que han sido galardonados, junto al primero, con diferentes premios literarios. Es licenciado en Derecho y Ciencias Pol√≠ticas. Tambi√©n ha publicado narrativa, pero fundamentalmente es poeta.

Goizalde Landabaso

Javier Cercas, noveleando en negro sobre la corrupción

Y lleg√≥ el d√≠a en que Javier Cercas decidi√≥ dejar de responder preguntas sobre la autoficci√≥n, ese g√©nero literario donde el autor es parte del reparto de personajes. Y nada m√°s eficaz para ello que dejar de escribirla. El autor de Soldados de Salamina, El emperador de las sombras y El impostor, libros en que aparece un tal Javier Cercas investigando las circunstancias de la trama, ha decidido pasarse a la ficci√≥n pura, aunque conserve un peque√Īo huequito para aparecer, aunque sea en segundo plano. El cambio se produjo con Terra alta, aquella novela con la que gan√≥ el premio Planeta. En realidad aquella era una novela negra casi can√≥nica que utilizaba, intercalados, cuatro de sus diez cap√≠tulos para contar la historia del protagonista, y los seis restantes para aclarar un delito: el asesinato de una pareja de empresarios. Una f√≥rmula de manual en cualquier novela de g√©nero.

Y as√≠ naci√≥ Melchor Mar√≠n, un peque√Īo delincuente reciclado en polic√≠a que tuvo una participaci√≥n decisiva en el enfrentamiento en Cambrils derivado del atentado en la Rambla de Barcelona, y que, con tal motivo, para evitar represalias, es destinado a una regi√≥n apartada, con muy escasa poblaci√≥n, perfecta para un tipo que, como buen investigador es un poco asocial, bastante violento, m√°s o menos rom√°ntico, pero a diferencia de la mayor√≠a de detectives no bebe, o solo lo hace en ocasiones, y aunque tiene un pasado tormentoso, el asesinato de su madre al que no ha podido dar soluci√≥n, goza de una cierta calma de esp√≠ritu. Bueno, eso ocurr√≠a en Terra Alta, pero ahora acaba de aparecer Independencia, que es la nueva aventura de Melchor Mar√≠n, un charnego a quien uno de sus amigos llama espa√Īolazo, ya se sabe nadando y guardando la ropa, algo que el autor practica con entusiasmo, donde se ve metido en un asunto de mas altos vuelos, como es el solucionar el caso de un chantaje a la alcaldesa de Barcelona, no Ada Colau, sino la que le sustituye en el futuro, porque la acci√≥n se sit√ļa en el a√Īo 2025, lo que permite a Cercas hacer algunas especulaciones.

El autor, claro, no quiere repetirse y aqu√≠ los cap√≠tulos intercalados presentan unos di√°logos en los que sabemos pronto que uno de los interlocutores es Mar√≠n, pero, de entrada, desconocemos la personalidad del otro. Conforme avance la acci√≥n lo vamos descubriendo. Bien, el n√ļcleo es esa investigaci√≥n en las altas esferas de la pol√≠tica y de los negocios, territorio muy apreciado por el autor y que le va a facilitar personajes y situaciones demostrativos de la corrupci√≥n institucional. Como parece haber descubierto un desusado amor por el dialogo, esta es, sin duda, su novela m√°s hablada, Cercas utiliza a los personajes del entorno de la alcaldesa para que cuenten sus historias de ascenso en el mundo de la pol√≠tica e ilustran variados episodios de trapacer√≠as econ√≥micas y pol√≠ticas. No obstante lo de la ‚Äúindependencia‚ÄĚ del t√≠tulo tiene trampa porque aunque es un asunto que asoma nunca ocupa un lugar destacado en la trama y en las conversaciones.

Cercas cumple como escritor profesional que es. Y como parece que ha encontrado un filón con el personaje, anuncia al menos cuatro novelas protagonizadas por él, se muestra entusiasmado con la idea. Quizá deberíamos esperar más de quien escribió Soldados de Salamina o la más personal Las leyes de la frontera, pero tal y como están las cosas se agradece que haya escritores que nos satisfagan aunque no nos deslumbren. Nos hemos acomodado, ya no esperamos milagros. Aunque es bien sabido que ocurren. Les informaremos cuando sucedan.

