Archivo de la categoría: reino unido

Descubriendo a Sharon Bolton, talento en negro

Reconozco que leo poca novela negra. La razón es que influenciados por los autores nórdicos, todos los escritores, de caso todas las latitudes, se han puesto a escribir novela criminal. Pero, es bien sabido, los autores escandinavos y de países vecinos miente. En sus sociedades hay muchos suicidios, pero pocos crímenes. Así qie se tienen que inventar cosas. Y les falta imaginación. Se arreglan bien con las cosas introspectivas, tipo Ingmar Bergman, pero les falta salir un poco, vamos, que se les nota la falta de socialización. Y así la plaga de la novela negra nórdica se ha extendido y ya practican ese estilo hasta los más mundanos mediterráneos.

Valga esta introducción para explicar que necesito un impulso adicional para acercarme a una novela negra. El artesano me la recomendó la editora. Bueno, tampoco hay que creer en las recomendaciones que llegan desde la editorial. Al fin y al cabo son parte interesada. Pero, bueno, siempre se pude dejar el libro en cualquier momento. El caso es que me puse a leer y oye, al cabo de unas cuantas páginas ya estaba liado. Sharon Bolton no inventa nada, pero juega de manera diferente con los elementos propios del género para conseguir un relato con sabor diferente.

La acci√≥n comienza, no teman no contar√© nada que no deban saber, cuando muere el supuesto asesino de unos adolescentes, treinta a√Īos despu√©s de sus tropel√≠as. La inspectora que investig√≥ este caso vuelve al lugar de los hechos, ahora acompa√Īada de su hijo adolescente (esta quiz√°s sea una situaci√≥n algo forzada que indica al lector que el hijo tendr√° mucho que ver en el futuro) con la intenci√≥n de despedirse de quien, a lo largo de estos a√Īos ha mantenido con ella una relaci√≥n intermitente. Vaya, ya conocemos al culpable, Bueno, en realidad intuimos que no. Entonces ¬Ņpor qu√© dedicar doscientas p√°ginas a la investigaci√≥n de aquel caso cuando ya sabemos el resultado? Pues porque Bolton tiene confianza en su escritura y se permite todo ese trabajo cuando el elemento fundamental de la novela polic√≠aca, el culpable, ya est√° sobre la mesa.

Efectivamente esta parte es muy interesante, entre otras cosas sirve para mostrar el machismo en la policía en una ciudad no demasiado grande de la Inglaterra industrial en tiempos en que comenzaba el desmantelamiento de esa industria, y las dificultades de una investigadora novata rodeada de unos tipos muy poco recomendables, mientras indaga en el mundo de la brujería, las sociedades secretas, la vida campestre y mil asuntos más llevados con mano maestra por la autora. Naturalmente hay más que esta investigación, pero creo que ya no debo contar más cosas.

Solo decirles que Sharon Bolton sabe manejar a sus personajes, que se detiene lo justo en las situaciones, que no abusa del color social, que dota de tensión prácticamente a todas las páginas de la novela. Después de diez novelas, cuatro de ellas pertenecientes a la serie de Lacey Flint, empieza Bolton una nueva serie, la de Florence Lovelady, que ya tiene un nuevo título previsto. No preguntemos pues dónde estaba esta autora, alegrémonos de que haya aparecido entre nosotros y disfrutemos de sus libros.

Félix Linares

La cuarta entrega de las novedades de marzo de 2019

DAVID CHARIANDY

Hermano      (ALIANZA)  192 páginas

David Chariandy es un escritor canadiense de origen caribe√Īo, profesor de ingl√©s en la Universidad de Vancouver y editor en su sello¬†Commodore Books. Su primera obra, Soucouyant, gan√≥ premios y se hizo muy popular en el mundo anglosaj√≥n. Su segunda obra, publicada diez a√Īos despu√©s, Brother, es un canto a la fraternidad y una denuncia de la marginaci√≥n en las sociedades avanzadas. Chariandy naci√≥ en Scarborough, un suburbio de Toronto, habitado por descendientes de inmigrantes. Ah√≠ sit√ļa su historia, que tiene evidentemente componentes autobiogr√°ficos. Los protagonistas de Hermano viven en una familia pobre y desestructurada que tiene que enfrentarse a la discriminaci√≥n del entorno. El narrador es el hermano peque√Īo, Michael, quien explica la compleja relaci√≥n establecida con Francis. Un Francis con coraz√≥n¬†de oro que se siente obligado a proteger al hermano menor¬†en un mundo hostil. Una novela delicada y bien escrita que habla de la solidaridad y la discriminaci√≥n.

