Archivo de la categoría: japon

El comictario. Furari o el retorno póstumo de Jiro Taniguchi

El pasado mes de febrero se cumplieron cuatro años de la muerte de Jiro Taniguchi, uno de los grandes genios del manga japonés y quizá el que más vínculos generó entre el cómic de Oriente y Occidente. Taniguchi consiguió lo que muy pocos, que su obra fuera reconocida tanto en Japón como en Europa, especialmente en Francia, donde tenía una legión de seguidores. Su influencia en tierras galas le llevó a colaborar con autores de la talla de Moebius, Morvan o Frédéric Boilet, y el Festival de Angoulême le coronó definitivamente en 2003 con el premio al mejor guión por Barrio lejano, una de sus obras maestras y, sin duda, uno de los mejores cómics de la historia del noveno arte. Jiro Taniguchi nos dejó hace ya cuatro años, pero fue un artista tan productivo que hoy seguimos disfrutando con obras suyas que permanecían inéditas en castellano.

La última en llegar ha sido Furari, un manga que reúne gran parte de las características que han hecho de Taniguchi un maestro inigualable. Con su habitual dibujo detallado y un relato lleno de armonía y serenidad, Jiro Taniguchi hace un homenaje en viñetas a la figura de Ino Tadataka, el primer cartógrafo que completó el mapa de Japón. Lo hizo en el primer cuarto del siglo XIX, y su método de trabajo no era otro que andar y andar, medir cuidadosamente las distancias y calcular la escala de los mapas. Taniguchi hace un retrato fiel del lugar donde transcurren los hechos, la ciudad de Edo, capital de Japón que en 1868 pasó a llamarse Tokyo. Por esa ciudad bulliciosa, por sus calles, plazas, parques y mercados, camina de forma incansable nuestro protagonista, tomando medidas, fijándose en lo que ocurre a su alrededor y deteniéndose para beber o comer en distintos locales que va encontrando por el camino. La comida y la magia de las pequeñas cosas son elementos con los que Jiro Taniguchi juega con maestría.

En esta ocasión, además de degustar distintos platos típicos, nuestro protagonista disfruta y nos hace disfrutar con la belleza de los cerezos en flor, el vuelo del milano negro y las libélulas, la magia de la luna llena o el sorprendente estallido de luz provocado por las luciérnagas en la noche. Y qué decir de los debates en torno al elefante que casi nadie ha visto en Edo, pero cuyas huellas marcadas en el suelo dan lugar a mil y una tertulias callejeras. Furari es un término japonés que quiere decir “sin rumbo fijo“, pero el nuestro está muy claro: completar nuestra biblioteca Jiro Taniguchi con esta auténtica delicia, publicada en castellano por Ponent Mon/Catarata, respetando además el sentido oriental de lectura, de derecha a izquierda. Por favor, no os lo perdáis.

Iñaki Calvo

La segunda entrega de novedades de abril de 2021

ALICE McDERMOTT

Un hombre con encanto    (TUSQUETS)  334 páginas

Alice McDermott (Nueva York, 1953) saltó a la fama en 1982 con A Bigamist’s Daughter, novela a la que seguirían Aquella noche, En bodas y entierros y Un hombre con encanto, con la que obtuvo el National Book Award en 1998. Pocos autores saben describir con tanto talento la atmósfera y los caracteres de la emigración irlandesa en la Costa Este norteamericana, con sus peculiares personajes y sus fascinantes viejas historias. La novela arranca con el fallecimiento de Billy Lynch, que, en la memoria de su familia y de sus amigos, sigue más vivo que nunca. Tras el lluvioso entierro, en las conversaciones a media voz, todos coinciden en que Billy había sido un gran tipo, por lo menos en las cada vez más escasas ocasiones en que estaba sobrio. Pero de eso nadie quiere acordarse porque, en el fondo, comprenden que Billy cargó toda su vida con la prematura muerte de Eva, su prometida irlandesa. Más tarde, él conocería a la amable, resignada y siempre comprensiva Maeve, su actual viuda, la auténtica protagonista de este libro, la que tuvo que aguantar las afrentas de ese ”hombre con encanto”. Hermosa, dolorosa y conmovedora novela.

SUSO DE TORO

Un señor elegante     (ALIANZA)  515 páginas

Suso de Toro (Santiago, 1956), es uno de los principales exponentes literarios de las actuales letras gallegas. Cultiva la novela, el relato y el ensayo, así como el periodismo. Su extensa obra literaria ha sido reconocida con distintos premios de entre los que cabe destacar el Nacional de Narrativa por su novela Trece campanadas, también llevada al cine; el de la Crítica, por Tic-Tac y No vuelvas; el de la Crítica de Galicia por Polaroid y Siete palabras; y el Blanco Amor por Calzados Lola. En Un señor elegante Suso de Toro comenzó contando la historia de una familia de rasgos insólitos, que a través de generaciones acumulaba libros y protegía figuras de la cultura y de la política gallega, como Rosalía de Castro, Castelao y Rafael Dieste, y derivó en el descubrimiento de un ser clandestino y oculto en la penumbra, pero luminoso y fascinante, el doctor Ramón Baltar Domínguez. En esta novela de no ficción nos vemos atrapados por la aparición de ese personaje real que representaba la ética de la resistencia y el sueño republicano (“Represaliado, pero no una víctima, porque se mantuvo en pie”, Suso de Toro dixit). Una visión muy distinta, alegre y resistente, de nuestro pasado.

