Archivo de la categoría: irlanda

La segunda entrega de las novedades de octubre de 2019

EDNA O’BRIEN

La chica        (LUMEN)  226 páginas

Edna O‚ÄôBrien (Tuamgraney, 1930) es una de las grandes escritoras irlandesas de hoy, para autores como Alice Munro, John Banville, J.M. Coetzee y Philip Roth, que la consideraba ‚Äúla escritora de lengua inglesa con m√°s talento‚ÄĚ. Se dio¬† a conocer en 1960 con Las chicas de campo en la que recreaba la vida en la Irlanda de aquellos tiempos y la lucha de las mujeres por romper las barreras sociales y sexuales, una novela que conform√≥ una trilog√≠a cl√°sica junto a La chica de ojos verdes y Chicas felizmente casadas. Impactada por la tragedia de las ni√Īas secuestradas por Boko Haram de una escuela, ni√Īas que fueron violadas y obligadas a casarse con desconocidos, con m√°s de ochenta a√Īos se fue a Nigeria y habl√≥ con las supervivientes. El resultado es una novela estremecedora, pero repleta de esperanza. Maryam personaliza a esas ni√Īas que sufrieron un infierno al ser¬† secuestradas y otro m√°s cuando volvieron con sus beb√©s. Obra maestra.

SELVEDIN AVDIC

Siete miedos¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† (SAJAL√ćN)¬† 193 p√°ginas

El escritor y periodista bosnio Selvedin Avdic (Zenica, 1969) se forj√≥ en la literatura escribiendo relatos, pero alcanz√≥ la fama cuando en 2009 public√≥ esta novela, Siete miedos, un libro que se hizo tremendamente popular en toda la antigua Yugoslavia y que ha sido traducido a varias lenguas. La novela cuenta la historia de un tipo que tras pasarse nueve meses en la cama por la marcha de su mujer decide regresar al mundo un 7 de marzo de 2005, el mismo d√≠a en el que recibe la visita de Mirna, la hija de su viejo amigo Aleksa. Mirna quiere que le ayude a buscar a su padre, que desapareci√≥ durante la guerra en Yugoslavia. Las √ļnicas pistas que tiene est√°n en un diario que su hija encontr√≥¬† y en el que el padre hablaba de una ciudad sitiada, encuentros con fantasmas, gemelos demon√≠acos y otros fen√≥menos paranormales. Un viaje f√≠sico y mental por un territorio repleto de dolor y miedo. Bosnia en los noventa. Tremendo.

VEA KAISER

El vals hacia atrás     (ALIANZA)  412 páginas

Esta novela, subtitulada Los espíritus de la familia Prischinger, es la tercera obra publicada por la joven escritora austríaca Vea Kaiser (Sank Pölten, 1988), a la que ya conocíamos porque la editorial Alianza había publicado su segundo libro, Los héroes felices. Sus libros, bastante premiados, suelen ocupar las listas de los más vendidos en Austria y Alemania. El vals hacia atrás cuenta una historia bastante dramática, pero con mucho sentido del humor. Lorenz se encuentra con un problema, el tío Willi acaba de morir y pidió ser enterrado en su Montenegro natal. El problema es que Lorenz y sus tres tías no tienen un euro y no se les ocurre otra cosa que trasladar el cadáver de manera ilegal desde Viena a los Balcanes en un Fiat Panda. Mientras la aventura avanza, la autora nos irá contando la historia de las tres tías, Mirl, Wetti y Hedi, que no tuvieron una vida fácil tras el final de la II Guerra Mundial, una vida marcada por una gran pérdida cuando eran jóvenes. Humor y calidez humana.

MARGARITA LEOZ

Flores fuera de estación      (SEIX BARRAL)  221 páginas

Margarita Leoz (Iru√Īa, 1980) es una estupenda escritora. Licenciada en Filolog√≠a Francesa y en Teor√≠a de la Literatura, hasta el momento hab√≠a publicado un libro de poemas, El telar de Pen√©lope, y un libro de cuentos, Segunda residencia. Flores fuera de estaci√≥n es su segundo volumen de relatos. Re√ļne cinco historias repletas de antih√©roes, de personajes perdidos, empujados por la corriente. Aunque el mundo en el que se mueven es para el lector muy reconocible, para los protagonistas resulta extra√Īo, ajeno, transitorio. Se enamoran de forma plat√≥nica, tienen sue√Īos que no se atreven a cumplir, desean ser otra persona: viven a contrapi√©, fuera de lugar. Historias cotidianas en las que aparece lo inesperado, un ambiente turbador, un gesto contradictorio, una sombra en la mirada‚Ķ Prosa elegante cargada de misterio; historias seductoras que perduran en nuestra memoria.

JOS√Č EMILIO BURUC√öA

Enciclopedia B-S¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† (PERIF√ČRICA)¬† 673 p√°ginas

Esta es una novela sin un gramo de ficci√≥n, o un ejercicio de memoria e indagaci√≥n profundamente literario. Cuenta la historia de dos familias, los Buruc√ļa y los Schreider. Los Buruc√ļa eran descendientes de emigrantes vascos y catalanes y entre ellos hab√≠a una carism√°tica profesora de piano, un pionero de la medicina latinoamericana, una madre obsesionada con el peronismo y un militar perseguido por sus compa√Īeros golpistas. Los Schreiber eran una familia de jud√≠os rumanos perseguidos por el nazismo que se exiliaron a Israel, volvieron a Bucarest y se afincaron en Par√≠s. Al final todos acabaron cruzando sus caminos en Buenos Aires. Jos√© Emilio Buruc√ļa (Buenos Aires, 1946) es un reconocido doctor en filosof√≠a y letras e historiador que ha impartido clases en universidades de Argentina, Francia y Alemania. Es un experto en el Renacimiento. La historia de sus dos familias, aqu√≠ recogida, es un ejercicio fascinante de memoria, historia, humanidad, tragedia y s√°tira. Un libro total.