ELVIRA SASTRE

Días sin ti    (SEIX BARRAL)  262 páginas

La escritora, fil√≥loga y traductora espa√Īola Elvira Sastre (Segovia, 1992) es muy popular por su obra po√©tica. Ha publicado seis poemarios en cinco a√Īos. Especial impacto tuvo su libro de poemas La soledad de un cuerpo acostumbrado a la herida. Es una de las m√°ximas representantes de esa poes√≠a que ha conseguido llegar a los m√°s j√≥venes gracias a las redes sociales, lo que ha convertido sus libros en bestsellers y sus apariciones en festivales y eventos literarios en aut√©nticos fen√≥menos de masas. Con D√≠as sin ti ha debutado en la novela y ha conseguido el Premio Biblioteca Breve. Cuenta en ella la relaci√≥n de especial complicidad que se establece entre una abuela y su nieto. Dora fue maestra en tiempos de la Rep√ļblica. Gael es un escultor de especial sensibilidad. La historia que la abuela trasladar√° a su nieto, su historia, ayudar√° a √©ste a reponerse de las heridas causadas por un amor truncado.

RAX RINNEKANGAS

Adana     (EL DESVELO)  171 páginas

Rax Rinnekangas (Rovaniemi, 1954) es un reconocido escritor y fot√≥grafo finland√©s. Su obra art√≠stica cuelga en los mejores museos del mundo. En 2003 el Museo Reina Sof√≠a de Madrid le dedic√≥ una amplia retrospectiva. Ahora se dedica principalmente a escribir y dirigir pel√≠culas muy personales con su propia productora. En el campo literario ha publicado quince libros de narrativa, entre novelas y relatos. La editorial c√°ntabra El Desvelo ha publicado un libro de relatos La partida, un libro-reportaje Fabricando ladrillos de luz para la casa de √ćcaro y una de sus √ļltimas novelas Adana. En esta novela cuenta la historia de una emigrante de color que se convierte en el eje de una tragedia que habla del racismo que palpita en carne viva en las sociedades contempor√°neas. A la historia nos acerca la voz de un cineasta en ciernes impregnado del esp√≠ritu de Albert Camus. Una historia de abusos y culpabilidades.

MARY CHOLMONDELEY

Un guiso de lentejas     (NOCTURNA)  485 páginas

Mary Cholmondeley (1859-1925) fue una escritora inglesa a la que se tragó la historia, como ha pasado con tantas mujeres. Era una mujer retraída y enfermiza que nunca se casó y que vivió volcada en las escritura y en el cuidado de sus familiares enfermos. En 1893 publicó una novela, la primera con su nombre, Diana Tempest, que se adelantó al movimiento feminista New Woman. El éxito le llegó con su novela más autobiográfica Un guiso de lentejas que le granjeó admiración en Inglaterra y Estados Unidos y la amistad de otros escritores como Henry James y Virginia Woolf. Su obra destaca las ansias de independencia de la mujer de la época. Un guiso de lentejas cuenta la amistad entre dos mujeres que se conocen desde la infancia, una escritora y una joven heredera, y que se enfrentan al provincianismo de entorno rural, así como al esnobismo de la sociedad londinense. Una busca la felicidad a través de la escritura, la otra a través del amor verdadero. Una historia de mujeres reales.

IVAN JABLONKA

En camping-car      (ANAGRAMA)  182 páginas

Ivan Jablonka (Par√≠s, 1973) es un profesor de Historia y de Pensamiento en la Universidad Par√≠s XIII que se dio a conocer al gran p√ļblico con libros como Historia de los abuelos que no tuve y, sobre todo, La√ętitia o el fin de los hombres, un ensayo-novela-reportaje que ahondaba en la historia de la joven de dieciocho a√Īos La√ętitia Perrais que fue violada, asesinada y descuartizada en la noche del 18 de enero de 2011. El suceso provoc√≥ un intenso y escandaloso debate en Francia. En el fondo era la historia de una mujer que fue violentada toda su vida. En su nuevo libro En camping-car Jablonka repasa su infancia feliz cuando su familia se montaba en verano en una autocaravana y recorr√≠a Italia, Portugal, Espa√Īa, Grecia y Marruecos. Un libro sobre el para√≠so perdido, un homenaje a los padres, una reflexi√≥n sobre las relaciones intergeneracionales y sobre la paternidad. Un vistazo tambi√©n a Europa y su futuro.

