Archivo de la categoría: japon

La primera entrega de novedades de junio de 2020

YUKO TSUSHIMA

Territorio de luz     (IMPEDIMENTA)  193 páginas

Yuko Tsushima (Tokio, 1947-2016) es una de las grandes escritoras japonesas de los √ļltimos cuarenta a√Īos. Algunos cr√≠ticos la han comparado con Virginia Woolf por su profundidad psicol√≥gica y por retratar como pocos la lucha de las mujeres por encontrar su sitio en una sociedad profundamente machista. Su vida estuvo marcada por el suicidio de su padre, el gran escritor Osamu Dazai, y por su experiencia como madre soltera. En los √ļltimos a√Īos de su vida se interes√≥ mucho por la comunidad ind√≠gena japonesa y por la ocupaci√≥n estadounidense tras la II Guerra Mundial. Recibi√≥ los m√°s importantes galardones literarios de su pa√≠s, entre ellos el Noma y el Tanizaki. Territorio de luz cuenta la historia de una mujer a la que abandona su marido con una ni√Īa de dos a√Īos. Durante un a√Īo se refugiar√° en un piso repleto de ventanas y por donde entra la luz a borbotones, en un Tokio abrumador e inmisericorde. Una magn√≠fica novela sobre el abandono, el amor no correspondido, la condena social y la transformaci√≥n personal. Una escritora a descubrir.

RAFA CERVERA

Porque ya no queda tiempo  (JEKYLL & JIL)  269 páginas

El periodista cultural Rafa Cervera (Valencia, 1963)¬† debut√≥ hace tres a√Īos en la narrativa con una novela magn√≠fica, Lejos de todo, en la que reflexionaba sobre la adolescencia y su choque con el mundo adulto, con la figura de David Bowie al fondo. Ahora, en su segunda aventura literaria, Porque ya no queda tiempo, Cervera vuelve a recurrir a sus recuerdos y tambi√©n a su propia biograf√≠a. El libro enlaza las experiencias como periodista musical del autor con la vida de su familia y de √©l mismo en Valencia. Es como si nos dejara mirar a trav√©s de las ventanas de las diferentes habitaciones en las que ha vivido. Y entonces atisbamos al entrevistador admirador, al ni√Īo, al adulto… y escuchamos sus reflexiones sobre la m√ļsica, el sexo, la amistad, la familia: la vida. El primer cap√≠tulo contado por un narrador muerto que se presenta y el segundo que narra el encuentro con Lou Reed en un Nueva York navide√Īo te agarran el coraz√≥n y hacen que no puedas parar de leer. “Alguien me dijo que no hay que tener miedo a equivocarse por amor“. Cervera super√°ndose.

MAYLIS DE KERANGAL

Un mundo al alcance de la mano (ANAGRAMA)  254 páginas

La escritora francesa Maylis de Kerangal (Toulon, 1967) no ha tenido mucha suerte entre nosotros, a pesar de ser una soberbia escritora. La editorial Anagrama ha publicado entre nosotros dos novelas notables, Nacimiento de un puente y Reparar a los vivos, y un libro de reflexiones sobre la tragedia de los emigrantes en el Mediterr√°neo, Lampedusa, que te emociona hasta las cachas. Un mundo al alcance de la mano se public√≥ hace dos a√Īos en Francia y justo antes de que estallara la pandemia del coronavirus en Espa√Īa. Es una novela en la que se cuenta la relaci√≥n de la protagonista, una artista parisina llamada Paula Krast con dos compa√Īeros de estudios en Bruselas, el t√≠mido Jonas y la bell√≠sima Kate. La relaci√≥n ir√° avanzando a trompicones con el paso del tiempo, mientras Paula se convierte en una estrella del trompe-l’oeil, el trampantojo (pintura que imita a la realidad para enga√Īar al ojo humano), y trabaja para el mundo del cine en Roma y en Mosc√ļ. Hasta llegar a las cuevas de Lascaux, donde nuestros antepasados pintaron sus vidas para dej√°rnoslas como legado. De c√≥mo los sue√Īos se transforman seg√ļn pasa la vida, y de la creatividad y el amor.

AINGERU EPALTZA

Mal de altura     (TXERTOA)  248 páginas

Aingeru Epaltza (Iru√Īa, 1960) es uno de los m√°s importantes escritores en euskera de Navarra. Adem√°s de euskaltzale reconocido es periodista, traductor y fue presidente de la federaci√≥n navarra de ikastolas. Ha recibido galardones¬† tan importantes como el Premio Euskadi de Literatura por Tigre ehizan (Cazadores de tigres en castellano) y el premio de periodismo Rikardo Arregi. Destacan tambi√©n sus novelas Ur uherrak (Agua turbia), Rock’n’roll y la trilog√≠a hist√≥rica Erresuma eta Fedea (El Reino y la Fe) sobre los √ļltimos a√Īos del reino de Navarra. Mal de altura es la traducci√≥n al castellano de su √ļltimo libro, el volumen de cuentos Mendi-joak. Son cuentos que acontecen en la monta√Īa y que est√°n protagonizados por monta√Īeros. Pero son cuentos en lo que lo importante no son los paseos, las conquistas y la proezas, sino el hablar de lo que nos mueve, el hablar de nuestras aspiraciones, desilusiones, prejuicios, temores y momentos de felicidad, y de c√≥mo nos relacionamos con los otros. Epaltza monta√Īero.

UMBERTO PASTI

Perdido en el paraíso      (ACANTILADO)  279 páginas

Umberto Pasti (Mil√°n, 1957) es escritor y dise√Īador de jardines, y vive entre Mil√°n y Marruecos. Ha publicado ensayos, cuentos y novelas. Perdido en el para√≠so cuenta una odisea incre√≠ble que comenz√≥ cuando el autor ten√≠a cuarenta a√Īos y en un viaje por la costa atl√°ntica del norte de Marruecos descubri√≥ Rohuna, un pueblecito remoto donde, tras dormirse bajo una higuera, al despertar, supo que hab√≠a encontrado el lugar donde crear su jard√≠n so√Īado de especies en peligro de extinci√≥n. Nadie habr√≠a visto en ese lugar extremo e inh√≥spito, casi inaccesible, sin agua y sin luz, el lugar donde construir el jard√≠n del Ed√©n. Solo Pasti lo vio. Y se puso a la tarea. Tras un esfuerzo tit√°nico el jard√≠n fue apareciendo ante los ojos de los sorprendidos lugare√Īos. El forastero, el nazrani, como le llamaban, encontr√≥ un hogar y una familia. Este libro raro y delicado cuenta una historia extraordinaria repleta de belleza y bondad, repleta de humanidad.