Banville y Black, dos vidas literarias, una misma persona

El escritor irland√©s John Banville (Wexford, 1945) acaba de reeditar en el sello Alfaguara la novela El mar. Banville, que tiene una larga trayectoria como literato y periodista y que de joven prefiri√≥ trabajar en unas l√≠neas a√©reas a estudiar, es un multipremiado escritor de ficciones, obras de teatro y libros de viajes. Entre sus obras destacan t√≠tulos como Mefisto, El libro de las pruebas, El intocable o el citado El mar, que le dio el premio Booker, y m√°s recientemente Los infinitos, La guitarra azul y La Se√Īora Osmond que es una continuaci√≥n de Retrato de una dama de Henry James. Adem√°s del premio Booker tiene en su poder el Franz Kafka, el Leteo o el Pr√≠ncipe de Asturias de hace cinco a√Īos. Un buen d√≠a, hace trece a√Īos, John Banville se desdobl√≥ y se present√≥ a sus lectores como Benjamin Black, escritor de novela negra, con un personaje Quirke, un forense de vida conflictiva, viudo, con una hija que no le acepta, bebedor, corpulento, solitario, que hasta el momento ha protagonizado siete novelas desde El secreto de Christine hasta Las sombras de Quirke. Y tambi√©n ha firmado con este nombre una continuaci√≥n de las aventuras de Phillip Marlowe, el recordado detective de Raymond Chandler en la novela titulada La rubia de ojos negros, y otras novelas negras independientes como El l√©mur, Pecado, premio RBA de novela negra y Los lobos de Praga, una novela hist√≥rica te√Īida de cr√≠menes. John Banville y Benjamin Black se han llegado hasta Pompas de Papel aprovechando su visita a la Feria del Libro de Bilbao. Con el autor hemos charlado. Pincha y disfruta.

La tercera entrega de novedades de mayo de 2019

SERGIE PÀMIES

El arte de llevar gabardina      (ANAGRAMA)  143 páginas

Sergi P√†mies (Par√≠s, 1960) es un grande de las letras catalanas. √Čl y Quim Monz√≥ han elevado el cuento a la categor√≠a de arte. Sus libros est√°n repletos de historias en las que la estupidez humana brilla por su‚Ķ presencia. Todav√≠a nos relamemos el intelecto cuando pensamos en libros tan maravillosos como Deber√≠a ca√©rsete la cara de verg√ľenza, La gran novela sobre Barcelona. El √ļltimo libro de Sergi P√†mies, Si te comes un lim√≥n sin hacer muecas, La bicicleta est√°tica o Canciones de amor y lluvia. ¬†En El arte de llevar gabardina re√ļne trece relatos que vuelven a nutrirse, como en su anterior volumen, de las experiencias autobiogr√°ficas del autor y de la observaci√≥n de la realidad. Hay episodios sobre la infancia y la adolescencia, sobre la vejez de sus padres, sobre el romanticismo, sobre las cicatrices colectivas del siglo XX‚Ķ Iron√≠a, melancol√≠a, lucidez: retratos del absurdo y ant√≠dotos para combatir nuestros fracasos.

COLM T√ďIB√ćN

Madres e hijos     (LUMEN)  379 páginas

Colm T√≥ib√≠n (Enniscorthy, 1955) es uno de los grandes escritores irlandeses de hoy. De familia profundamente nacionalista y curtido en el periodismo, su militancia gay en un pa√≠s tan cat√≥lico le ha granjeado profundas enemistades con algunos sectores sociales. Casi toda su obra est√° traducida al castellano. Sobresalen sus novelas El Sur, El faro de Blackwater, Brooklyn, El testamento de Mar√≠a y El Maestro, que recrea la vida de Henry James, y el libro que recoge sus cr√≠ticas literarias Nuevas maneras de matar a tu madre. En Madres e hijos, una edici√≥n exclusiva para el mercado en castellano, se re√ļnen, nos dicen algunos de sus mejores cuentos. Son trece y aparecen aqu√≠ los temas que de alguna manera marcan la literatura de este autor: las relaciones entre madres e hijos, la sociedad de Dubl√≠n, la imagen del hogar, el exilio y Barcelona, ciudad en la que vivi√≥ varios a√Īos durante la Transici√≥n. Un cl√°sico.

ANDREA CAMILLERI

El carrusel de las confusiones  (SALAMANDRA)  219 páginas

Al escritor italiano Andrea Camilleri (Porto Empedocle, 1925) le ha marcado su vida literaria la creaci√≥n en 1994 del personaje del comisario Montalbano que ha protagonizado ya una treintena de libros, entre novelas y vol√ļmenes de relatos. Unas historias policiacas muy costumbristas que relatan la vida diaria en una peque√Īa localidad siciliana.¬†Unas novelas que son un aut√©ntico retrato de la sociedad italiana. Camilleri, que se curti√≥ como guionista de televisi√≥n, tambi√©n ha escrito otro tipo de novelas que indagan en la personalidad de sus protagonistas, aunque mantengan el aire de novela criminal. Pero volvamos a Montalbano porque El carrusel de las confusiones es la nueva novela del comisario de Vig√†ta. Una historia enrevesada que arranca con varias mujeres de treinta a√Īos que son narcotizadas y raptadas para ser liberadas sin sufrir violencia. ¬ŅAmenazas? ¬ŅLa mafia? ¬ŅAlgo m√°s oscuro? Aqu√≠ hay caso‚Ķ y diversi√≥n.