Félix Linares

Antxi√Īe Mendizabal Aranburu, la Guerra Civil y las mujeres

La escritora y editora guipuzcoana Antxi√Īe Mendizabal Aranburu (Zumarraga, 1968) acaba de publicar en la editorial Elkar la novela Odolekoak. Mendizabal es autora de varios ensayos y de muchos libros infantiles, pero √©sta es su primera novela para adultos. En Odolekoak relata la historia de una familia a lo largo de varias generaciones, con el foco puesto en las mujeres: Matilde, Teresa y Amaia, madre, hija y nieta. El marco temporal va desde 1941 hasta el a√Īo 2005, y est√° ubicada en Iru√Īea. La escritora ha puesto en pie una historia formalmente ambiciosa y muy bien documentada a la que no le falta emoci√≥n. La trama arranca con ¬†el matrimonio entre Matilde Echaluce, una mujer de familia acomodada y carlista, y Segundo Vigalude, un empresario, hecho a s√≠ mismo, ¬†del sector del autom√≥vil.¬† Matilde se casa por miedo a quedarse ‚Äúsolterona‚ÄĚ, como se dec√≠a en la sombr√≠a¬† √©poca de su juventud, y vive secretamente enamorada de Mart√≠n, un joven que se fue a la guerra con la Divisi√≥n Azul.Con la autora hemos charlado. Pincha y disfruta de la charla.

La tercera entrega de las novedades de marzo de 2021

ELIZABETH STROUT

Luz de febrero    (DUOMO)  359 páginas

La magn√≠fica escritora estadounidense Elizabeth Strout (Portland, 1956), ganadora del Premio Pulitzer con la extraordinaria Olive Kitteridge y autora adem√°s de otros libros interesantes como Los hermanos Burgess, Amy e Isabel, Me llamo Lucy Barton y su continuaci√≥n Todo es posible, vuelve a nuestras librer√≠as. Y vuelve con un retorno al universo de la irascible, indecorosa y honesta maestra jubilada Olive Kitteridge. La acci√≥n transcurre, como en la anterior novela en Crosby, un peque√Īo pueblo en la costa de Maine, donde la verdad no suceden grandes cosas. Olive tiene ahora setenta a√Īos y sigue siendo tan dura como una roca, aunque no est√© exenta de humanidad. A su alrededor pulula Jack Kennison, antiguo profesor de Harvard, que est√° empezando a enamorarse de ella. Una historia sobre el amor, la p√©rdida, la madurez, la a√Īoranza y la b√ļsqueda de la felicidad.

ANJEL LERTXUNDI

Última función        (ALBERDANIA)  106 páginas

Anjel Lertxundi (Orio, 1948) es uno de los escritores m√°s grandes que ha dado la literatura en euskera. La mayor√≠a de sus obras m√°s notables han sido traducidas al castellano, como las novelas Argizariaren egunak (Los d√≠as de la cera) que gan√≥ el Premio Euskadi de Literatura y Otto Pette (Las √ļltimas sombras) que fue Premio Nacional de Literatura o el libro de reflexiones vitales y literarias¬† Eskarmentuaren paperak (Vidas y otras dudas). Ahora se publica en castellano, su √ļltimo libro, Gilles de Rais, que se ha traducido como √öltima funci√≥n. El protagonista se llama Vincent y es un dramaturgo y actor franc√©s que es contratado por los carlistas para que d√© √°nimos a sus tropas. Pero lo que en principio parece ser algo apasionante, al final se convertir√° en una especie de traici√≥n a sus principios porque los carlistas le obligan a manipular los textos a interpretar, en concreto la historia de Juana de Arco, para servir a la causa de Carlos VII. Una historia de traici√≥n, pasi√≥n, vida y teatro.