HIROMI KAWAKAMI

De pronto oigo la voz del agua   (ALFAGUARA)  187 páginas

Hiromi Kawakami (Tokio, 1958) es una de las escritoras más famosas de Japón, también una de las más leídas y más apreciadas por la crítica, una autora que se ha traducido mucho al castellano. Sin lugar a dudas su libro más importante, y que ganó entre otros el prestigioso premio Tanizaki, es la novela El cielo es azul, la tierra blanca, la deliciosa, lúcida y brillante historia de amor entre un profesor jubilado y una de sus antiguas alumnas; un éxito increíble que se convirtió en una película, una serie de televisión y un manga arrollador dibujado por Jiro Taniguchi. En De pronto oigo la voz del agua un hermano y una hermana retornan a la casa de su infancia, al lugar de  la felicidad, de los deseos y de los secretos prohibidos. Los recuerdos luminosos se mezclan con los que irrumpen arrasando con todo: el tacto delicado del lino se mezcla con el tumulto que huye del ataque con gas sarín; los silencios dolorosos de la familia con el sonido de los insectos de montaña. Con la maestría casi artesanal que la caracteriza, Hiromi Kawakami vuelve a construir un mundo frágil y sensual en el que los destellos y las sombras se abrazan de manera única. Escrita tras la tragedia del terremoto y el tsunami que asolaron Japón en 2011, esta novela encarna, con todas sus contradicciones, el deseo de vivir después de la catástrofe.

KEPA MURUA

Elegancia     (MENOSCUARTO)  104 páginas

Kepa Murua (Zarautz, 1962) es una de las voces literarias en castellano más interesantes y prolíficas de Euskal Herria. Conocido durante años por su labor como editor, en la desaparecida editorial Bassarai y en la revista digital Luke, tiene un corpus literario impresionante, compuesto por poemarios, novelas, ensayos y diarios. Entre sus últimos libros destacan en la parte poética Autorretratos, Pastel de nirvana, El cuaderno blanco y Trilogía del corazón, en la novelística Un poco de paz, Tangomán, De temblores y La carretera de la costa y en la memoralística Memorias de un poeta metido a editor y Los sentimientos encontrados. A pesar de lo que pudiera parecer Elegancia no es una nueva biografía sobre Cristóbal Balenciaga; o por lo menos no lo es a la manera en la que suelen aparecer publicadas las vidas de los grandes personajes. El autor escoge muy bien el material con el que cuenta esta historia. Palabras precisas, musicales, el paisaje de las costas vascas y sobrias descripciones de las ciudades en las que fundó sus talleres son los elementos que mejor definen la personalidad y el talento del creador de moda más importante que ha dado nuestro país.

REINER STACH

¿Éste es Kafka? 99 hallazgos  (ACANTILADO)  334 páginas

Mientras se documentaba para su monumental biografía de Franz Kafka, el gran historiador de la literatura y editor alemán Reiner Stach (Rochlitz, 1951) visitó numerosas bibliotecas y archivos de Praga e Israel, donde hizo incontables hallazgos fascinantes: manuscritos de una picardía o ternura extraordinarias, fotografías sorprendentes, fragmentos de cartas y testimonios de contemporáneos que vertían una inesperada luz sobre la personalidad y la obra del escritor praguense. En ¿Éste es Kafka?, Stach reúne los noventa y nueve hallazgos inesperados, los sitúa comentando su procedencia o contrastándolos con la obra del escritor y nos descubre así algunas nuevas teselas del mosaico siempre incompleto de Kafka. Cada detalle examinado contribuye a desmontar el estereotipado mito del escritor neurótico y torturado, y pone al descubierto aspectos previamente ignorados de la colorida personalidad de uno de los mayores autores de todos los tiempos. Curiosidades aparte, es fundamental leer la voluminosa biografía que sobre Kafka escribió Stach y que Acantilado publicó en dos volúmenes en 2016.

La primera entrega de novedades de marzo de 2021

ANNA STAROBINETS

Tienes que mirar    (IMPEDIMENTA)  184 páginas

Anna Starobinets (Moscú, 1978) es una de las más destacadas autoras rusas del siglo XXI. Su narrativa, que se mueve entre la ciencia-ficción, la distopía, el terror y la metafísica, ha cruzado las fronteras de su país para ser apreciada en medio mundo. Esta licenciada en filología es conocida también como periodista, crítica literaria, editora y escritora de libros infantiles. Entre nosotros la presentó hace unos años la editorial Nevsky Prospects que publicó sus libros Una edad difícil, Refugio 3/9, El vivo y La glándula de Ícaro, cuatro libros soberbios. Además la editorial Espiral publicó su novela infantil Gatlántida, un bestseller en toda Europa. Ahora Impedimenta publica Tienes que mirar, una novela autobiográfica, que provocó en 2017 una auténtica conmoción en Rusia. Es una historia de terror real, con tintes kafkianos, que cuenta como en 2012 la escritora, descubre, en una visita rutinaria al médico, que el niño que esperaba no viviría. Una historia de dolor, de resistencia ante la burocracia irracional, de duelo y a la vez de amor a la vida. Sencillamente impresionante.