MARIBEL MEDINA

Sangre entre la hierba     (MAEVA)  301 páginas

La escritora navarra Maribel Medina (Pamplona, 1969) contin√ļa la saga de novelas criminales protagonizadas por el agente de la Interpol Thomas Connors y por su amiga la forense Laura Terraux. Primero se public√≥ Sangre de barro en la que se denunciaba el dopaje en la alta competici√≥n deportiva y despu√©s Sangre intocable en la que se cuestionaban los m√©todos de investigaci√≥n de la industria farmac√©utica en pa√≠ses en v√≠as de desarrollo. Medina iba para astrof√≠sica, pero las circunstancias de la vida la llevaron a cursar la carrera de geograf√≠a e historia. Despu√©s trabaj√≥ como lectora para una editorial y ejerci√≥ como profesora de matem√°ticas e historia. Fue la fundadora de la ONG¬†Internacional Women‚Äôs Time¬†cuyo lema es ¬ęMujer + Educaci√≥n = Desarrollo¬Ľ. Ahora publica Sangre en la hierba en la que los dos protagonistas se adentran en el peligroso mundo de la trata de mujeres. Siempre interesante.

MARJOLIN VAN HEEMSTRA

En busca de tu nombre    (SEIX BARRAL)  250 páginas

Marjolijn Van Heemstra (Amsterdam, 1981) cautiv√≥ a la cr√≠tica con la publicaci√≥n de su primer libro, En busca de tu nombre. Con esta obra ha sido galardonada con el NBG Literature Prize y fue nominada a varios premios relevantes m√°s. Adem√°s de novelista y poeta, ejerce como columnista y directora teatral, con producciones de √©xito tanto en Holanda como en el extranjero. La historia del libro arranca el 5 de diciembre de 1946 cuando se entrega una bomba empaquetada como si fuera un regalo en una casa de La Haya. Fallecen tres personas que supuestamente hab√≠an estado vinculadas al enemigo nazi. El cerebro del atentado es un t√≠o lejano de Marjolijn, la protagonista. En la familia el suceso acabar√° convirti√©ndose en toda una haza√Īa y su t√≠o en una figura legendaria. D√©cadas despu√©s Marjolijn, embarazada y decidida a cumplir con la promesa de ponerle el nombre del antepasado a su primer hijo, sale en busca de la verdadera historia de un hombre sobre el que los claroscuros pesan cada vez m√°s. Una historia de Resistencia y mentiras.

John Connolly recrea los cuentos tradicionales

Supongo que no es necesario presentar a John Connolly porque es un autor de marcada personalidad y creador de una serie que cualquier lector mediado deber√≠a conocer: la del detective de lo sobrenatural Charlie Parker, apodado, como no pod√≠a ser de otra manera, Bird. Connolly no solo escribe sobre este personaje, ha publicado un par de vol√ļmenes de cuentos, algunas novelas juveniles en colaboraci√≥n, y otros trabajos variados que no le encajan totalmente en las andanzas de Bird. Y luego tiene rarezas como este El libro de las cosas perdidas. Es cierto que en algunos de sus relatos ya ha experimentado con la metaliteratura, como en la serie que ocurre en una misteriosa biblioteca donde van a parar los libros, y los personajes, que van pasando a la historia.

En El libro de las cosas perdidas nos propone una indagaci√≥n en los cuentos populares a trav√©s de un ni√Īo, un preadolescente, que en plena II Guerra Mundial, ve como su mundo va cambiando con la muerte de su madre, con la aparici√≥n de una madrastra, ese personaje tan de cuento, y con los cambios de localizaci√≥n que le imponen las bombas alemanas. Bueno, lo cierto es que en ese nuevo mundo, un d√≠a descubre un acceso a otro universo, un lugar repleto de reyes, princesas, caballeros, elfos, lobos, torres rodeadas de espinas y esp√≠ritus malignos, entre otros seres convencionalmente adscritos al universo de los cuentos que conocemos como infantiles. La narraci√≥n a partir de ese momento es un catalogo de lo que todos conocemos, pero tratado de diferente manera porque el personaje protagonista va haciendo una curiosa mezcla entre las narraciones convencionales y su propia situaci√≥n.

Comprenderéis que el resultado es espectacular porque Connelly escribe muy bien y tiene una narrativa verdaderamente impecable. Así que aquí hay aventuras, emoción, algo de terror, fantasía a raudales y personajes reconocibles. Impecable. El volumen contiene sin embargo otros materiales que casi hacen duplicar su longitud. Por una parte tiene una serie de ilustraciones muy irregulares, obra de Riki Blanco. Algunas son buenas, otras mejorables y otras que empeoran directamente el producto. La de la portada es muy buena. Además tenemos dos cuentos ambientados en ese universo, una especialmente escrito para esta ocasión. Punto positivo, aunque en realidad son dos versiones de cuentos conocidos, esas que también aparecen a lo largo de la narración. Después aparece una entrevista al autor donde este cuenta por qué y como ha escrito el libro, algo que quedaría bien en un periódico o una revista pero que no acaba de encajar aquí.

El plato fuerte de los extras lo ocupa un análisis de los cuentos originales en los que se ha basado, muy documentado, muy detallado, con aportaciones sobre sus orígenes, los diferentes autores, las diversas versiones y la más conocida de ellas plasmada en esas páginas. Lo que parece una buenísima idea acaba convertido en algo innecesario cuando, por ejemplo, se incluyen dos versiones prácticamente iguales de La bella y la bestia. Vamos, que una pocas páginas menos nos habrían hecho más felices. Por lo demás un libro de John Connolly es siempre un regalo. Si se encuentran con uno no se lo piensen dos veces, háganse con él. Y habrán entrado en la secta de adoradores de este autor, gente que no puede salir de ella, pero que obtiene a cambio grandes satisfacciones.