TATIANA TIBULEAC

El jardín de vidrio   (IMPEDIMENTA)  355 páginas

A veces pasan cosa raras y extraordinarias en nuestras librer√≠as, por ejemplo que se publique a una escritora moldava. ¬ŅCu√°ntos escritores procedentes de este pa√≠s de habla rumana conoc√©is? Pues m√°s de los que cre√©is. Mircea Eliade, Eug√®ne Ionesco o Constantin Virgil Gheorghiu (el autor de La Hora 25) nacieron en Moldavia. Y hace dos a√Īos lleg√≥ con un hurac√°n Tatiana Tibuleac (Chisinau, 1978) una periodista que en estos momentos reside y trabaja en Par√≠s. Y lleg√≥ con su primera novela, El verano en que mi madre tuvo los ojos verdes, publicada originalmente en 2016. La historia de la relaci√≥n entre un artista reconocido y su madre, cuando el artista era un joven desnortado que culpaba a su madre de todas sus desgracias, sin conocer su verdadera historia, nos dej√≥ anonadados. La novela recibi√≥ todo tipo de premios en Espa√Īa y gran reconocimiento en Europa. Ahora nos llega su segunda novela, El jard√≠n de vidrio, publicada originalmente en 2019 y que fue Premio de Literatura de la Uni√≥n Europea. La historia de una ni√Īa que es rescatada de un orfanato por una anciana que la convierte en su esclava. Es ella misma la que, a trav√©s de una carta imaginada a sus padres desconocidos, cuenta su historia de explotaci√≥n y dolor. Tibuleac escribe con su habitual delicadeza y amor por los personajes una novela sobre el trauma, la falta de piedad y la identidad, sobre el amor y los v√≠nculos que nos unen con nuestro pasado. Apuesta segura.

AUDUR AVA √ďLAFSD√ďTTIR

La escritora     (ALFAGUARA)  189 páginas

Vuelve una de las escritoras escandinavas que m√°s ha emocionado a miles de lectores en Europa. Audur Ava √ďlafsd√≥ttir (Reikiavik, 1958) nos encandil√≥ con Rosa Candida en la que describi√≥ de una manera muy delicada y profunda el descubrimiento de un hombre del sentimiento de la paternidad. Luego llegar√≠a La mujer es una isla, la introspecci√≥n de un alma atormentada, y La excepci√≥n, la historia de una mujer abandonada que trata de rehacer su vida. En La escritora narra la vida de Hekla, una mujer que en 1963 se traslada desde su pueblo a Reikiavik con la intenci√≥n de convertirse en escritora. Islandia tiene en ese momento 180.000 habitantes y parece que todo el mundo quieres ser poeta o narrador. Le recibir√° su amigo homosexual J√≥n Jhon que ans√≠a trabajar en el teatro. La sociedad islandesa es en esos momentos profundamente conservadora, pero los vientos de cambio de los sesenta no tardar√°n en llegar. Y entonces todo ser√° posible. La extra√Īeza ante los sentimientos.

JOSEP MARIA ESQUIROL

Humano, más que humano  (ACANTILADO)  173 páginas

Josep Mar√≠a Esquirol es catedr√°tico de Filosof√≠a de la Universidad de Barcelona, donde dirige el grupo de investigaci√≥n Aporia, dedicado a la relaci√≥n entre filosof√≠a y psiquiatr√≠a. Ha publicado cerca de un centenar de art√≠culos, y una docena de libros, entre los que destacan Uno mismo y los otros, El respeto o la mirada atenta, El respirar de los d√≠as, La resistencia √≠ntima ‚Äďsu libro m√°s premiado y traducido- y La pen√ļltima bondad. En Humano, m√°s que humano, subtitulado Una antropolog√≠a de la herida infinita, parte de la idea de que ‚Äújam√°s seremos demasiado humanos‚ÄĚ y que precisamente por eso el horizonte del ser humano debe ser ‚Äúllegar a ser m√°s humanos‚ÄĚ. Solo con ese aumento de nuestra humanidad emerger√° la acci√≥n m√°s beneficiosa, que nos orientar√° y nos fortalecer√° en la b√ļsqueda de la esperanza. Un ensayo aut√©nticamente filos√≥fico, escrito con un lenguaje tan comprensible y preciso como evocador.