La √ļltima entrega de novedades de febrero de 2019

JULIAN BARNES

La √ļnica historia¬†¬†¬† (ANAGRAMA)¬† 231 p√°ginas

Julian Barnes (Leicester, 1946) es uno de los grandes escritores brit√°nicos. Lleva m√°s de treinta a√Īos publicando libros notables: El loro de Flaubert, Mirando al sol, Una historia del mundo en diez cap√≠tulos y medio, Hablando del asunto, El sentido de un final, Niveles de vida o El ruido del tiempo. Ahora nos llega su √ļltimo libro, publicado el a√Īo pasado en el Reino Unido. La √ļnica historia nos habla de Paul, un hombre maduro, que rememora la historia de amor que vivi√≥ en los a√Īos sesenta, cuando ten√≠a diecinueve a√Īos, con una mujer casada no muy felizmente y con dos hijas ya mayores, Susan. Una mujer ingeniosa, inteligente y que beb√≠a m√°s de la cuenta. La relaci√≥n entre el joven inexperto en asuntos de amor y sexo y la mujer de vuelta de todo que busca sentirse viva. Un novela que indaga en el placer y el dolor del deseo, en las heridas de las relaciones que dejamos atr√°s, en c√≥mo el paso de los a√Īos nos transforma y en c√≥mo afrontamos nuestro pasado y el paso del tiempo.

JHUMPA LAHIRI

En otras palabras       (SALAMANDRA)  155 páginas

A la escritora hind√ļ-estadounidense Jhumpa Lahiri (Londres, 1967) la conocimos hace casi diecinueve a√Īos al poco de publicar el libro de cuentos ¬†El int√©rprete del dolor (que apareci√≥ entre nosotros con el t√≠tulo de Int√©rprete de emociones), un volumen que habla de los ciudadanos hind√ļes de la emigraci√≥n y el desarraigo, y con el que gan√≥ el premio Pulitzer. Es una autora de un gran prestigio literario, a pesar de que no ha publicado mucho: otro libro de relatos (Tierra desacostumbrada) y dos novelas (El buen nombre y La hondonada). Ahora llega un libro extraordinario por su concepci√≥n. Porque En otras palabras est√° escrito en italiano y no en ingl√©s, su lengua literaria, ni en bengal√≠, su lengua materna. Y es que desde hace a√Īos Lahiri vive en Italia. El libro es una novelizaci√≥n de su aprendizaje del italiano y de c√≥mo esta lengua extranjera se fue apoderando de su imaginario creativo. ¬ŅPor qu√© escribir en italiano? Ella dice que porque es ‚Äúuna escritora que no pertenece del todo a ninguna lengua‚ÄĚ.

RAY LORIGA

Sábado, domingo     (ALFAGUARA)  194 páginas

Ray Loriga (Madrid, 1967) es un escritor que comenz√≥ publicando muy joven y que caus√≥ sensaci√≥n. Debut√≥ con Lo peor de todo y H√©roes con tan solo veinticuatro a√Īos. Su prosa que beb√≠a de los beats, el rock‚Äôn‚Äôroll y el cine encandil√≥ a muchos. Despu√©s llegaron muchas m√°s novelas, entre las que destacan Tr√≠fero, Ya s√≥lo habla de amor y Rendici√≥n ‚Äďcon la que gan√≥ hace dos a√Īos el Premio Alfaguara-, libros de relatos y el salto al cine como guionista y directo. En S√°bado, domingo cuenta la misma historia desde dos perspectivas temporales. La historia aconteci√≥ cuando el protagonista era un adolescente y un s√°bado por la noche liga con una camarera, pero la cosa se torci√≥ y acab√≥ en desastre. A√Īos despu√©s ese adolescente ya hombre acompa√Īa un s√°bado a su hija a una fiesta y se encuentra con una mujer enmascarada que le obligar√° a afrontar lo sucedido. Una novela sobre la culpa y las deudas que hay que pagar.