Félix Linares

La segunda entrega de novedades de septiembre de 2018

JEANETTE WINTERSON

Días de Navidad         (LUMEN)  319 páginas

Jeanette Winterson (Manchester, 1959) es una autora que a pesar de tener gran parte de su obra traducida al castellano no ha obtenido entre nosotros la relevancia que merece. Los que disfrutamos con su literatura la descubrimos en 1988 cuando Edhasa public√≥ La pasi√≥n, una magn√≠fica novela. Despu√©s llegaron, entre otras, Fruta prohibida, Espejismos, Simetr√≠as viscerales, Escrito en el cuerpo, Powerbook y ¬ŅPor qu√© ser feliz cuando puedes ser normal?¬†¬†En sus obras se habla siempre del amor, y sobre todo del amor cuando √©ste se convierte en pasi√≥n desatada que todo lo arrasa. Durante a√Īos Winterson ha escrito cada Navidad un relato repleto de iron√≠a y emoci√≥n sobre esos d√≠as tan intensos y las relaciones que propicia. Ahora en D√≠as de Navidad re√ļne doce esos relatos, bellamente ilustrados por Katie Scott, acompa√Īados por algunas recetas muy personales. Historias para leer en voz alta.

RUBEM FONSECA

Vastas emociones y pensamientos imperfectos       (TXALAPARTA)  336 páginas

Rubem Fonseca (Juiz de Fora, Minas Gerais, 1925) es uno de los m√°s grandes escritores (y guionistas) brasile√Īos de la segunda mitad del siglo XX, aunque algunos han intentado reducir su val√≠a por ser autor, principalmente, de novelas y relatos criminales. Pero la verdad es que pocos como √©l han reflejado tan bien las interioridades de la vida social brasile√Īa. La editorial Txalaparta sigue recuperando su obra. Tras publicar la magn√≠fica El gran arte, llega ahora Vastas emociones y pensamientos imperfectos, una novela de 1998, que narra las peripecias de un cineasta brasile√Īo que recibe una invitaci√≥n para grabar en Alemania una pel√≠cula sobre Caballer√≠a roja, el famoso volumen de cuentos de Isaac B√°bel. Por medio se encontrar√° con una bailarina que ser√° asesinada, con una caja con piedras preciosas y con una banda criminal que le sigue la pista. Literatura, pol√≠tica, arte y bajos fondos. Fonseca en estado puro.

SALLY ROONEY

Conversaciones entre amigos  

(RANDOM HOUSE) 334 p√°ginas

Estamos ante uno de los debuts literarios m√°s impactantes de los √ļltimos tiempos a ra√≠z de las noticias que nos llegan de Irlanda. Su autora, Sally Rooney (County Mayo, 1991), especialista en literatura norteamericana por el Trinity College de Dubl√≠n, se ha curtido escribiendo relatos que han sido publicados en las principales revistas literarias del mundo anglosaj√≥n. El a√Īo pasado public√≥ esta novela y desde entonces no han dejado de lloverle premios. Cuenta la historia de dos amigas poetas, Frances y Bobbi, que tras un recital conocen a Melissa una escritora que quiere publicar un reportaje sobre ellas. Las dos universitarias que en el pasado fueron pareja se ver√°n atra√≠das hacia ella y hacia su marido, Nick: un matrimonio acomodado cerca de la cuarentena. Se inicia as√≠ un complejo ‚Äúmenage √† quatre‚ÄĚ. Un retrato de la bohemia irlandesa que indaga en las relaciones amorosas, en la amistad, el deseo y los celos. Grandes di√°logos.

SARA MESA

Cara de pan           (ANAGRAMA)  137 páginas

Sara Mesa (Madrid, 1976) se ha convertido con tan solo un pu√Īado de libros (como las novelas Cuatro por cuatro, Cicatriz o Un incendio invisible y el libro de relatos Mala letra) en una de las grandes promesas de la literatura espa√Īola en castellano. Su literatura es muy intensa y provocadora. Cuando la leemos parece que estemos leyendo a una escritora brit√°nica o francesa. Cara de pan es una historia turbadora que se centra en la relaci√≥n entre Casi, una adolescente de ‚Äúcasi‚ÄĚ catorce a√Īos y el Viejo, un hombre que tiene muchos a√Īos m√°s que ella. El primer contacto en un parque es casual, pero luego volver√°n a verse en m√°s ocasiones. Ella huye de las imposiciones de la escuela y le cuesta relacionarse; a √©l le gusta contemplar los p√°jaros, no trabaja y escucha a Nina Simone. Dos personajes heridos que se encuentran. Una historia que provocar√° incomprensi√≥n e interpretaciones que pueden no coincidir con lo que sucede.

JULIO LLAMAZARES

Las rosas del sur          (ALFAGUARA)  692 páginas

Siempre es una buena noticia encontrarse con un nuevo libro del escritor leon√©s Julio Llamazares (Vegami√°n, 1955). El autor de Luna de Lobos, La lluvia amarilla, Escenas de cine mudo, El cielo de Madrid y la maravillosa El entierro de Genar√≠n, entre otros t√≠tulos, lleva a√Īos dedicado a la literatura de viajes y los art√≠culos period√≠sticos, aunque en los √ļltimos tiempos ha vuelto a la ficci√≥n con Las l√°grimas de San Lorenzo y Distintas formas de mirar el agua. Las rosas del sur concluye un proyecto que le ha llevado casi quince a√Īos de su vida, el dar la vuelta a Espa√Īa a trav√©s de sus setenta y cinco catedrales. La primera entrega de este proyecto, Las rosas de piedra, se produjo hace una d√©cada y en el libro se mostraba el paso por las catedrales del norte de la pen√≠nsula. Las rosas del sur va de Madrid a Canarias, pasando por Extremadura, Castilla-La Mancha, Levante, Andaluc√≠a y Baleares. Historia de piedras y sobre todo de gentes.