Laurent Mauvignier y las alarmas del mundo de antes

Hagamos, antes de nada, un poco de memoria: en  marzo de 2011, un terremoto de gran magnitud provocó un tsunami en la costa de Japón y, poco después,  el accidente nuclear de Fukushima. Murieron más de 20.000 personas. El eje de la tierra se desplazó diez centímetros. Bien, pues esa tragedia es el vínculo que une a los personajes de Alrededor del mundo, el nuevo libro del escritor francés Laurent Mauvignier. Se trata de una novela que arranca ese fatídico 11 de marzo de 2011 y que transcurren en distintas partes del mundo: hay quien nada con delfines en Las Bahamas, quien hace autostop en Florida, quien rescata a un anciano durante un crucero por el mar del norte, quien fotografía leones en Tanzania, quien juega en un casino en Eslovenia, todo suena exótico, pero en aquella época realizar un gran viaje era algo normal en los países del llamado primer mundo.

A√ļn no hab√≠a surgido el concepto ‚Äúflygskam‚ÄĚ, que puede traducirse como ‚Äúverg√ľenza de volar‚ÄĚ, ni hab√≠a irrumpido Greta Thunberg ni desde luego se hab√≠a reducido la movilidad a nivel global. Por eso considero muy interesante, que antes de que se formularan esas preguntas y se impusieran los confinamientos, Mauvignier ya se planteara qu√© sentido tiene viajar en una √©poca en la que, a trav√©s de la televisi√≥n, parece que lo hemos visto todo, y hasta qu√© punto el viaje no es m√°s que un producto de consumo poco revelador. Hay personajes que, a veces, olvidan incluso de d√≥nde vienen: ‚ÄúSiempre est√°¬† en otros lugares, en todas partes, all√≠ donde el mundo es una enorme y proliferante empresa que necesita cemento, hierro, componentes qu√≠micos, electr√≥nicos, pl√°stico, pero tambi√©n vidrio, nanotecnolog√≠as y, por supuesto, lujo‚ÄĚ.

Sin embargo, cuando parece que estamos seguros, seguros, incluso, en exóticos lugares, en un mundo globalizado, la naturaleza puede recordarnos que somos frágiles. Los personajes de Alrededor del mundo, dispares y poco arquetípicos, no se conocen entre sí, pero a todos les afecta el tsunami y, de pronto, decisiones irrelevantes se volverán vitales. Escrito en presente y narrado con agilidad pero con hondura y con inteligencia, la edición incluye unas fotografías que abundan en la idea del  turismo de masas.

Laurent Mauvignier, uno de los escritores favoritos del a√Īorado Chirbes y uno de los m√°s celebrados en Francia, naci√≥ en Tours en 1967.Es autor de libros como Lejos de ellos, Hombres, En la turba o Lo que yo llamo olvido. Alrededor del mundo ha sido traducida por Juana Salabert.

Txani Rodríguez

El Agujero Negro. Impacto

De pronto la vio cruzar ante sus ojos y se estremeci√≥. Nada pod√≠a competir con semejante figura. Aire decidido, elegancia innata, belleza rotunda. Buen gusto emanando de cada detalle, de cada gesto. La fascinaci√≥n es lo que da sentido a la vida, pensaba, justo cuando aquel autob√ļs se abalanzaba hacia √©l.

Roberto Moso

El concurso de Pompas de Papel del 21 de marzo de 2021

Nueva entrega del concurso de Pompas de Papel en el que Bego Yebra os pone a prueba y en el que ten√©is que adivinar el nombre de un autor y el de su libro con las pistas que da. Ten√©is que enviar las respuestas a nuestras direcciones: la digital es pompas@eitb.eus o la postal ‚ÄúPompas de Papel. Radio Euskadi. Capuchinos de Basurtu 2, Bilbao-48013‚ÄĚ. Entre todas las respuestas acertadas sorteamos tres lotes de libros. El libro que se buscaba era Zona a defender del gallego Manuel Rivas. Los ganadores de los libros han sido Jes√ļs Fern√°ndez, Lola Osorio Elorza y Ana Rosa Zabala. Ya tenemos nuevo enigma para resolver. Pincha y suerte.