JOSEP M. RODRIGUEZ, editor

¬ŅY si escribes un haiku?¬†¬†¬†¬†¬† (LA GAR√öA)¬† 89 p√°ginas

El haiku, ese breve poema japon√©s de gran belleza y filosof√≠a profunda, se dio a conocer en Occidente en el siglo XVI, cuando Jap√≥n vivi√≥ una peque√Īa apertura al mundo. Luego el pa√≠s se cerr√≥ y el haiku se olvid√≥. Pero en el siglo XIX lleg√≥ la apertura definitiva de Jap√≥n al mundo y el haiku comenz√≥ a popularizarse. Josep M. Rodr√≠guez, en la colecci√≥n de poes√≠a de la prestigiosa editorial catalana La Garua, ha decidido realizar una antolog√≠a de haikus escritos por autores del estado espa√Īol, autores que escriben en castellano, euskera, catal√°n y gallego. Una selecci√≥n impresionante en la que encontramos a Joan Margarit, √Ālvaro Valverde, Yolanda Casta√Īo, Manuel Forcano, √Āngels Gregori, Antonio Colina, Carlos Marzal o Luisa Castro, y en el campo vasco a Rikardo Arregi, Miren Agur Meabe, Leire Bilbao, Harkaitz Cano o Miren Iza. Delicia.

IDA VITALE

Shakespeare Palace       (LUMEN)  231 páginas

La gran poeta uruguaya Ida Vitale (Montevideo, 1923) recibir√° este a√Īo el Premio Cervantes, el m√°ximo galard√≥n de las letras en castellano. Vitale, que estudi√≥ Humanidades fue profesora de Literatura hasta los a√Īos setenta. Pero los continuos golpes de estado militares en su pa√≠s la forzaron al exilio, a ella y a su marido, el tambi√©n poeta Enrique Fierro, en M√©xico entre 1974 y 1984. Aunque volvi√≥ a su pa√≠s, reside ahora en los Estados Unidos. Desde que publicara en 1949 su primer poemario, La luz de la memoria, ha sido considerada una de las voces po√©ticas m√°s importantes de Latinoam√©rica. Shakespeare Palace es su √ļnico libro de memorias. Se subtitula Mosaicos de mi vida en M√©xico, y habla de eso de su vida en Ciudad de M√©xico durante los d√≠as a√Īos de su primer exilio. Por estas p√°ginas aparecen las calles del distrito federal, sus habitantes, las comidas, su peculiar lengua, los exiliados uruguayos y su contacto con el mundo intelectual mexicano, con gentes como Octavio Paz o Elena Garro. Grande.

Kazuo Ishiguro: ser feliz o ser fiel a la causa

Recomendar Egunaren Hondarrak es no jug√°rsela mucho, la verdad, porque el libro es excelente y no lo digo solo yo, hay una rara unanimidad entre lectores y cr√≠ticos. Pero no siempre tenemos que ser originales, no, al menos, si para tratar de serlo decimos tonter√≠as. Egunaren Hondarrak, una novela escrita por el Premio Nobel de Literatura Kazuo Ishiguro es una delicia. A m√≠ este autor de origen japon√©s, pero afincado hace mucho en Gran Breta√Īa, me encanta, y de hecho Nunca me abandones es uno de mis libros favoritos; sin embargo, ten√≠a pendiente leer esta novela, la que, por cierto, le hizo mundialmente conocido. As√≠ que cuando vi que ten√≠a la posibilidad de leerla en euskera traducida por Amaia Apalauza e I√Īigo Roque no me lo pens√©. Esta traducci√≥n, creo que es pertinente apuntarlo, llega gracias al Premio Jokin Zaitegi, organizado por Arrasataeko AED elkartea y la editorial Elkar, con la colaboraci√≥n del Ayuntamiento de Mondrag√≥n, y el objetivo del premio es traducir a los Nobel de Literatura. Lo mejor que puedo decir sobre la traducci√≥n es que no se nota que estamos ante una traducci√≥n, para m√≠ es lo m√°s importante; es decir, que entramos en el universo del libro y los traductores, que tienen la vocaci√≥n de hacerse invisibles, desaparecen tras la historia. En mi opini√≥n, y sin que pueda comparar esta versi√≥n con la original, I√Īigo Roque y Amaia Apalauza han hecho un gran trabajo. Y leer en euskera Egunaren Hondarrak adem√°s de ser un lujo es altamente recomendable.