 

La primera entrega de novedades de diciembre de 2017

MAR√ćA GAINZA

El nervio óptico     (ANAGRAMA)  158 páginas

Mar√≠a Gainza (Buenos Aires, 1975) es una prestigiosa periodista argentina. Ha trabajado para The New York Times y fue corresponsal de ArtNews. Se ha movido sobre todo en el periodismo cultural y especialmente en el referido al mundo del arte. En 2011 public√≥ un libro, Textos escogidos, en el que se recog√≠an ensayos y cr√≠ticas sobre el arte argentino. Pero hace tres a√Īos public√≥ su primera novela, El nervio √≥ptico, que aparece ahora en el estado espa√Īol, y que dej√≥ rendida a la cr√≠tica y a otros escritores como Alan Pauls y Mariana Enriquez. Este libro es una novela dividida en once cap√≠tulos aut√≥nomos o un volumen de cuentos con la misma protagonista o una reflexi√≥n sobre diversos artistas a los que les atraviesa una historia de ficci√≥n o no. En todo caso un libro fascinante que se mueve entre la autoficci√≥n y las microbiograf√≠as art√≠sticas.

MARGARITA GARC√ćA ROBAYO

Tiempo muerto       (ALFAGUARA)  151 páginas

De la escritora colombiana Margarita Garc√≠a Robayo (Cartagena de Indias, 1980) ya dimos noticia cuando Alfaguara public√≥ Cosas peores, volumen de cuentos con en el que la autora gan√≥ el prestigioso premio literario Casa de las Am√©ricas en 2014. Era la confirmaci√≥n de una carrera que inclu√≠a dos novelas, otros dos libros de relatos, una antolog√≠a personal y varias participaciones con sus cuentos en antolog√≠as colectivas. Tiempo muerto es una novela en la que se cuenta la historia de Luc√≠a y Pablo, un matrimonio al que se le acaba el amor y que entra en ese periodo en el que todo se vuelven reproches y puede aparecer incluso la violencia. Un espacio doloroso que llega de manera inexplicable entre dos personas que se han amado mucho y por tanto que se han comprendido tambi√©n. ¬ŅQu√© es lo que cambia? Un an√°lisis riguroso, profundo y doloroso.

GARBI√ĎE UBEDA

Mejor me callo       (TXERTOA)  148 páginas

Con esta novela, titulada en euskera Hobe isilik, debut√≥ en la ficci√≥n en 2013 la fil√≥loga vasca y periodista de largo recorrido Garbi√Īe Ubeda (Tolosa, 1967). Antes hab√≠a publicado los ensayos Negu Gorriak. Ideia Zabaldu Tour y Mila esker. Ubeda ha desarrollado su carrera profesional en Argia, Egunkaria y Berria, como redactora y tambi√©n como maquetista y dise√Īadora. Mejor me callo cuenta las pesquisas realizadas por Bakartxo para aclarar el misterio de la vida de su abuelo Jos√© Bermejo, un miliciano anarquista que luch√≥ en la Guerra Civil y cuya pista desapareci√≥ en Francia tras la II Guerra Mundial, un personaje rodeado de un halo rom√°ntico. Pero la investigaci√≥n ir√° revelando m√°s preguntas que respuestas, m√°s silencios que certezas‚Ķ Porque al parecer las cosas no fueron como la leyenda familiar contaba. La memoria hist√≥rica y sus agujeros.

TOBIE NATHAN

Ese país al que te pareces      (MAEVA)  331 páginas

Tobie Nathan (El Cairo, 1948) vivi√≥ los primeros a√Īos de su vida en Egipto. Sus padres eran de origen italiano y jud√≠o. Su abuelo materno era farmac√©utico y su padre dirig√≠a una f√°brica de perfumes. En 1957 tuvo que abandonar, junto a toda su familia, su pa√≠s natal a ra√≠z de la revoluci√≥n egipcia y la expulsi√≥n de los jud√≠os. Vivieron un tiempo en Italia, hasta que se instalaron en Francia, donde Nathan obtuvo la ciudadan√≠a a los veinti√ļn a√Īos. Hoy Tobie Nathan es psic√≥logo y el representante m√°s reconocido de la etnopsiquiatr√≠a, disciplina que estudia la interacci√≥n entre los procesos mentales y culturales. Ha escrito libros cient√≠ficos y de ficci√≥n. En Ese pa√≠s al que te pareces cuenta la historia del ni√Īo Zohar que nace en el gueto jud√≠o de El Cairo y al que salva la vida su ama de cr√≠a, que le amamanta durante cuarenta d√≠as junto a su propio beb√©, una ni√Īa llamada Masreya. A√Īos despu√©s los dos se reencuentran y vivir√°n una historia de amor apasionada y secreta, porque en Egipto el amor entre hermanos de leche est√° prohibido. Del Egipto cosmopolita de antes de la revoluci√≥n de Nasser.

KEVIN BIRMINGHAM

El libro más peligroso     (ES POP)  478 páginas

El escritor irland√©s James Joyce public√≥ Ulises, su obra cumbre y una de las m√°s influyentes de la literatura europea moderna, en 1922.¬† Desde el primer momento el libro cre√≥ una gran controversia y durante m√°s de una d√©cada estuvo prohibido en el mundo angloparlante por ‚Äúobsceno‚ÄĚ. Autoridades gubernamentales a ambos lados del Atl√°ntico confiscaron y quemaron m√°s de un millar de ejemplares debido a que la venta, distribuci√≥n, promoci√≥n e importaci√≥n de la novela hab√≠a sido declarada ilegal tanto en Gran Breta√Īa como en Estados Unidos. El libro m√°s peligroso narra la extraordinaria historia del Ulises, desde los primeros apuntes de Joyce en 1904 hasta su decisivo juicio federal por obscenidad en 1933. Unas d√©cadas despu√©s el libro, curiosamente, se hab√≠a convertido en parte del canon literario occidental. El historiador literario estadounidense, y profesor de literatura en Harvard, Kevin Birmingham, realiza un trabajo deslumbrante que ha merecido premios y reconocimientos. Sorprende que sea su primera obra publicada.