YOKO OGAWA

La policía de la memoria    (TUSQUETS)  390 páginas

Sentimos devoción por esta escritora japonesa, una escritora por la que apostó hace años la editorial Funambulista desde que publicara una novela tan estimulante y tierna como La formula preferida del profesor. Antes de este libro, publicó El embarazo de mi hermana (un gran éxito en Japón) y posteriormente otros como Perfume de hielo, La residencia de estudiantes, La niña que iba en hipopótamo a la escuela, Los tiernos lamentos, Lectura de los rehenes ó Destellos de ámbar. Esto indica claramente que Yoko Ogawa (Okayama, 1962) tiene una sólida peña de seguidores entre nosotros que compran todo lo que se publica de ella. Ahora aparece La policía de la memoria, novela de 1994 que ha obtenido un gran éxito gracias a la publicación en inglés en 2019. Quizás por eso haya sido editada en España en una editorial “grande” como Tusquets. La historia tiene algo de ciencia-ficción, de fantasía, pero pasado por el tamiz humanista de su autora. En una isla comienzan a desaparecer cosas. Primero fueron los pájaros y después quizás los peces y los árboles. También empiezan desaparecer los recuerdos de las personas. Lo más chocante es que se crea una policía que persigue a los que todavía recuerdan. La protagonista, una joven escritora, en medio del caos, intenta escribir una novela, el relato de una joven que acude a clases de mecanografía. Promete maravillas.

DELPHINE DE VIGAN

Las gratitudes    (ANAGRAMA)  173 páginas

Delphine de Vigan (Boulogne-Billancourt, 1966) es una escritora francesa que tuvo un éxito arrollador con Nada se opone a la noche, su biografía novelada. Antes y después publicó otros libros de impacto como Días sin hambre (en el que narraba su lucha contra la anorexia), No y yo (que acaba de ser publicada de nuevo en bolsillo), Las horas subterráneas, Basada en hechos reales (un título muy apropiado) novela con la que ganó el premio Renaudot y que fue llevada al cine por Roman PolanskiLas lealtades, una novela tremenda protagonizada por un niño de doce años traumatizado y alcoholizado tras el divorcio de sus padres. Y ahora nos llega Las gratitudes, novela publicada en Francia hace dos años, que habla de la necesidad de ser agradecidos con aquellas personas que permitieron que nuestras vidas fueran mejores. Los protagonistas son Marie y Jérôme que aúnan esfuerzos para conseguir que la anciana Michka Seld recupere su voz perdida tras una afasia y encuentre a ese matrimonio que, durante los años de ocupación alemana, la salvó de morir en un campo de exterminio acogiéndola y ocultándola en su casa. Nunca les dio las gracias y ahora querría mostrarles su gratitud, aunque hayan muerto. Una novela moral de una potencia extraordinaria.

JACQUELINE HARPMAN

Yo que nunca supe de los hombres   (ALIANZA)  185 páginas

Jacqueline Harpman (1929-2012) fue una novelista y psicoanalista belga de origen judío que llegó a ganar el Premio Médicis. La experiencia del antisemitismo que sufrió inspiró el escenario postapocalíptico de esta novela, Yo que nunca supe de  los hombres, que indaga sobre la dignidad y la dificultad de permanecer humanos frente al sufrimiento. En un futuro cercano, en un planeta irreconocible, cuarenta mujeres son mantenidas en una jaula custodiada por silenciosos hombres uniformados. La más joven de ellas, la única que no recuerda cómo era el mundo antes de la catástrofe, narra este relato inquietante y se pregunta sobre lo que nos hace humanos: la nostalgia, el amor, la amistad y la muerte. Los años pasan en cautiverio hasta que un día los guardias desaparecen y las mujeres consiguen salir al exterior. Entonces comenzará un periplo errante por una tierra baldía en busca de un sentido a esta vida, en un mundo sin pasado ni futuro. Una forma excelente de descubrir a una autora muy poco publicada entre nosotros. Que sepamos solo se ha traducido al castellano otra novela, La hija desmantelada.

VIRGINIA WOOLF

Una habitación propia     (SEIX BARRAL)  219 páginas

Virgina Woolf (1882-1941) revolucionó la literatura británica. No solo por la forma de sus narraciones, sino por el fondo de las mismas. Junto a su hermana Vanessa, pintora, fue el centro del denominado Círculo de Bloomsbury, un elitista grupo de escritores y artistas, surgido de la alta burguesía y de la aristocracia, que le dio una vuelta a la cultura británica. Junto a las hermanas Stephen, su apellido de solteras, estaban el marido de Virginia, Leonard Woolf, con el que fundó la mítica editorial Hogarth Press, el crítico de arte Clive Bell, marido de Vanessa, el biógrafo Lytton Strachey, el economista John Maynard Keynes, los escritores E.M. Foster y Vita Sackville-West y varios más. Sin embargo la figura que más se ha agrandado con el tiempo es la de Virginia Woolf autora de libros tan emblemáticos como Las olas, La señora Dalloway, Al faro, Orlando y Una habitación con vistas que ahora se reedita con prólogo y edición de la estupenda poeta y narradora Elena Medel y con ilustraciones de la gran Sara Morante. Una habitación propia es un ensayo basado en dos conferencias que Woolf impartió en 1928 y que posteriormente fue alterado y ampliado. El libro es un texto lúcido y muy actual sobre las muchas dificultades a las que todavía se enfrentan las mujeres. Un libro inspirador que hablaba de la necesidad que tenían las mujeres, de su tiempo y del tiempo actual, de tener un espacio, “una habitación propia”, donde ser ellas mismas, entre otras cosas, claro. Una especie de manifiesto feminista, un libro fundamental para ser leído por ellas y por ellos, por todos.