La segunda entrega de novedades de febrero de 2020

MARIKO KOIKE

Momoko y la gata     (LUMEN)  171 páginas

Mariko Koike (Tokio, 1952) es una escritora muy valorada en Jap√≥n por sus extra√Īas novelas rom√°nticas de suspense. Su primera colecci√≥n de ensayos en 1978, Recomendaciones para las mujeres de mundo, la lanz√≥ a la fama. En 1989 obtuvo el Premio de Novela Policiaca por su antolog√≠a de cuentos Las amigas de mi esposa. Despu√©s llegaron m√°s novelas y m√ļltiples galardones. Momoko y la gata es su primera obra traducida al castellano. Momoko es una ni√Īa, que desde la muerte de su madre, no se relaciona m√°s que con su gata Lala. Pero cuando Masayo llega a su casa para ser su preceptora todo cambia, y nace entre ellas una tierna complicidad. Masayo poco a poco se enamora del padre de la ni√Īa, que solo tiene ojos para su nueva amiga, la bella Chinatsu. La vida sigue su curso en un ambiente de mentiras y aparente calma hasta que afloran las pulsiones m√°s oscuras. Sorprendente novela de intriga y sentimientos. Koike es uno de los grandes nombres de la literatura japonesa actual, y se la compara con otras dos magn√≠ficas autoras, Hiromi Kawakami y Yoko Ogawa.

RONIT MATALON

Y la novia cerró la puerta    (MINÚSCULA)  144 páginas

Ronit Matalon (1959-2017) naci√≥ en una familia israel√≠ de origen judeoegipcio. Despu√©s de estudiar literatura y filosof√≠a en la Universidad de Tel Aviv, trabaj√≥ como periodista para Israel TV y para el diario Haaretz, y cubri√≥ la zona de Gaza y Cisjordania durante la Primera Intifada. En Haaretz tambi√©n ejerci√≥ la cr√≠tica literaria. Fue profesora de hebreo y literatura comparada e imparti√≥ seminarios de escritura creativa. Dos de sus novelas est√°n entre las m√°s le√≠das en Israel en los √ļltimos a√Īos y uno de sus libros infantiles se ha llevado al cine. Matalon recibi√≥ todos los grandes premios literarios de Israel. En Y la novia cerr√≥ la puerta se cuenta lo que sucede cuando, en el d√≠a de su boda, Margui se encierra en el dormitorio de su madre y declara que no se casar√°. La familia se re√ļne tras la puerta cerrada, sin saber qu√© hacer. Su madre, Nadia, perdi√≥ hace tiempo a otra hija en circunstancias que no est√°n claras. Su abuela, que oye con dificultad, parece entenderla mejor que nadie. Ilan, un primo al que le gusta vestirse de mujer, se aferra a la abuela. Y luego est√° Mati, el novio desesperado, que trata de descifrar el silencio de su amada y entender por qu√© se niega a casarse con √©l. Cuanto m√°s tratan todos de convencer a Margui, mayor empat√≠a siente Mati por ella y m√°s convencido est√° de que su negativa debe respetarse. Tal vez Margui est√© rechazando las demandas sociales y familiares, en una suerte de rebeli√≥n femenina contra el papel que el mundo le ofrece. Una interesante novela.

MARGE PIERCY

Mujer al borde del tiempo    (CONSONNI)  508 páginas

Mujer al borde del tiempo (1976) es una de las novelas más aclamadas de la ciencia-ficción y una de las más desconocidas por estos lares (esta es su primera traducción al castellano). A menudo se la compara con otras fantasías feministas de los setenta, como Los Desposeídos, de Ursula K. Le Guin, o El Cuento de la Criada, de Margaret Atwood. Marge Piercy (Detroit, 1936) es autora de dieciocho colecciones de poesía, una biografía, diecisiete novelas, un libro de cuentos, una colección de ensayos y una obra de teatro. Su trabajo ha sido traducido a diecinueve idiomas y ha recibido numerosas distinciones, incluyendo el prestigioso premio de poesía Golden Rose y el premio de ciencia ficción Arthur C. Clarke. Piercy es activista social, y una voz clave del feminismo en el movimiento New Left de los sesenta y setenta.  La novela cuenta la historia de una mujer chicana, Connie Ramos, que ha sido encarcelada injustamente en una institución mental de Nueva York. Las autoridades la consideran un peligro para sí misma y para los demás, e incluso su familia ha dejado de apoyarla. Pero Connie tiene un secreto, una forma de escapar de los confines de su celda: ella puede ver el futuro. Esta novela es una transformadora visión de dos futuros… y de  cómo uno u otro pueden llegar a hacerse realidad. Por un lado, un tiempo de equidad racial y sexual, de dignidad medioambiental, un tiempo en el que es posible alcanzar una realización personal sin precedentes, y por otro una sociedad de explotación grotesca en la que las fronteras entre personas y mercancías han quedado definitivamente borradas. Una novela profética que parece dirigirse hoy a una nueva generación para la que estas opciones pesan más que nunca.