El poema. Seamus Heaney, irlandés

Esna egon izan ez banintz galdu egingo nuen.

Haizea altxatu

eta zirimolak egin zituen teilatua atabalkatuz

astigar zuriaren hostoekin,

eta jaikiarazi egin ninduen,

nigan zen guztia pixkanaka esnatuz,

bizi eta taupakari alanbre-hesi elektriko bat bezala:

esna egon izan ez banintz galdu egingo nuen,

ustekabean eta ia-ia era arriskutsuan

etorri eta joan egin zen,

etxera itzultzen den animalia bat bezala.

Orduan hain haize erauntsi mezularia

Igaro zen bestela bezala.

Gehiago ez itzultzeko.

Ezta orain ere.

Hauxe da SEAMUS HEANEYk idatzitako poema, eta Xabi Bordak euskaratu duen. Kaleratu berri dira Munduko poesía kaieratik beste hiru zenbaki. Seamus Heaney, Xabi Bordak euskaratutakoa; Chuya Nakahara, Hiromi Yoshidak itzulia, eta Rosalia de Castro, Koldo Izagirrek euskaratua. Seamus Heaney Irlandan jaio zen 1939an eta 2013an hil zen Dublinen. Nobel Literatura saria eman zioten 1995ean. Oxford Unibertsitateko poesia  katedraduna izan zen, eta Estatu Batuetako Harvard-en ere izan zen katedradun. Ez dago berak idatzitako liburu askorik euskaraturik, Luigi Anselmik eta Patxi Ezkiagak itzulitako liburu bana, eta Susa argitaletxearen abaroan kaleratutako poesía bilduma honi esker, bere poesiaren hautaketa egin eta euskaratu du  Xabi Borda idazleak.

Goizalde Landabaso

La √ļltima entrega de novedades de septiembre de 2017

COLUM McCANN

Trece formas de mirar          (SEIX BARRAL)  245 páginas

Colum McCann (Dubl√≠n, 1965) es uno de los escritores irlandeses m√°s reconocidos y laureados dentro y fuera de su pa√≠s. Casi toda su obra ha sido traducida al castellano, las novelas Perros que cantan, A este lado de la luz, El bailar√≠n, Que el vasto mundo siga girando o Transatl√°ntico por ejemplo, y el libro de relatos Un pa√≠s donde todo debe morir. Trece formas de mirar fue considerado en 2015 uno de los libros del a√Īo tanto en Irlanda como en Estados Unidos, pa√≠s donde reside el autor. Es un volumen que re√ļne una novela corta y tres relatos, y que parte de una experiencia que tuvo el autor y que le llev√≥ al hospital, cuando intentando defender a una mujer que hab√≠a sido v√≠ctima de una agresi√≥n en la calle, fue agredido a su vez. Un libro que conmueve, arranca sonrisas y reivindica el poder sanador de la literatura.

ROBERT SEETHALER

Toda una vida                      (SALAMANDRA)  139 páginas

Esta breve novela-r√≠o, como la podr√≠a haber definido el gran Giorgio Manganelli (Centuria. Cien breves novelas-r√≠o), ha consagrado en los pa√≠ses de lengua alemana al austriaco Robert Seethaler (Viena, 1966). Tan solo en Alemania ha vendido un mill√≥n de ejemplares. Es un libro que en su brevedad cuenta toda una vida, la vida de Andreas Egger que a principios del siglo XX llega a una peque√Īa aldea perdida de los Alpes, tras ser abandonado por su madre con apenas cuatro a√Īos. All√≠ se somete a la f√©rrea disciplina de su t√≠o, granjero y ganadero, que le permitir√° sobrevivir en un mundo duro, pero hermoso, del que se vio obligado a salir para combatir en el ej√©rcito nazi contra los sovi√©ticos, que tras hacerle prisionero le tuvieron en un campo de concentraci√≥n hasta el 51. Tras la guerra llegar√° el ‚Äúprogreso‚ÄĚ al valle, el telef√©rico, la irrupci√≥n de los turistas, la transformaci√≥n de un mundo que hab√≠a permanecido inalterable durante siglos. Concisa, dura, hermosa.

AIXA DE LA CRUZ

La l√≠nea del frente¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† (SALTO DE P√ĀGINA)¬† 177 p√°ginas

Aixa de la Cruz (Bilbao, 1981) sorprendi√≥ a propios y extra√Īos al publicar su primera y alabada novela, Cuando fuimos los mejores, con tan solo 19 a√Īos. Despu√©s llegaron otra novela estimable De m√ļsica ligera y el volumen de relatos Modelos animales. Su obra corta adem√°s ha sido elegida para varias antolog√≠as. La l√≠nea del frente es una novela que se adentra en los rescoldos del conflicto vasco y del terrorismo. Sof√≠a est√° escribiendo su tesis doctoral sobre un escritor que milit√≥ en ETA y se suicid√≥ en el exilio. Ha ocupado para ello la casa de vacaciones de su familia en la localidad c√°ntabra de Laredo. All√≠ recuperar√° la relaci√≥n con un antiguo novio, Jokin, que cumple condena en la cercana prisi√≥n de El Dueso, y del que se enamora de nuevo.¬† A medida que avanza el oto√Īo, la urbanizaci√≥n se vac√≠a y la protagonista se a√≠sla. Solo se relacionar√° con el conserje, un vecino autodestructivo y el propio Jokin al que visitar√° en la c√°rcel. Sobre la identidad y las ficciones del pasado.