El comictario. Los gatos del Louvre vistos por Matsumoto

El Museo del Louvre y el cómic mantienen una fructífera relación desde hace quince años, cuando la afamada pinacoteca parisina decidió promocionar sus obras más allá de libros y folletos informativos. Varios autores franceses, como Nicolas de Crécy, Marc- Antoine Mathieu o Bernard Yslaire fueron elegidos para iniciar una colección de cómic a base de álbumes que tienen al propio museo como escenario y argumento. Una iniciativa singular a la que, con el tiempo, se han ido sumando varios autores japoneses, certificando así los vínculos que llevan años forjándose entre la bande-desinée francesa y el manga nipón. Fruto de esta colaboración oriente-occidente han surgido obras tan destacadas como Los guardianes del Louvre de Jiro Taniguchi, o Mijoushi. El signo de los sueños de Naoki Urasawa, a las que ahora hay que sumar una auténtica joya titulada Los gatos del Louvre.

Se trata de un cómic fascinante obra de Taiyô Matsumoto, autor bien conocido en Europa por títulos como GoGo Monster y, sobre todo, Sunny, una desgarradora y sensible historia de niños y niñas que viven en un centro de acogida de menores. Matsumoto, uno de los autores de manga más respetados y cuyo dibujo se acerca a los estándares europeos, nos lleva a las interioridades del Louvre, al ático donde vive un variopinto grupo de gatos. Nadie sabe de ellos, salvo Marcel, un veterano guardián cuya familia lleva generaciones trabajando en el museo. Él es quien descubre el secreto a Patrick, el nuevo vigilante nocturno, y a Cécile, una guía que está cansada de explicar la historia de la Mona Lisa a los visitantes y que intuye que dentro del Louvre hay muchas más cosas que cuadros y esculturas. El anciano Marcel se sincera con sus nuevos amigos y les cuenta que lleva décadas buscando a su hermana Arietta, que oía las voces de los cuadros y que desapareció dentro de uno de ellos. También oye hablar a los cuadros y puede entrar y salir de ellos Copo de Nieve, un pequeño gato blanco que destaca entre la manada del museo por ser más curioso que el resto y dejarse ver por el personal y los visitantes, poniendo en peligro el refugio secreto de los gatos. Felinos que, hay que añadir, adoptan una forma casi humana las noches de luna llena y salen al exterior, a divertirse y a filosofar sobre su vida y el reducido mundo que les rodea.

Recorridos nocturnos por las solitarias galerías del museo, misterios por descubrir y excelente retrato de personajes, humanos y felinos. Todo eso encontramos en Los gatos del Louvre de Taiyô Matsumoto, un cómic excepcional publicado en castellano por ECC Ediciones en dos lujosos tomos que respetan el formato original francés y el sentido de lectura oriental, de derecha a izquierda. Una buena dosis de noveno arte. No os la perdáis.

Iñaki Calvo

El tocho. La mujer de la arena de Kôbô Abe

Cierto día de Agosto, un hombre desapareció. Aprovechando sus vacaciones, había ido a una playa que estaba a medio día de viaje en tren, y no se volvió a saber de él. La búsqueda que emprendió la policía y los avisos en los diarios no dieron ningún resultado.

Por supuesto, los casos de desaparición de personas no resultan realmente fuera de lo común. Las estadísticas registran muchos cientos de avisos de desaparición por año. Además, la proporción de individuos encontrados es sorprendentemente pequeña. Los asesinatos y accidentes invariablemente proveen ciertas evidencias claras, y aun en casos de secuestros, los motivos, al menos para las personas emparentadas con el ausente, son dea lgún modo explicables. Pero cuando una desaparición no encaja en ninguno de estos dos casos, es dificilísimo encontrar algún indicio…”.

Así comienza La mujer de la arena de Kôbô Abe. Surgido de la generación japonesa de escritores nacidos en los años 20 del pasado siglo, entre los que se encuentran Sushaku Endo o el célebre Yukio Mishima, el autor que hoy recordamos, Kôbô Abe, fue considerado el más vanguardista de su tiempo, a partir de novelas como La pared, de 1951. Sin embargo, no es hasta la década siguiente cuando su obra alcanza repercusión internacional, con La mujer de la arena publicada en 1961, y  llevada a la pantalla cuatro años después, una adaptación cinematográfica que ganaría el Premio Especial del Jurado en el Festival de Cannes.

El esquema argumental es sencillo: el joven entomólogo Jumpei, interesado por los insectos que viven en medios arenosos, se acerca a un pueblo costero donde, dado lo avanzado de la hora, se ve obligado a pernoctar. Los lugareños se prestan a hospedarle en una cabaña al fondo de un barranco al que solo se puede acceder bajando por una escala. En la cabaña, medio invadida por la arena, vive una mujer solitaria con la que tendrá que afrontar un destino incierto. Sin la ayuda de los aldeanos, que a partir del día siguiente solo utilizan la escala para bajarles provisiones, Jumpei y la mujer se verán forzados a palear arena constantemente para evitar ser engullidos por las paredes arenosas del barranco. Como destaca el autor, los granos de arena tienen apenas un octavo de milímetro de tamaño como media, y presentan idénticas propiedades en cualquier lugar del mundo. Su presencia masiva e inquietante supone una amenaza continua para la supervivencia.