Bueno, hablar√© ahora de la historia, aunque es bien conocida. Igual recuerdan, adem√°s, la adaptaci√≥n cinematogr√°fica que James Ivory hizo con Anthony Hopkins, Enma Thompson y Cristopher Reeves en los papeles principales; la pel√≠cula se titula Lo que queda del d√≠a. En todo caso, les contar√© que Egunaren Hondarrak est√° protagonizada por Stevens, un mayordomo old scholl digamos, el arquet√≠pico mayordomo ingl√©s. La historia se desencadena cuando el se√Īor Farraday, el hombre para el que trabaja, le propone que, mientras est√° de viaje en Estados Unidos, use su coche y viaje para conocer mejor el pa√≠s. La propuesta produce en Stevenes esta reflexi√≥n que ya nos acerca a su car√°cter‚Äú(..) nire ofizikook, nahiz eta herrialdeko toki askorik ikusi ez landa-eremuan barrena ibiliz edo leku pintoreskoak bisitatuz, jende gehienak baino Ingalaterra gehiago ezagutzen genuela, herrialdeko dama eta jaun printzipalenak elkartzen baitziren gure nagusien etxeetan‚ÄĚ. En todo caso, y con la idea de localizar a la se√Īora Kenton, que trabaj√≥ hac√≠a un tiempo en la mansi√≥n del se√Īor Farraday, y a quien le gustar√≠a volver a contratar, Stevens emprende un viaje desde Oxfordshire hasta Cornualles en el verano de 1956. Durante los d√≠as que dura el trayecto, el mayordomo recordar√° c√≥mo ha sido su vida, o c√≥mo cree que ha sido, porque la memoria, ya se sabe. Comprenderemos que ha antepuesto su trabajo a todo lo dem√°s, que cumplir con sus funciones en Darlington Hall lo ha convertido en una persona por la que no parece correr la sangre. Por eso, se agradecer√° que por el camino se encuentre con personajes que se enamoran, que se sublevan, que tienen sue√Īos que cumplir. Del mismo modo, resulta interesante ver la huella que la II Guerra Mundial ha dejado en las entra√Īas de Inglaterra, una guerra en la que el se√Īor Farraday coquete√≥, por cierto, con el nazismo.

Con una estructura y un argumento sencillos en apariencia, Egunaren Hondarrak nos interroga sobre algo un tanto borgiano, si hemos sido felices o si como Stevens nos hemos entregado a una causa, la suya laboral, perdiéndonos quizás muchas cosas. Para saber hasta qué punto este viaje cambia a Stevens no hay más que adentrarse en las páginas de esta magnífica novela, y disfrutar.

Txani Rodríguez

La √ļltima entrega de novedades de enero de 2019

ANNE TYLER

El baile del reloj       (LUMEN)  338 páginas

Vuelve a nuestras librer√≠as Anne Tyler (Minneapolis, 1941) una de las escritoras estadounidenses m√°s respetadas de su generaci√≥n ganadora del PEN/Faulkner, el Pulitzer y el Nacional de la Cr√≠tica por libros tan extraordinarios como Reuni√≥n en el restaurante Nostalgia, Ejercicios respiratorios y El turista accidental, su gran √©xito de ventas que se transform√≥ en una pel√≠cula famosa. Ahora se publica El baile del reloj, su √ļltimo libro, que cuenta la vida de Willa Drake, una mujer que ha vivido marcada por las decisiones y las situaciones de los otros: la desaparici√≥n de su madre a los once a√Īos, su boda a los veintiuno y el accidente que la dej√≥ viuda a los cuarenta. Cuando recibe una llamada inesperada, Willa lo deja todo y decide acudir en ayuda de la ex novia de su hijo y de su hija de nueve a√Īos. Ante ella se abrir√° un nuevo camino, el suyo propio. Un canto a la vida, a la esperanza de vivir.