CAZ FREAR

Corazón despiadado    (ALIANZA)  486 páginas

La escritora brit√°nica Caz Frear, asegura que “el entorno dom√©stico da mucho juego en el g√©nero negro“. No es casual por tanto que Frear haya situado en ese √°mbito familiar las dos primeras entregas de su serie, protagonizada por su joven detective, Cat Kinsella, de la Polic√≠a Metropolitana de Londres. ¬†En su novela debut, Dulces mentiras describ√≠a “una relaci√≥n t√≥xica padre-hija“, en este segundo libro, “la relaci√≥n t√≥xica se produce entre marido y mujer“. La detective Kinsella cree haber esquivado un problema dom√©stico peliagudo cuando Joseph Madden, el due√Īo de la cafeter√≠a a la que suele ir, le pide consejo sobre Rachel, su esposa. Seg√ļn Joseph, Rachel lo est√° amenazando, pero no puede (o no quiere) decirle a Cat el porqu√© de estas amenazas. Cat, achacando estos problemas a los de un matrimonio que se va al garete, se olvida pronto del asunto… hasta que, unos meses despu√©s, Joseph es arrestado y acusado de asesinato. Pero no es a su mujer a quien, presuntamente, ha matado. La polic√≠a ha hallado el cad√°ver de Naomi Lockhart, una joven ayudante personal, tras una fiesta a la que acudi√≥ el matrimonio, y parece que Joseph y Naomi podr√≠an haber sido amantes. No obstante, ¬Ņson las cosas tan evidentes como parecen? Interesantes novelas.

HEATHER DUNE MACADAM

Las 999 mujeres de Auschwitz   (ROCA)  416 páginas

Cuando creemos que todo est√° contado sobre el Holocausto, siguen apareciendo historias que demuestra que no es as√≠. El 25 de marzo de 1942, cientos de j√≥venes mujeres jud√≠as y solteras abandonaron sus hogares para subir a un tren. Estaban impecablemente vestidas y peinadas, y arrastraban sus maletas llenas de ropa tejida a mano y comida casera. La mayor√≠a de estas mujeres y ni√Īas nunca hab√≠an pasado ni una noche fuera de casa, pero se hab√≠an ofrecido voluntariamente para trabajar durante tres meses en √©poca de guerra. ¬ŅTres meses de trabajo? No pod√≠a ser algo tan malo. Ninguno de sus padres habr√≠a adivinado que el gobierno eslovaco pronazi presidido por un sacerdote cat√≥lico acababa de vender a sus hijas a los nazis para trabajar como esclavas. Ninguno sab√≠a que estaban destinadas a Auschwitz. Los libros de historia han podido pasar por alto este hecho, pero lo cierto es que el primer grupo de jud√≠os deportados a Auschwitz para trabajar como esclavos no inclu√≠a a combatientes de la resistencia, ni a prisioneros de guerra, no. No hab√≠a ni un solo hombre prisionero en esos vagones de ganado. Era un tren de 999 chicas solteras, vendido a la Alemania nazi por una dote de 500 Reich Marks, el equivalente a 200 euros. La estadounidense Heather Dune Macadam iba para bailarina en la compa√Ī√≠a de Martha Graham pero, debido a un accidente, su carrera art√≠stica termin√≥ de forma prematura y empez√≥ a escribir. Su primera obra, Rena‚Äôs Promise: A Story of Sisters in Auschwitz relata¬†las memorias de la mujer que ocup√≥ el lugar 716 en las filas de Auschwitz. Este libro fue el embri√≥n de Las 999 mujeres de Auschwitz. La memoria recuperada.

El comictario. El marido de mi hermano, un manga diferente

Gengoroh Tagame es uno de los autores m√°s reconocidos del manga, el c√≥mic japon√©s. Y el suyo es un √©xito peculiar porque cultiva el g√©nero gay, concretamente el “bara“, en el que los protagonistas son “osos“, hombres grandes y velludos que mantienen relaciones sexuales expl√≠citas y violentas, incluso sadomasoquistas. Y todo esto en un pa√≠s conservador como Jap√≥n, muy marcado por las tradiciones y donde el matrimonio entre personas del mismo sexo sigue estando prohibido. En este contexto, los mangas de Gengoroh Tagame ve√≠an reducida su difusi√≥n al p√ļblico LGTBI, pero en el a√Īo 2014 el artista decidi√≥ romper sus l√≠mites y empez√≥ a publicar su nueva obra, titulada El marido de mi hermano. Una hermosa historia familiar, llena de sensibilidad y, por supuesto, sin nada de violencia, sadomaso ni sexo expl√≠cito.

Dando un giro radical a sus argumentos habituales, Gengoroh Tagame nos cuenta la historia de Yaichi, un hombre divorciado que vive en Tokio con su hija y que lleva una existencia sencilla y rutinaria. Yaichi perdi√≥ a sus padres en un accidente de tr√°fico, se dedica a gestionar el alquiler de los apartamentos que le dejaron y recuerda a su hermano mellizo Riojy, que emigr√≥ a Canad√° hace diez a√Īos y del que no sabe casi nada. De repente, le llega la noticia de la muerte de Riojy y, justo un mes despu√©s, se presenta en Tokio Mike Flanagan, el marido de su hermano, un corpulento canadiense que quiere conocer los lugares donde creci√≥ y vivi√≥ su gran amor. Yaichi es un japon√©s serio y tradicional, y s√≥lo la educaci√≥n y el respeto a la memoria de su hermano le hacen disimular el rechazo que le provoca ese extranjero homosexual. Todo lo contrario que su hija, Kana, una deliciosa ni√Īa de ocho a√Īos que recibe con ilusi√≥n y cari√Īo a “su t√≠o canadiense“.

Entre Kana y Mike se crea un hermoso v√≠nculo afectivo que rompe las cautelas y prejuicios de Yaichi y le hace entender poco a poco, p√°gina a p√°gina, que lo importante son las personas y no sus tendencias sexuales, que el amor se impone a los dem√°s sentimientos y que lo diferente no es peligroso, sino enriquecedor. Una espl√©ndida historia que ha recibido varios galardones en Jap√≥n, que estuvo en la selecci√≥n oficial del Festival de C√≥mic de Angoul√™me 2016 y que hace dos a√Īos se llev√≥ el premio Eisner a la mejor obra extranjera editada en Estados Unidos. Y ahora, por fin, podemos disfrutarla en castellano, en dos tomos publicados por la editorial Panini en su sello Manga.

El marido de mi hermano, un c√≥mic absolutamente recomendable e ideal para empezar este a√Īo 2020 que se ha estrenado con tanto ajetreo. No os lo perd√°is.