En el barranco, las relaciones entre Jumpei y la mujer se convierten por ello en una perversa cadena de fingimientos, incluidas las tortuosas relaciones sexuales. Los desesperados intentos de huida de Jumpei son inútiles y el final de la novela, sorprendente, ilustra como pocos la paradójica condición humana y su ambiguo aprecio de la libertad.

Estamos ante una novela angustiosa, con aire de pesadilla, escrita con una prosa precisa y sobria, de la que el autor se sirve para hacer una crítica sutil de las vanas pretensiones de trascendencia del ser humano. Encontrarán La mujer de la arena de Kôbô Abe, en editorial Siruela.

Javier Aspiazu

La primera entrega de novedades de junio de 2020

YUKO TSUSHIMA

Territorio de luz     (IMPEDIMENTA)  193 páginas

Yuko Tsushima (Tokio, 1947-2016) es una de las grandes escritoras japonesas de los últimos cuarenta años. Algunos críticos la han comparado con Virginia Woolf por su profundidad psicológica y por retratar como pocos la lucha de las mujeres por encontrar su sitio en una sociedad profundamente machista. Su vida estuvo marcada por el suicidio de su padre, el gran escritor Osamu Dazai, y por su experiencia como madre soltera. En los últimos años de su vida se interesó mucho por la comunidad indígena japonesa y por la ocupación estadounidense tras la II Guerra Mundial. Recibió los más importantes galardones literarios de su país, entre ellos el Noma y el Tanizaki. Territorio de luz cuenta la historia de una mujer a la que abandona su marido con una niña de dos años. Durante un año se refugiará en un piso repleto de ventanas y por donde entra la luz a borbotones, en un Tokio abrumador e inmisericorde. Una magnífica novela sobre el abandono, el amor no correspondido, la condena social y la transformación personal. Una escritora a descubrir.

RAFA CERVERA

Porque ya no queda tiempo  (JEKYLL & JIL)  269 páginas

El periodista cultural Rafa Cervera (Valencia, 1963)  debutó hace tres años en la narrativa con una novela magnífica, Lejos de todo, en la que reflexionaba sobre la adolescencia y su choque con el mundo adulto, con la figura de David Bowie al fondo. Ahora, en su segunda aventura literaria, Porque ya no queda tiempo, Cervera vuelve a recurrir a sus recuerdos y también a su propia biografía. El libro enlaza las experiencias como periodista musical del autor con la vida de su familia y de él mismo en Valencia. Es como si nos dejara mirar a través de las ventanas de las diferentes habitaciones en las que ha vivido. Y entonces atisbamos al entrevistador admirador, al niño, al adulto… y escuchamos sus reflexiones sobre la música, el sexo, la amistad, la familia: la vida. El primer capítulo contado por un narrador muerto que se presenta y el segundo que narra el encuentro con Lou Reed en un Nueva York navideño te agarran el corazón y hacen que no puedas parar de leer. “Alguien me dijo que no hay que tener miedo a equivocarse por amor“. Cervera superándose.

MAYLIS DE KERANGAL

Un mundo al alcance de la mano (ANAGRAMA)  254 páginas

La escritora francesa Maylis de Kerangal (Toulon, 1967) no ha tenido mucha suerte entre nosotros, a pesar de ser una soberbia escritora. La editorial Anagrama ha publicado entre nosotros dos novelas notables, Nacimiento de un puente y Reparar a los vivos, y un libro de reflexiones sobre la tragedia de los emigrantes en el Mediterráneo, Lampedusa, que te emociona hasta las cachas. Un mundo al alcance de la mano se publicó hace dos años en Francia y justo antes de que estallara la pandemia del coronavirus en España. Es una novela en la que se cuenta la relación de la protagonista, una artista parisina llamada Paula Krast con dos compañeros de estudios en Bruselas, el tímido Jonas y la bellísima Kate. La relación irá avanzando a trompicones con el paso del tiempo, mientras Paula se convierte en una estrella del trompe-l’oeil, el trampantojo (pintura que imita a la realidad para engañar al ojo humano), y trabaja para el mundo del cine en Roma y en Moscú. Hasta llegar a las cuevas de Lascaux, donde nuestros antepasados pintaron sus vidas para dejárnoslas como legado. De cómo los sueños se transforman según pasa la vida, y de la creatividad y el amor.

AINGERU EPALTZA

Mal de altura     (TXERTOA)  248 páginas

Aingeru Epaltza (Iruña, 1960) es uno de los más importantes escritores en euskera de Navarra. Además de euskaltzale reconocido es periodista, traductor y fue presidente de la federación navarra de ikastolas. Ha recibido galardones  tan importantes como el Premio Euskadi de Literatura por Tigre ehizan (Cazadores de tigres en castellano) y el premio de periodismo Rikardo Arregi. Destacan también sus novelas Ur uherrak (Agua turbia), Rock’n’roll y la trilogía histórica Erresuma eta Fedea (El Reino y la Fe) sobre los últimos años del reino de Navarra. Mal de altura es la traducción al castellano de su último libro, el volumen de cuentos Mendi-joak. Son cuentos que acontecen en la montaña y que están protagonizados por montañeros. Pero son cuentos en lo que lo importante no son los paseos, las conquistas y la proezas, sino el hablar de lo que nos mueve, el hablar de nuestras aspiraciones, desilusiones, prejuicios, temores y momentos de felicidad, y de cómo nos relacionamos con los otros. Epaltza montañero.