ARKADI Y BORIS STRUGATSKI

Mil millones de a√Īos hasta el fin del mundo

(SEXTO PISO)  168 páginas

Los hermanos Strugatski (Arkadi 1925-1991 y Boris 1933-2012) fueron los reyes indiscutibles de la ciencia-ficci√≥n de la antigua Uni√≥n Sovi√©tica. Escribieron a d√ļo m√°s de veinte novelas, que fueron grandes √©xitos en su pa√≠s y que se tradujeron a numerosas lenguas. Novelas como Qu√© dif√≠cil es ser Dios, El lunes comienza en s√°bado o Picnic extraterrestre, que fue llevada al cine por Andrei Tarkovski con el t√≠tulo de Stalker o La zona. Ahora se recupera Mil millones de a√Īos hasta el fin del mundo, publicada en 1976, una novela en clave de comedia negra que cuenta los avatares por los que pasa un matem√°tico que env√≠a a su familia de vacaciones y se queda solo en casa porque est√° a punto de hacer el descubrimiento matem√°tico del siglo. Pero empiezan a pasar cosas raras que le impiden concentrarse en su trabajo. A otros colegas les empieza a suceder lo mismo. ¬ŅEst√° en marcha una confabulaci√≥n o es una paranoia? Magn√≠fica traducci√≥n de Fernando Otero.

TIM MARSHALL

Prisioneros de la geograf√≠a¬†¬†¬†¬† (PEN√ćNSULA)¬† 351 p√°ginas

Este libro se ha convertido en una aut√©ntica sorpresa. Su autor, el brit√°nico Tim Marshall, es un reconocido periodista de informaci√≥n internacional con veinticinco a√Īos de experiencia como reportero para las cadenas Sky y BBC. Un periodista que ha recorrido todas las zonas de conflicto de Oriente Medio y Europa: Bosnia, Croacia, Kosovo, Afganist√°n, Irak, Libia, Siria e Israel. Su experiencia la vuelca en este libro en el que cuenta c√≥mo la geograf√≠a y las fronteras artificiales han sido, son y ser√°n fuentes de conflicto permanente. Con diez mapas ayuda a explicar el mundo como pocas veces se ha hecho, porque monta√Īas, r√≠os, mares y hormig√≥n se interponen entre lo que los dirigentes han querido para sus pa√≠ses y lo que han podido conseguir. De diez.

La segunda entrega de novedades de junio de 2017

JOS√Č LU√ćS PEIXOTO

En tu vientre    (RANDOM HOUSE)  163 páginas

Te me moriste    (MINÚSCULA)   57 páginas

Jos√© Lu√≠s Peixoto (Galveias, 1974) es un grande de la literatura portuguesa. El autor de Nadie nos mira (publicado por la editorial vasca Hiru), Cementerio de pianos, Una casa en la oscuridad, Dentro del secreto y Galveias ha sabido retratar como nadie el mundo rural portugu√©s, sus personajes y sus paisajes, con dureza, pero con gran lirismo. Es adem√°s uno de los autores portugueses mas publicados fuera de su pa√≠s. Ahora Min√ļscula recupera un peque√Īo texto de 2000, Te me moriste, un estremecedor relato en primera persona de un hijo que vuelve a su pueblo natal y recuerda a su padre y su muerte. Y Random House por su parte publica uno de sus √ļltimos libros, En tu vientre, una reconstrucci√≥n de la vida de una jovencita pastora, Luc√≠a, a la que la Virgen Mar√≠a se apareci√≥ en F√°tima. Un autor extraordinario.

CRISTINA S√ĀNCHEZ-ANDRADE

Alguien bajo los párpados   (ANAGRAMA)  329 páginas

Cristina S√°nchez-Andrade (Santiago de Compostela, 1968) tiene una obra amplia, pero desconocida por los lectores. Con esta son ya diez las novelas que ha publicado, entre ellas Las lagartijas huelen a hierba, Coco, Los escarpines de Kristina de Noruega, El libro de Julieta y, sobre todo, Las inviernas, libro que le ha hecho ganar gran reconocimiento. En Alguien bajo los p√°rpados cuenta la historia de dos ancianas, Olvido Fandi√Īo y su criada Bruna, que deciden emprender un √ļltimo viaje. Olvido fue la primera mujer en obtener el carnet de conducir en Santiago y vivi√≥ un matrimonio convulso con un abogado gallegista. Una road movie protagonizada por dos mujeres que son un cruce entre las protagonistas de Telma y Louise y Ars√©nico por compasi√≥n, por el reguero de cad√°veres que dejaron y dejan a su paso. Ins√≥lita.

TANA FRENCH

Intrusión   (ALIANZA)  515 páginas

De la estadounidense, irlandesa de adopci√≥n, Tana French (Vermont, 1973) se han publicado varias de sus novelas negras en castellano, El silencio del bosque, En piel ajena, Faithful Place, No hay lugar seguro y El lugar de los secretos. ¬†Son novelas poco complacientes en las que la resoluci√≥n deja un poso amargo en los protagonistas y en el lector, porque el mundo de Tana French est√° repleto tonos grises, donde es raro encontrar blancos y negros. La protagonista de Intrusi√≥n es una joven detective, Antoinette Conway, que ha cumplido su sue√Īo al llegar a la brigada de homicidios de Dubl√≠n. Pero su entusiasmo choca con la desidia general, las novatadas hirientes y el acoso laboral. Y entonces surge un caso de asesinato por violencia de g√©nero. Pero algo parece no encajar. Alguien acecha en la sombra. French en estado puro.