I√Īaki Calvo

Masaoka Shiki, haikus para todas las edades

Si el gran maestro del haiku fue Matsuo BashŇć (1644-1694), uno de los m√°s grandes sucesores ser√≠a Masaoka Shiki (1869-1902), quien a fines del¬† siglo XIX, cuando parec√≠a estar en decadencia, ¬†lo transformar√° profundamente, pues lo entender√°, m√°s que como la forma de expresar sentimientos, como arte puro. Nacido en Matsuyama en el seno de una familia de samur√°is, se inici√≥ muy joven en la literatura aportando un aire de modernidad a una tradici√≥n centenaria como era el haiku, que con su pincel salpicaba sobre el papel momentos autobiogr√°ficos de su convalecencia de la tuberculosis que padeci√≥ desde muy joven: ‚ÄúCon mucha calma/ y un bast√≥n como apoyo,/ me ando el jard√≠n‚ÄĚ. En su corta vida literaria y cuando el haiku hab√≠a perdido mucha de su popularidad, Shiki le devolvi√≥ una fuerza que antes nunca hab√≠a tenido.

De su obra se hab√≠an publicado algunas selecciones, una en Hiperi√≥n, Cien jaikus, y otra en Satori, Ruego a la mariposa, con 70 poemas biling√ľes. Como lo es esta reciente de Miragunao Ediciones, con centenar y medio de haikus en edici√≥n de Guillermo S√°nchez de Molina y Aya Kawakami, traducidos directamente del japon√©s.

El libro se suma a la selecta lista de t√≠tulos que la emblem√°tica colecci√≥n de Libros de los Malos Tiempos dedica a la joyas de la literatura oriental, y muy especialmente a la de Extremo Oriente: El libro del t√©,¬† de Kazuko Okakura; Kokoro, de Lafcadio Hearn o¬† Haiku de las cuatro estaciones, de Masuo Bash√ī, el m√°s popular y reeditado de todos y de cuyo autor la editorial El Gallo de Oro acaba de publicar, por cierto, su Poes√≠a completa en versi√≥n de Be√Īat Arginzoniz. La globalizaci√≥n con la apertura de la cultura japonesa en occidente y la concisi√≥n e intensidad expresiva del haiku hacen que hoy muchos j√≥venes lectores encuentren esta poes√≠a adecuada a la medida de sus h√°bitos lectores.

Seve Calleja

El comictario. Los mundos salvajes de Jiro Taniguchi

Dos a√Īos despu√©s de la muerte del gran maestro del manga Jiro Taniguchi, el autor japon√©s con m√°s √©xito en el mercado del c√≥mic europeo, la editorial Ponent Mon recupera varias historias cortas que dibuj√≥ entre los a√Īos setenta y ochenta del pasado siglo. Bajo el t√≠tulo gen√©rico de Mundo salvaje, las vi√Īetas de Taniguchi nos trasladan a un entorno natural en el que el hombre o es un intruso o trata de convivir con monta√Īas, r√≠os, bosques y su rica fauna. Lo del respeto a la Naturaleza es algo que el maestro nip√≥n se tomaba tan en serio como sus otras especialidades: las relaciones familiares (a las que dedica sus dos principales t√≠tulos, El almanaque de mi padre y Barrio lejano), el gozo de caminar disfrutando el paisaje (ah√≠ est√° su obra El caminante), aproximaciones a la historia reciente de Jap√≥n, como La √©poca de Botchan, y el placer de la gastronom√≠a, el tema central de otra de sus creaciones m√°s destacadas, El gourmet solitario. Y a todo esto hay que a√Īadir, por supuesto, su exquisita gu√≠a de viaje con los m√°s bellos rincones de Venecia.

Todo un maestro, Jiro Taniguchi que, como digo, mostr√≥ a lo largo de su vida un enorme respeto hacia la Madre Naturaleza y tambi√©n una gran admiraci√≥n por el Salvaje Oeste. Ambos ingredientes se mezclan en esta primera entrega de Mundo salvaje, donde encontramos historias sobre personajes como el gran jefe apache Ger√≥nimo, o un homenaje a los japoneses que, en el siglo XIX, participaron en exhibiciones de costumbres niponas en EEUU y luego fueron abandonados y tuvieron que sobrevivir en un pa√≠s hostil y sin conocer casi una palabra de ingl√©s. Uno de tantos dramas humanos ocultos por el pesado manto de la historia. Es curioso c√≥mo la devoci√≥n de Taniguchi por el Far West le lleva a buscar v√≠nculos entre aquella Am√©rica de indios, vaqueros, colonos y exploradores y el pa√≠s del Sol Naciente. La segunda parte del c√≥mic lleva por t√≠tulo El depredador, y recoge cuatro historias de cazadores y presas con hermosos paisajes de bosques y monta√Īas y un evidente mensaje ecologista. Buena parte del esp√≠ritu de Jiro Taniguchi se concentra en esta novela gr√°fica, Mundo salvaje, que se completar√° con un segundo volumen y que constituye una magn√≠fica oportunidad para empezar a conocer su obra.

Y por si fuera poco, nos permite además apreciar la evolución del dibujo de este gran creador, ganador de premios y reconocimientos en Oriente y Occidente y que ha dejado una huella imborrable en el mundo del cómic. No os lo perdáis.

I√Īaki Calvo

La segunda entrega de novedades de marzo de 2019

J.M.G. LE CL√ČZIO

Bitna bajo el cielo de Se√ļl¬†¬†¬† (LUMEN)¬† 184 p√°ginas

Desde que le concedieron el Premio Nobel de Literatura en 2008, el franc√©s J.M.G. Le Cl√©zio (Niza, 1940) no hab√≠a publicado ninguna novela, solo un par de libros de relatos cortos y largos. Podemos decir por tanto que Bitna bajo el cielo de Se√ļl supone su vuelta al escaparate global. El autor de Desierto, Viaje a Rodrigues o La m√ļsica del hambre se atreve con una historia coreana. Bitna es una joven que a los dieciocho a√Īos decide dejar el mundo rural e instalarse en Se√ļl. El deslumbramiento por la capital contrasta con las penurias de vivir con su t√≠a y una prima que le hacen la vida imposible. Para huir, decide aceptar el misterioso empleo que le propone un librero: inventar historias para Salom√©, una joven paralizada por una enfermedad incurable. Y la imaginaci√≥n fluye por la cabeza de Bitna que empieza a cambiar la vida de Salom√© y la de un extra√Īo que esp√≠a sus relatos. Literatura oral junto a literatura escrita. Una f√°bula.