UMBERTO PASTI

Perdido en el paraíso      (ACANTILADO)  279 páginas

Umberto Pasti (Milán, 1957) es escritor y diseñador de jardines, y vive entre Milán y Marruecos. Ha publicado ensayos, cuentos y novelas. Perdido en el paraíso cuenta una odisea increíble que comenzó cuando el autor tenía cuarenta años y en un viaje por la costa atlántica del norte de Marruecos descubrió Rohuna, un pueblecito remoto donde, tras dormirse bajo una higuera, al despertar, supo que había encontrado el lugar donde crear su jardín soñado de especies en peligro de extinción. Nadie habría visto en ese lugar extremo e inhóspito, casi inaccesible, sin agua y sin luz, el lugar donde construir el jardín del Edén. Solo Pasti lo vio. Y se puso a la tarea. Tras un esfuerzo titánico el jardín fue apareciendo ante los ojos de los sorprendidos lugareños. El forastero, el nazrani, como le llamaban, encontró un hogar y una familia. Este libro raro y delicado cuenta una historia extraordinaria repleta de belleza y bondad, repleta de humanidad.

La segunda entrega de novedades de febrero de 2020

MARIKO KOIKE

Momoko y la gata     (LUMEN)  171 páginas

Mariko Koike (Tokio, 1952) es una escritora muy valorada en Japón por sus extrañas novelas románticas de suspense. Su primera colección de ensayos en 1978, Recomendaciones para las mujeres de mundo, la lanzó a la fama. En 1989 obtuvo el Premio de Novela Policiaca por su antología de cuentos Las amigas de mi esposa. Después llegaron más novelas y múltiples galardones. Momoko y la gata es su primera obra traducida al castellano. Momoko es una niña, que desde la muerte de su madre, no se relaciona más que con su gata Lala. Pero cuando Masayo llega a su casa para ser su preceptora todo cambia, y nace entre ellas una tierna complicidad. Masayo poco a poco se enamora del padre de la niña, que solo tiene ojos para su nueva amiga, la bella Chinatsu. La vida sigue su curso en un ambiente de mentiras y aparente calma hasta que afloran las pulsiones más oscuras. Sorprendente novela de intriga y sentimientos. Koike es uno de los grandes nombres de la literatura japonesa actual, y se la compara con otras dos magníficas autoras, Hiromi Kawakami y Yoko Ogawa.

RONIT MATALON

Y la novia cerró la puerta    (MINÚSCULA)  144 páginas

Ronit Matalon (1959-2017) nació en una familia israelí de origen judeoegipcio. Después de estudiar literatura y filosofía en la Universidad de Tel Aviv, trabajó como periodista para Israel TV y para el diario Haaretz, y cubrió la zona de Gaza y Cisjordania durante la Primera Intifada. En Haaretz también ejerció la crítica literaria. Fue profesora de hebreo y literatura comparada e impartió seminarios de escritura creativa. Dos de sus novelas están entre las más leídas en Israel en los últimos años y uno de sus libros infantiles se ha llevado al cine. Matalon recibió todos los grandes premios literarios de Israel. En Y la novia cerró la puerta se cuenta lo que sucede cuando, en el día de su boda, Margui se encierra en el dormitorio de su madre y declara que no se casará. La familia se reúne tras la puerta cerrada, sin saber qué hacer. Su madre, Nadia, perdió hace tiempo a otra hija en circunstancias que no están claras. Su abuela, que oye con dificultad, parece entenderla mejor que nadie. Ilan, un primo al que le gusta vestirse de mujer, se aferra a la abuela. Y luego está Mati, el novio desesperado, que trata de descifrar el silencio de su amada y entender por qué se niega a casarse con él. Cuanto más tratan todos de convencer a Margui, mayor empatía siente Mati por ella y más convencido está de que su negativa debe respetarse. Tal vez Margui esté rechazando las demandas sociales y familiares, en una suerte de rebelión femenina contra el papel que el mundo le ofrece. Una interesante novela.

MARGE PIERCY

Mujer al borde del tiempo    (CONSONNI)  508 páginas

Mujer al borde del tiempo (1976) es una de las novelas más aclamadas de la ciencia-ficción y una de las más desconocidas por estos lares (esta es su primera traducción al castellano). A menudo se la compara con otras fantasías feministas de los setenta, como Los Desposeídos, de Ursula K. Le Guin, o El Cuento de la Criada, de Margaret Atwood. Marge Piercy (Detroit, 1936) es autora de dieciocho colecciones de poesía, una biografía, diecisiete novelas, un libro de cuentos, una colección de ensayos y una obra de teatro. Su trabajo ha sido traducido a diecinueve idiomas y ha recibido numerosas distinciones, incluyendo el prestigioso premio de poesía Golden Rose y el premio de ciencia ficción Arthur C. Clarke. Piercy es activista social, y una voz clave del feminismo en el movimiento New Left de los sesenta y setenta.  La novela cuenta la historia de una mujer chicana, Connie Ramos, que ha sido encarcelada injustamente en una institución mental de Nueva York. Las autoridades la consideran un peligro para sí misma y para los demás, e incluso su familia ha dejado de apoyarla. Pero Connie tiene un secreto, una forma de escapar de los confines de su celda: ella puede ver el futuro. Esta novela es una transformadora visión de dos futuros… y de  cómo uno u otro pueden llegar a hacerse realidad. Por un lado, un tiempo de equidad racial y sexual, de dignidad medioambiental, un tiempo en el que es posible alcanzar una realización personal sin precedentes, y por otro una sociedad de explotación grotesca en la que las fronteras entre personas y mercancías han quedado definitivamente borradas. Una novela profética que parece dirigirse hoy a una nueva generación para la que estas opciones pesan más que nunca.