SERGIO PEREIRA

El hijo del capitán     (TTARTTALO)  422 páginas

Esta es la segunda novela que publica Sergio Pereira (Pasaia, 1979) tras La memoria de las sombras, que fue finalista del Premio Euskadi en 2015. El autor es un enamorado del teatro, la historia y la literatura. En El hijo del capit√°n nos cuenta una historia que transcurre a mediados del siglo XVI, en los primeros a√Īos del reinado en Espa√Īa de Felipe II. Joanes, el hijo menor del capit√°n Darieta se embarca en el ballenero San Juan rumbo a Terranova. Entre los sesenta marineros de la tripulaci√≥n viaja el mercenario Gaspar de Villadongos, el Leon√©s, que tiene el encargo del duque de Alba de matar a dos de los tripulantes que al parecer han participado en un truculento crimen. Tambi√©n viaja a bordo don Juli√°n, antiguo inquisidor del Santo Oficio, cuyo prop√≥sito es evangelizar aquellas tierras. La gran aventura ballenera vasca.

VARIOS AUTORES

El gran retroceso    (SEIX BARRAL)  346 páginas

Este ensayo colectivo se public√≥ originalmente en alem√°n este mismo a√Īo. Una serie de intelectuales de la talla de Zygmunt Bauman, Slavoj Zizek, Nancy Fraser, Paul Mason y C√©sar Rendueles entre otros, a los que en la edici√≥n espa√Īola se han unido Santiago Alba Rico y Marina Garc√©s, reflexionan sobre el ‚Äúgran retroceso‚ÄĚ que en estos √ļltimos a√Īos de crisis econ√≥mica se ha producido en materia de derechos sociales, pol√≠ticos y econ√≥micos. La llegada de Trump al poder en Estados Unidos, la salida del Reino Unido de la Uni√≥n Europea, la expansi√≥n de las ideas totalitarias por el mundo, el odio a los inmigrantes, la brutalizaci√≥n del discurso p√ļblico o la desconfianza ante los medios de comunicaci√≥n son algunas de las consecuencias de este retroceso. El libro analiza el actual momento pol√≠tico y social, lo sit√ļa en su contexto hist√≥rico, reflexiona sobre los escenarios futuros y discute estrategias para contrarrestar esta regresi√≥n global. Un debate urgente y necesario.

El tocho. Los viajes de Gulliver, de Jonathan Swift

libro-los-viajes-de-gulliver‚ÄúPose√≠a mi padre una peque√Īa hacienda en el condado de Nottingham. Yo era el tercero de sus cinco hijos. Cuando cumpl√≠ catorce a√Īos me envi√≥ a Cambridge, al colegio Enmanuel, en el que resid√≠ otros tres, enfrascado de lleno en mis estudios. Pero como los gastos de mi mantenimiento‚Ķ resultaban excesivos para fortuna tan reducida, me vi obligado a entrar como aprendiz del se√Īor James Bates, cirujano eminente de Londres, con quien permanec√≠ cuatro a√Īos. Mi padre me enviaba de vez en cuando peque√Īas sumas de dinero que yo empleaba en aprender t√©cnicas de N√°utica y otras ramas de las Matem√°ticas que resultan de utilidad para quienes tienen intenci√≥n de viajar‚Ķ‚ÄĚ

As√≠ comienza Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift. Publicada en 1726 de forma an√≥nima, como casi todas las obras del gran sat√≠rico que fue el irland√©s Swift, esta novela de viajes y aventuras fant√°sticas, es la cr√≠tica m√°s mordaz al ser humano realizada hasta la fecha. En ella, el capit√°n Lemuel Gulliver, tras diversos naufragios, conoce diferentes pa√≠ses que le ofrecer√°n visiones distintas, nada halag√ľe√Īas, de la sociedad humana. Las dos primeras partes del texto, los viajes a Liliput y Brogdinnagh, son sin duda las m√°s famosas, tomadas con frecuencia como base para abreviadas ediciones juveniles. Ambas parodian la sociedad inglesa de su tiempo, desde una perspectiva diminuta o agigantada, y no es dif√≠cil distinguir la burla encubierta a las opciones pol√≠ticas y a personalidades significativas de la √©poca.

A menudo se considera que Swift rompe la continuidad narrativa de la obra en su tercera parte, donde los viajes se multiplican y la imaginaci√≥n del autor se dispara, volvi√©ndose cada vez m√°s acerba y cr√≠tica, pero a mi juicio es aqu√≠ donde se encuentran los mayores hallazgos de la obra. El momento m√°s divertido lo procuran los habitantes de Laputa, tan abstra√≠dos en sus especulaciones filos√≥ficas que necesitan ir acompa√Īados de siervos con ‚Äúsacudidores‚ÄĚ para hacerles volver a la tierra. Por el contrario, uno de los pasajes m√°s estremecedores es aquel en que Gulliver conoce a los Strulbruggs, inmortales que viven su estado como una maldici√≥n; abrumados por el tedio, la extrema vejez y los achaques no desean otra cosa que morir. Tan solo con esta imagen el autor consigue cuestionar uno de los mayores anhelos de la humanidad.

La intensidad de la s√°tira alcanza el culmen en la cuarta y √ļltima parte, en la que Gulliver llega a la isla de los Huyymmmhs, caballos sabios que tienen a su servicio a unos seres salvajes y sucios, con forma humana: los Yahoos. A todos los efectos Gulliver es un yahoo, y se ve forzado a explicar a su nuevo amo equino, como es la sociedad de la que viene un ser tan diferente a otros yahoos como √©l. La mordacidad de su explicaci√≥n llega al extremo de hacernos pensar que el hombre, como Swift escribi√≥ en alguna ocasi√≥n, es solo un ser capaz de raz√≥n, aunque no la utilice la mayor parte del tiempo.

Tan feroz como divertida, adelantada a la ciencia-ficción y las distopías del siglo XX, esta obra maestra de la literatura satírica solo puede ser apreciada en su justa medida si se lee en su integridad, dejando así un recuerdo perdurable. Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift.

Javier Aspiazu