SAYAKA MURATA

La dependienta    (DUOMO)  162 páginas

En Oriente seguimos, con una novela que ha tenido un √©xito considerable en Jap√≥n, que conquist√≥ el prestigioso premio Akutagawa, y que est√° siendo traducida a medio mundo. La dependienta es ya la d√©cima novela de Sayaka Murata (Inzai, 1979), una prestigiosa autora nipona. Cuenta la historia de Keiko Furukura que tiene 36 a√Īos y est√° soltera. Es m√°s, nunca ha tenido pareja. Vive en Tokio, trabajando a tiempo parcial como dependienta en un kombini, un supermercado japon√©s abierto las 24 horas del d√≠a. Keiko es una mujer solitaria que se encuentra como pez en el agua en este supermercado porque todo ha de seguir un manual que dicta c√≥mo actuar y qu√© decir. Es casi como interpretar un papel. Aunque claro, Keiko sufre la presi√≥n de su entorno, que le pide, no, le exige, que forme un hogar. Una visi√≥n c√≥mica, absurda y audaz sobre las expectativas que la sociedad japonesa tiene sobre las mujeres.

OLEG ZAIONCHKOVSKI

La felicidad es posible     (MEETTOK)  317 páginas

Damos la bienvenida a uno de los autores rusos m√°s interesantes de la actualidad. Oleg Zaionchkovski (K√ļibyshev, 1959) empez√≥ como mec√°nico aeron√°utico, pero el √©xito de la publicaci√≥n de su primera novela, Sergu√©iev en 2004, le llev√≥ pronto a abandonarlo todo por la literatura. Ha publicado desde entonces un buen pu√Īado de novelas y una obra de teatro. La felicidad es posible, libro de 2009, es una novela de amor y desamor, una historia costumbrista, una colecci√≥n de relatos dependientes, una comedia, un drama y, sobre todo, una declaraci√≥n de amor a Mosc√ļ. El autor nos cuenta la historia de un escritor al que una ruptura amorosa le hace perder la inspiraci√≥n. El protagonista emprender√° entonces un peregrinaje por Mosc√ļ y sus gentes. Una reflexi√≥n melanc√≥lica e inteligente sobre la sociedad rusa. A tener en cuenta.

BEATRIZ ESTEBAN

Presas     (NOCTURNA)  468 páginas

Es sorprendente lo de Beatriz Esteban Brau (Valencia, 1997). Con tan solo veinte a√Īos public√≥ Ser√© fr√°gil, novela con la que fue finalista del premio Jordi Sierra i Fabra para J√≥venes. Un a√Īo despu√©s gan√≥ el Premio Ripley de Ciencia-Ficci√≥n con Ni√Īa caducada y public√≥ otra novela Aunque llueva fuego. La autora estudia actualmente Psicolog√≠a lo que le ha llevado¬† a hacer pr√°cticas en una prisi√≥n. De esas pr√°cticas ha nacido esta novela. Presas cuenta la historia de dos mujeres que se conocen entre rejas. Leire es una chica que accede a ella como voluntaria; Azahara, est√° all√≠, encerrada por un crimen terrible. Entre ellas va a surgir una historia imposible que demuestra que unos barrotes no son la √ļnica forma de convertir a las personas en presas. Una historia ‚Äúmuy potente, cruda, honesta y conmovedora‚Ķ y valiente, ante todo valiente‚ÄĚ; una historia ‚Äúdelicadamente brutal‚ÄĚ, dicen los cr√≠ticos.

MAR√ćA S√ĀNCHEZ

Tierra de mujeres    (SEIX BARRAL)  189 páginas

Todo el mundo habla de este libro en Espa√Īa. Su autora, Mar√≠a S√°nchez (C√≥rdoba, 1989), es una poeta notable, como demuestra en Cuaderno de Campo (2017). Pero Mar√≠a es veterinaria de campo y viaja por toda la pen√≠nsula, a los lugares donde la llaman, para hacer su trabajo, con su furgoneta. Su familia viene dedic√°ndose a la ganader√≠a y la agricultura desde hace varias generaciones. Ella es la primera mujer que hizo estudios de Veterinaria. Escribe adem√°s mucho, en diferentes medios, sobre literatura, feminismo, ganader√≠a y cultura y medio rural. En Tierra de mujeres, subtitulada Una mirada √≠ntima y familiar al mundo rural, cuenta como es el d√≠a a d√≠a de su trabajo y como tiene que luchar, todav√≠a, contra la desconfianza del entorno rural masculino. Estamos ante un ensayo, pero tambi√©n ante una declaraci√≥n √≠ntima, que convierte a este libro en un altavoz de todas las mujeres que trabajan en el mundo del campo, de las de antes que tuvieron que renunciar a todo, y de las de ahora que no deber√≠an. Un grito contra la p√©rdida de un patrimonio, el rural, milenario.

Shion Miura y la odisea de confeccionar un diccionario

Siempre me ha parecido que, culturalmente, los japoneses están en nuestras antípodas, al menos, en algunos aspectos. Es algo que volví a pensar cuando leí que La gran travesía, una novela escrita por la autora tokiota Shion Miura, había vendido más de un millón de ejemplares en Japón, a pesar de estar protagonizada por un grupo de lexicógrafos. Habéis oído bien, sí: lexicógrafos, enfrascados en la creación de un nuevo diccionario. Y no solo vendió un millón de ejemplares sino que también se adaptó al cine y se rodó una serie de animación basada en esta historia. La verdad es que resulta sorprendente, pero al leer la novela, que es deliciosa, se entiende el éxito.

La gran traves√≠a arranca cuando Araki, que es el responsable del departamento de diccionarios de la editorial Genbu Books, est√° a punto de jubilarse para poder dedicar tiempo a su mujer enferma. Para Araki ese trabajo hab√≠a sido un sue√Īo porque desde que un t√≠o le regal√≥ un diccionario al empezar la educaci√≥n secundaria siempre so√Ī√≥ con poder elaborar uno y a eso se encomend√≥ en la editorial junto con el profesor Matsumoto. Por tanto, en el momento de su jubilaci√≥n, justo cuando iban a trabajar en un nuevo diccionario titulado La gran traves√≠a, Araki se enfrenta al reto de encontrar un sucesor: ‚ÄúDeb√≠a lograrlo por el bien del profesor, por el bien de todos los usuarios y de quienes estudiaban japon√©s y, por encima de todo, por el bien de un nuevo libro tan digno como lo es un diccionario en s√≠ mismo‚ÄĚ.