CAZ FREAR

Corazón despiadado    (ALIANZA)  486 páginas

La escritora británica Caz Frear, asegura que “el entorno doméstico da mucho juego en el género negro“. No es casual por tanto que Frear haya situado en ese ámbito familiar las dos primeras entregas de su serie, protagonizada por su joven detective, Cat Kinsella, de la Policía Metropolitana de Londres.  En su novela debut, Dulces mentiras describía “una relación tóxica padre-hija“, en este segundo libro, “la relación tóxica se produce entre marido y mujer“. La detective Kinsella cree haber esquivado un problema doméstico peliagudo cuando Joseph Madden, el dueño de la cafetería a la que suele ir, le pide consejo sobre Rachel, su esposa. Según Joseph, Rachel lo está amenazando, pero no puede (o no quiere) decirle a Cat el porqué de estas amenazas. Cat, achacando estos problemas a los de un matrimonio que se va al garete, se olvida pronto del asunto… hasta que, unos meses después, Joseph es arrestado y acusado de asesinato. Pero no es a su mujer a quien, presuntamente, ha matado. La policía ha hallado el cadáver de Naomi Lockhart, una joven ayudante personal, tras una fiesta a la que acudió el matrimonio, y parece que Joseph y Naomi podrían haber sido amantes. No obstante, ¿son las cosas tan evidentes como parecen? Interesantes novelas.

HEATHER DUNE MACADAM

Las 999 mujeres de Auschwitz   (ROCA)  416 páginas

Cuando creemos que todo está contado sobre el Holocausto, siguen apareciendo historias que demuestra que no es así. El 25 de marzo de 1942, cientos de jóvenes mujeres judías y solteras abandonaron sus hogares para subir a un tren. Estaban impecablemente vestidas y peinadas, y arrastraban sus maletas llenas de ropa tejida a mano y comida casera. La mayoría de estas mujeres y niñas nunca habían pasado ni una noche fuera de casa, pero se habían ofrecido voluntariamente para trabajar durante tres meses en época de guerra. ¿Tres meses de trabajo? No podía ser algo tan malo. Ninguno de sus padres habría adivinado que el gobierno eslovaco pronazi presidido por un sacerdote católico acababa de vender a sus hijas a los nazis para trabajar como esclavas. Ninguno sabía que estaban destinadas a Auschwitz. Los libros de historia han podido pasar por alto este hecho, pero lo cierto es que el primer grupo de judíos deportados a Auschwitz para trabajar como esclavos no incluía a combatientes de la resistencia, ni a prisioneros de guerra, no. No había ni un solo hombre prisionero en esos vagones de ganado. Era un tren de 999 chicas solteras, vendido a la Alemania nazi por una dote de 500 Reich Marks, el equivalente a 200 euros. La estadounidense Heather Dune Macadam iba para bailarina en la compañía de Martha Graham pero, debido a un accidente, su carrera artística terminó de forma prematura y empezó a escribir. Su primera obra, Rena’s Promise: A Story of Sisters in Auschwitz relata las memorias de la mujer que ocupó el lugar 716 en las filas de Auschwitz. Este libro fue el embrión de Las 999 mujeres de Auschwitz. La memoria recuperada.

El comictario. El marido de mi hermano, un manga diferente

Gengoroh Tagame es uno de los autores más reconocidos del manga, el cómic japonés. Y el suyo es un éxito peculiar porque cultiva el género gay, concretamente el “bara“, en el que los protagonistas son “osos“, hombres grandes y velludos que mantienen relaciones sexuales explícitas y violentas, incluso sadomasoquistas. Y todo esto en un país conservador como Japón, muy marcado por las tradiciones y donde el matrimonio entre personas del mismo sexo sigue estando prohibido. En este contexto, los mangas de Gengoroh Tagame veían reducida su difusión al público LGTBI, pero en el año 2014 el artista decidió romper sus límites y empezó a publicar su nueva obra, titulada El marido de mi hermano. Una hermosa historia familiar, llena de sensibilidad y, por supuesto, sin nada de violencia, sadomaso ni sexo explícito.

Dando un giro radical a sus argumentos habituales, Gengoroh Tagame nos cuenta la historia de Yaichi, un hombre divorciado que vive en Tokio con su hija y que lleva una existencia sencilla y rutinaria. Yaichi perdió a sus padres en un accidente de tráfico, se dedica a gestionar el alquiler de los apartamentos que le dejaron y recuerda a su hermano mellizo Riojy, que emigró a Canadá hace diez años y del que no sabe casi nada. De repente, le llega la noticia de la muerte de Riojy y, justo un mes después, se presenta en Tokio Mike Flanagan, el marido de su hermano, un corpulento canadiense que quiere conocer los lugares donde creció y vivió su gran amor. Yaichi es un japonés serio y tradicional, y sólo la educación y el respeto a la memoria de su hermano le hacen disimular el rechazo que le provoca ese extranjero homosexual. Todo lo contrario que su hija, Kana, una deliciosa niña de ocho años que recibe con ilusión y cariño a “su tío canadiense“.