Araki encuentra su sucesor en el Departamento de Ventas de la editorial. Se trata de Mejime, un joven muy peculiar, muy solitario, jam√°s ha pensado siquiera en tener novia, por ejemplo, que encuentra en ver c√≥mo sube la gente las escaleras mec√°nicas su m√°ximo pasatiempo. Bien, pues ya convertido en el director del Departamento de Edici√≥n de Diccionarios formar√° un peque√Īo equipo editorial con otros personajes como Kishibe, que se sumara avanzado el proyecto, o Nishioka, que pasar√° por distintos trances: se revelar√°n rivalidades, florecer√°n historias de amor y se forjar√°n amistades.

Pero por encima de todo, La gran travesía es un cuento de amor al lenguaje y a las palabras. Y nos mostrará lo mágico que puede ser el proceso de crear un diccionario, un proceso que la autora detalla con precisión. El paso del tiempo y el efecto del tiempo en las palabras es otro de los grandes temas de este libro de lexicógrafos japoneses cuyas penas y alegrías tampoco difieren tanto de las nuestras.

Hay que destacar, además, la labor de Rumi Sato, la traductora, que se las ha tenido que ver con un sinfín de juegos de palabras, un reto del que ha salido victoriosa.

Txani Rodríguez

La √ļltima entrega de novedades de noviembre de 2017

SALMAN RUSHDIE

La decadencia de Nerón Golden  (SEIX BARRAL)  526 páginas

Vuelve a publicar narrativa Salman Rushdie (Bombay, 1947), el hombre perseguido por el fundamentalismo isl√°mico, el genial autor de Hijos de la medianoche, Los versos sat√°nicos, Har√ļn y el Mar de las Historias o Luka y el Fuego de la Vida. En La decadencia de Ner√≥n Golden cuenta la historia de un poderoso arribista que, el d√≠a que Obama toma posesi√≥n de su cargo de presidente de los Estados Unidos, se instala en un prestigioso barrio de Nueva York con sus tres hijos. Poderosos, exc√©ntricos y due√Īos de un pasado que se esfuerza por ocultar, pronto se convierten en el centro de todas las miradas. Pero solo un joven director conseguir√° adentrarse en la intimidad de esta familia. Una s√°tira pol√≠tica y cultural de la Norteam√©rica actual. Alguien ha dicho que es la gran novela sobre el auge de Donald Trump y la ca√≠da del sue√Īo americano, si es que alguna vez existi√≥. Ganas.

OSAMU DAZAI

El declive¬†¬† (SAJAL√ćN)¬† 148 p√°ginas

Dazai (1909-1948) tuvo una corta, intensa y autodestructiva vida. Proven√≠a de una familia acomodada del norte de Jap√≥n, pero su llegada a Tokio para estudiar en la universidad le acerc√≥ a los m√°s desfavorecidos y al ilegal partido comunista. Su familia le deshered√≥. Eran los a√Īos treinta del pasado siglo y su compromiso, en medio de los gobiernos militares imperialistas que llevaron a Jap√≥n a la guerra, le condujo a la c√°rcel donde fue torturado salvajemente. Su salud nunca se recuper√≥. Intent√≥ suicidarse cuatro veces. Consigui√≥ finalmente matarse tras publicar la novela Indigno de ser humano: se arroj√≥, junto a su amante, a un r√≠o. El declive, novela de 1947, narra la vida de la joven Kazuko, que tras el final de la guerra abandona su barrio acomodado de Tokio para instalarse con su madre en el campo. Hasta que llega su hermano desaparecido, que se bebe el dinero que les queda. Tremenda.

PHILIP PULLMAN

El libro de la oscuridad. Volumen 1. La bella salvaje

(ROCA)  445 páginas

Vuelve uno de los grandes autores de literatura fantástica, trufada de ideas, del Reino Unido. Es nada más y nada menos que Philip Pullman (Norwick, 1946), el autor de la trilogía de La Materia Oscura, ese mundo alternativo británico controlado por una jerarquía religiosa fundamentalista y en la que los humanos tenían una relación simbiótica con los animales, con sus daimonions. Pues bien, Pullman ha iniciado otra trilogía ambientada en ese mismo mundo. Es El libro de la oscuridad y la primera entrega se titula La bella salvaje. El protagonista es un adolescente, Malcolm Polstead que vive en Oxford, muy cerca de una abadía habitada por monjas. Allí descubre a un chica misteriosa, Lyra Belacqua, que le abrirá las puertas de la aventura y el peligro. Pullman, un autor a la altura de Lewis Carroll, C.S. Lewis y Tolkien. Fascinante.

BEGO√ĎA PRO URIARTE

Bajo las cenizas de la Navarrería    (TXERTOA)  447 páginas

Vuelve a la Edad Media navarra, la escritora que mejor se ha desenvuelto, narrativamente, por esos mundos, en los √ļltimos tiempos. La periodista Bego√Īa Pro Uriarte (Iru√Īa, 1971) debut√≥ con la saga La chanson de los Infanzones, ambientada en la Navarra de los siglos XII y XIII, bajo los reinados de Sancho el Sabio y Sancho el Fuerte. Y retorna a esa √©poca. Los caballeros navarros vencidos en la guerra de la Navarrer√≠a de 1276 viven el exilio de Calahorra. Han pasado siete a√Īos y lo han perdido todo: sus bienes han sido confiscados y sus apellidos marcados. Adem√°s se sienten abandonados por Castilla que les utiliz√≥ en su lucha contra los franceses. Y entonces llega la noticia de que su l√≠der Garc√≠a Almoravid ha sido ejecutado. Su hermano Fort√ļn decidir√° pasar a la acci√≥n y utilizar todos sus recursos, incluso a sus hijos, para volver a poner a los Almoravid en su lugar. Atractiva.

SOLEDAD PU√ČRTOLAS

L√ļcida melancol√≠a¬†¬†¬†¬† (IPSO)¬† 87 p√°ginas

Dicen de algunos autores fallecidos hace tiempo que nadie se acuerda de ellos. Pero eso no ocurre con el gran Pio Baroja. Para bien o para mal, cada cierto tiempo vuelve a la palestra. Ahora acaba de aparecer un proyecto nacido en Navarra y titulado Baroja y yo, una colecci√≥n de libros de bolsillo, tras la que se encuentra IPSO Ediciones y el apasionado barojiano Joaqu√≠n Ci√°urriz, que ha propuesto a escritores y expertos en literatura que tracen su peculiar relaci√≥n con Baroja. Han aparecido ya tres t√≠tulos y hay en cartera hasta veinticinco. La narradora Soledad Pu√©rtolas firma L√ļcida melancol√≠a en el que narra su pasi√≥n por Baroja y sus personajes melanc√≥licos desde ni√Īa. La doctora en filolog√≠a Ascensi√≥n Rivas Hern√°ndez presenta Mujeres barojianas donde desmonta la presunta misoginia de Baroja. Y el ensayista y poeta Luis Antonio de Villena escribe Un anarquista de derechas, en el que habla de la integridad de Baroja y su fiera defensa del individualismo.

La tercera entrega de novedades de junio de 2017

URSULA K. LE GUIN

El d√≠a antes de la revoluci√≥n¬†¬†¬†¬†¬† (N√ďRDICA)¬†¬† 60 p√°ginas

Ursula Kroeber Le Guin (Berkeley, 1929) es una de las grandes de la literatura fant√°stica estadounidense. Esta narradora, poeta y ensayista es la autora de cl√°sicos como La mano izquierda de la oscuridad, Los despose√≠dos y la saga de Terramar. Hace no mucho sorprendi√≥ con otra excelente saga, la de los Anales de la Costa Occidental, y con la novela Lavinia, que gan√≥ el premio Locus y que recreaba la historia de Eneas y su llegada a Roma con los √ļltimos supervivientes de Troya. El d√≠a antes de la revoluci√≥n es un cuento con el que Le Guin gan√≥ el N√©bula y el Locus a mediados de los setenta y que ten√≠a como protagonista a Odo, la l√≠der de la revoluci√≥n que dio lugar al odonismo, la sociedad anarquista de Los despose√≠dos. Bell√≠sima edici√≥n ilustrada por Arnal Ballester.

LUKA BEKAVAC

Viljevo       (TRES HERMANAS)     325 páginas

Luka Bekavac (Osijek, 1976) es uno de los escritores croatas más apreciados del momento. Es profesor de literatura en la Universidad de Zagreb  y traductor de autores como Martin Amis o Jonathan Franzen. Ha publicado dos novelas, Drenje en 2011 y Viljevo en 2013, ganadora en 2015 del Premio de Literatura de la Unión Europea. Viljevo es una novela de ciencia-ficción, pero en la tradición más vanguardista. Cuenta varias historias que transcurren en diferentes secuencias temporales. Todas en Eslavonia, la Croacia central. La primera parte habla de dos hermanas que se encuentran aisladas. La segunda transcribe un documento donde las dos responden un cuestionario que les hace un tercero. Y en la tercera parte la acción nos lleva a la Croacia ocupada por los nazis en la II Guerra Mundial y a lo que les pasó a los responsables de una emisora de radio de la Resistencia. Rara y sugerente.

YOKO OGAWA

Lectura de los rehenes   (FUNAMBULISTA)  252 páginas

Funambulista contin√ļa acercando a los lectores la obra de la notable escritora japonesa Yoko Ogawa (Okayama, 1962). Seguramente esto ha sido posible gracias al √©xito de una novela tan estimulante y tierna como La formula preferida del profesor. Antes de este libro, se public√≥ El embarazo de mi hermana (un gran √©xito en Jap√≥n) y posteriormente Perfume de hielo, La residencia de estudiantes, La ni√Īa que iba en hipop√≥tamo a la escuela, La piscina, Amores al margen, Los tiernos lamentos, El museo del silencio y Bailando con elefante y gato. Publicada en 2011, Lectura de los rehenes es una novela original. Cuenta la historia de un grupo de turistas japoneses que son tomados como rehenes. Despu√©s de una primera movilizaci√≥n de los medios, la noticia se enfr√≠a. Pasados los a√Īos encuentran unas grabaciones en las que los rehenes para combatir el abatimiento cuentan sus historias. Conmovedora.

BRIAN PANOWICH

Bull Mountain       (SIRUELA)  276 páginas

Brian Panowich (Nueva Jeersey, 1972) es un escritor estadounidense que se gana la vida como bombero. Bull Montain es su √≥pera prima y ha sido saludada como una de las grandes novelas negras publicadas en su pa√≠s en los √ļltimos a√Īos. Con ella ha ganado todo tipo de premios. Estamos ante lo que se conoce como un ‚Äúcountry noir‚ÄĚ, una novela criminal que puede acontecer en el medio oeste o en el sur de los Estados Unidos en condados de media muerte donde se impone una violencia soterrada y una forma de vivir ligada a la delincuencia. El protagonista de esta historia es Clayton Burroughs que se alej√≥ de su familia criminal y se convirti√≥ en sheriff. Hasta ahora ha conseguido llegar a una entente cordial con ellos, pero la llegada de un agente federal¬† que quiere acabar con las actividades ilegales del norte de Georgia desatar√° un ba√Īo de sangre. Le ha gustado y mucho a James Ellroy.

EUGENIO TR√ćAS

Thomas Mann     (ACANTILADO)  161 páginas

La editorial Acantilado ha decidido recuperar un texto de 1978 del escritor y fil√≥sofo Eugenio Tr√≠as (Barcelona, 1942-2013) sobre el alem√°n Thomas Mann (1875-1995), que fue adem√°s de un gran escritor, toda una instituci√≥n cultural europea, un defensor de la democracia en el siglo de la barbarie y el totalitarismo y un ac√©rrimo enemigo del nazismo. En este ensayo diferente Tr√≠as ofrece una lectura personal de la figura de Mann y un relato razonado de su pasi√≥n ‚Äďque confiesa en las primeras p√°ginas- por la obra y por el hombre. Lo m√°s curioso del texto es que adem√°s de constituir un est√≠mulo para leer la obra del autor de La monta√Īa m√°gica, es una forma de comprender el pensamiento de Tr√≠as, considerado hoy el fil√≥sofo m√°s importante de la segunda mitad del siglo XX en Espa√Īa. Dos por uno.