Entre Kana y Mike se crea un hermoso vínculo afectivo que rompe las cautelas y prejuicios de Yaichi y le hace entender poco a poco, página a página, que lo importante son las personas y no sus tendencias sexuales, que el amor se impone a los demás sentimientos y que lo diferente no es peligroso, sino enriquecedor. Una espléndida historia que ha recibido varios galardones en Japón, que estuvo en la selección oficial del Festival de Cómic de Angoulême 2016 y que hace dos años se llevó el premio Eisner a la mejor obra extranjera editada en Estados Unidos. Y ahora, por fin, podemos disfrutarla en castellano, en dos tomos publicados por la editorial Panini en su sello Manga.

El marido de mi hermano, un cómic absolutamente recomendable e ideal para empezar este año 2020 que se ha estrenado con tanto ajetreo. No os lo perdáis.

Iñaki Calvo

Masaoka Shiki, haikus para todas las edades

Si el gran maestro del haiku fue Matsuo Bashō (1644-1694), uno de los más grandes sucesores sería Masaoka Shiki (1869-1902), quien a fines del  siglo XIX, cuando parecía estar en decadencia,  lo transformará profundamente, pues lo entenderá, más que como la forma de expresar sentimientos, como arte puro. Nacido en Matsuyama en el seno de una familia de samuráis, se inició muy joven en la literatura aportando un aire de modernidad a una tradición centenaria como era el haiku, que con su pincel salpicaba sobre el papel momentos autobiográficos de su convalecencia de la tuberculosis que padeció desde muy joven: “Con mucha calma/ y un bastón como apoyo,/ me ando el jardín”. En su corta vida literaria y cuando el haiku había perdido mucha de su popularidad, Shiki le devolvió una fuerza que antes nunca había tenido.

De su obra se habían publicado algunas selecciones, una en Hiperión, Cien jaikus, y otra en Satori, Ruego a la mariposa, con 70 poemas bilingües. Como lo es esta reciente de Miragunao Ediciones, con centenar y medio de haikus en edición de Guillermo Sánchez de Molina y Aya Kawakami, traducidos directamente del japonés.

El libro se suma a la selecta lista de títulos que la emblemática colección de Libros de los Malos Tiempos dedica a la joyas de la literatura oriental, y muy especialmente a la de Extremo Oriente: El libro del té,  de Kazuko Okakura; Kokoro, de Lafcadio HearnHaiku de las cuatro estaciones, de Masuo Bashô, el más popular y reeditado de todos y de cuyo autor la editorial El Gallo de Oro acaba de publicar, por cierto, su Poesía completa en versión de Beñat Arginzoniz. La globalización con la apertura de la cultura japonesa en occidente y la concisión e intensidad expresiva del haiku hacen que hoy muchos jóvenes lectores encuentren esta poesía adecuada a la medida de sus hábitos lectores.

Seve Calleja

El comictario. Los mundos salvajes de Jiro Taniguchi

Dos años después de la muerte del gran maestro del manga Jiro Taniguchi, el autor japonés con más éxito en el mercado del cómic europeo, la editorial Ponent Mon recupera varias historias cortas que dibujó entre los años setenta y ochenta del pasado siglo. Bajo el título genérico de Mundo salvaje, las viñetas de Taniguchi nos trasladan a un entorno natural en el que el hombre o es un intruso o trata de convivir con montañas, ríos, bosques y su rica fauna. Lo del respeto a la Naturaleza es algo que el maestro nipón se tomaba tan en serio como sus otras especialidades: las relaciones familiares (a las que dedica sus dos principales títulos, El almanaque de mi padre y Barrio lejano), el gozo de caminar disfrutando el paisaje (ahí está su obra El caminante), aproximaciones a la historia reciente de Japón, como La época de Botchan, y el placer de la gastronomía, el tema central de otra de sus creaciones más destacadas, El gourmet solitario. Y a todo esto hay que añadir, por supuesto, su exquisita guía de viaje con los más bellos rincones de Venecia.

Todo un maestro, Jiro Taniguchi que, como digo, mostró a lo largo de su vida un enorme respeto hacia la Madre Naturaleza y también una gran admiración por el Salvaje Oeste. Ambos ingredientes se mezclan en esta primera entrega de Mundo salvaje, donde encontramos historias sobre personajes como el gran jefe apache Gerónimo, o un homenaje a los japoneses que, en el siglo XIX, participaron en exhibiciones de costumbres niponas en EEUU y luego fueron abandonados y tuvieron que sobrevivir en un país hostil y sin conocer casi una palabra de inglés. Uno de tantos dramas humanos ocultos por el pesado manto de la historia. Es curioso cómo la devoción de Taniguchi por el Far West le lleva a buscar vínculos entre aquella América de indios, vaqueros, colonos y exploradores y el país del Sol Naciente. La segunda parte del cómic lleva por título El depredador, y recoge cuatro historias de cazadores y presas con hermosos paisajes de bosques y montañas y un evidente mensaje ecologista. Buena parte del espíritu de Jiro Taniguchi se concentra en esta novela gráfica, Mundo salvaje, que se completará con un segundo volumen y que constituye una magnífica oportunidad para empezar a conocer su obra.

Y por si fuera poco, nos permite además apreciar la evolución del dibujo de este gran creador, ganador de premios y reconocimientos en Oriente y Occidente y que ha dejado una huella imborrable en el mundo del cómic. No os lo perdáis.

Iñaki Calvo