La √ļltima entrega de novedades de abril de 2017

HIROMI KAWAKAMI

Los amores de Nishino    (ALFAGUARA)  202 páginas

Hiromi Kawakami (Tokio, 1958) es una de las escritoras m√°s famosas de Jap√≥n, tambi√©n una de las m√°s le√≠das y m√°s apreciadas por la cr√≠tica. Tiene en su haber premios como el Tanizaki por la novela El cielo es azul, la tierra blanca, la deliciosa, l√ļcida y brillante historia de amor entre un profesor jubilado y una de sus antiguas alumnas, un √©xito incre√≠ble que se convirti√≥ en una pel√≠cula, una serie de televisi√≥n y un manga arrollador. Tambi√©n se ha publicado entre nosotros Abandonarse a la pasi√≥n un volumen de relatos que habla del amor y del desamor, y tambi√©n de la pasi√≥n que deber√≠a ser algo consustancial al amor.¬† Ahora llega Los amores de Nishino, novela de 2003 que se centra en el personaje de Nishino, un hombre seductor ante el que todas sucumb√≠an. A trav√©s del recuerdo de sus amantes obtendremos la imagen de un hombre conmovedor e inalcanzable. Sensualidad, inteligencia, humor y amor.

LUIS MAGRINY√Ā

Intrusos y huéspedes & Habitación doble     

(ANAGRAMA)  546 páginas

Luis Magriny√†¬† naci√≥¬† en Palma de Mallorca en 1960, aunque vive en Madrid desde 1982. Sus primeros libros fueron recibidos como la obra de una gran estrella literaria en ciernes. Hablamos de obras como Los a√©reos y Belinda y el monstruo. Aunque consigui√≥ ganar el Herralde en el a√Īo 2000 con Los dos Luises, su estrella parec√≠a haberse apagado. Para demostrar que no es as√≠, la editorial Anagrama ha decidido reeditar en un solo volumen sus dos √ļltimos libros Intrusos y hu√©spedes de 2005 y Habitaci√≥n doble de 2010. En Intrusos y hu√©spedes cuenta la vuelta al hogar familiar de un hijo al que ya nadie esperaba y que se convierte en un hu√©sped bastante molesto. Una reflexi√≥n sobre la felicidad. En Habitaci√≥n doble cuenta cuatro historias que podr√≠an conformar una novela o no, de relaciones posibles en un mundo imposible y de trabajos absurdos en un mundo absurdo. Experimentos divertidos.

J. RYAN STRADAL

El festín de la vida      (MAEVA)  358 páginas

Con esta novela el estadounidense J. Ryan Stradal se ha dado a conocer en su pa√≠s, aunque hab√≠a publicado ya bastantes ensayos y relatos en revistas de prestigio. Es un hombre dedicado al mundo editorial en su faceta m√°s altruista. Pertenece a¬† la organizaci√≥n sin √°nimo de lucro 826 que cre√≥ otro escritor, Dave Eggers, y que promueve la lectura y la escritura entre ni√Īos y adolescentes. Escribe adem√°s en la revistas de la organizaci√≥n, McSweeney‚Äôs. El fest√≠n de la vida nos adentra en la extraordinaria peripecia de Eva Thorvald, una mujer que desde ni√Īa demuestra tener un paladar insuperable, que con el paso del tiempo se vuelve m√°s refinado y la convierte en una de las mejores chefs del mundo. Pero hasta llegar a ese momento la vida de Eva se cruza con un mont√≥n de gente extraordinaria y estrafalaria a la que sus dones ayudan tambi√©n a ver la vida de otra manera. Una novela dulce y emocionante.

BEGO√ĎA AMEZTOY

El se√Īor de las maravillas¬†¬†¬† (ALGAIDA)¬† 455 p√°ginas

La pintora y escritora Bego√Īa Ameztoy (Donostia, 1951) ha desarrollado parte de su carrera en el mundo de la televisi√≥n, como guionista o comentarista. Adem√°s es columnista desde hace a√Īos en la prensa. Como escritora ha publicado ocho novelas entre las que podemos destacar El asesino de Baltimore, Escuela de Mujeres o El sue√Īo de Ori√≥n. Ahora en El se√Īor de las maravillas nos presenta una saga familiar de aire g√≥tico y m√°gico, con un toque aventurero.¬† Cecilio Asparren emigr√≥ a Filipinas para hacer fortuna. Pero su vida cambi√≥ cuando conoci√≥ a Manay, una ni√Īa prostituta. De vuelta a su lugar de nacimiento en el valle de Beriain, levanta la casa de Amets con sus propias manos y muere. All√≠ malvivir√°n sus descendientes. Maravillas Asparren, bisnieta de Cecilio, nos ir√° contando los avatares familiares, en un mundo rural donde acontecen hechos extraordinarios ligados a tradiciones ancestrales.

SIRI HUSTVEDT 

La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres            (SEIX BARRAL)   444 páginas

La escritora estadounidense Siri Hustved (Minessota, 1955) ha participado en la √ļltima edici√≥n del festival literario Guttun Zuria de Bilbao. Novelista y ensayista de prestigio (Los ojos vendados, Todo cuanto am√©, El verano sin nombre y El mundo deslumbrante son algunos de sus libros) en La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres re√ļne un pu√Īado de ensayos sobre feminismo, arte, literatura y ciencia. Se habla en ellos, entre otras cosas, de la feminidad de Knausgard, la sensibilidad art√≠stica de Almod√≥var, la visi√≥n sobre la pornograf√≠a de Sontag, la minusvaloraci√≥n de lo femenino ante lo masculino, de las complejidades de la erudici√≥n, de la histeria, el suicido y la memoria √≥ de las complejidades de la obra de Kierkegaard. Como dijo el desaparecido Oliver Sacks una ‚Äúbrillante exploradora del cerebro y la mente‚ÄĚ.