DAVID SAFIER

La balada de Max y Amelie       (SEIX BARRAL)  381 páginas

El alem√°n David Safier (Bremen, 1966) dio el pelotazo de su vida cuando public√≥ hace diez a√Īos Maldito karma. La novela contaba, en clave de comedia, la historia de una presentadora de televisi√≥n que mor√≠a aplastada por el lavabo de una estaci√≥n espacial y se reencarnaba en una hormiga por su mal karma. La protagonista deb√≠a conseguir buen karma, ascender en la escala evolutiva y recuperar a su hija y su marido. Despu√©s Safier public√≥ siete novelas m√°s, pero el √©xito no le sonri√≥. Ahora ha decidido recuperar, otra vez m√°s, ya lo hab√≠a hecho con M√°s maldito karma, el esp√≠ritu de su primer trabajo. A trav√©s de la historia de dos perros, Max, un perro dom√©stico que vive una vida regada y Cicatriz, una perrita salvaje y solitaria que malvive en un vertedero, Safier reflexiona sobre el amor, que lucha contra el destino y que, a veces, sobrevive. ‚Äú¬ŅEstamos predestinados a amarnos?‚ÄĚ, es su lema.

MARGERY ALLINGHAM

Más trabajo para el enterrador  (IMPEDIMENTA)  330 páginas

Margery Allingham (1904-1966) fue una de las damas del suspense criminal m√°s apreciadas del Reino Unido, con una fama a la altura de Agatha Christie y Dorothy L. Sayers. Se hizo famosa por las historias protagonizadas por el detective Albert Campion, un misterioso arist√≥crata aficionado a resolver cr√≠menes que aseguraba figurar en la l√≠nea de sucesi√≥n al trono ingl√©s. Protagoniz√≥ m√°s de veinte relatos y dieciocho novelas. La editorial Impedimenta ha publicado otra novela de esta serie, El signo del miedo. En M√°s trabajo para el enterrador Campion se ve impelido a investigar el presunto envenenamiento de una de las hermanas de la c√©lebre familia Palinoide. Se enfrentar√° a un microcosmos repleto de arist√≥cratas exc√©ntricos venidos a menos, ata√ļdes desaparecidos, mejunjes repelentes, certificados de defunci√≥n falsos y enterradores con demasiada pasi√≥n por su trabajo. Una gozada.

JACOBO BERGARECHE

Estaciones de regreso ¬†¬† (C√ćRCULO DE TIZA)¬† 268 p√°ginas

Este libro nace de una ausencia, la del hermano peque√Īo de Jacobo Bergareche (Londres, 1976), Roque, que fue asesinado en Angola en 2012 a la edad de 29 a√Īos. Estamos ante un hermoso relato sobre la p√©rdida, que se transforma en un canto a la vida. El autor desenrosca sus recuerdos tras la apertura de las cajas de una mudanza. A partir de ah√≠ vivir√° una serie de situaciones delirantes, inesperadas y desgarradores. Unas vivencias que supondr√°n un aprendizaje vital, un ajuste con el pasado y una puerta abierta al futuro. Un proceso en el que la literatura, en especial los Ensayos de Montaigne, La casa encendida de Rosales y los poemas de Wislawa Szymborska y Claudio Rodr√≠guez, tendr√° un papel fundamental. Bergareche ha trabajado como guionista y productor de series de ficci√≥n, tambi√©n como publicista. Ha publicado un libro de poemas y una colecci√≥n de cuentos infantiles. Su familia fue perseguida por ETA.

JAIME GONZALO

Can. El milagro alemán   (LIBROS CRUDOS) 190 páginas

Can fue una de las bandas de m√ļsica m√°s importantes del movimiento krautrock de Alemania a finales de los a√Īos 60, aunque su actividad se prolong√≥ hasta finales de los setenta. La m√ļsica experimental de Can se basaba principalmente en la percusi√≥n de Jaki Liebezeit, la improvisaci√≥n de todos sus miembros e influencias de la psicodelia de Pink Floyd, la experimentaci√≥n de The Velvet Undergroun, el funk de James Brown, las artes en estudios de grabaci√≥n de Lee Perry y el free jazz de Albert Ayler. Fue un grupo con mucha influencia en gran cantidad de g√©neros que surgieron desde entonces, como el punk, el post punk, la new wave, la m√ļsica electr√≥nica, la m√ļsica industrial y el ambient. ¬†El periodista Jaime Gonzalo (Bilbao, 1957), director de Rock Espezial y fundador de Ruta 66, analiza el fen√≥meno Can desde su pasi√≥n por el grupo cuando era un adolescente, humaniz√°ndolo y ofreciendo una panor√°mica de los efectos sociales, culturales e industriales que origin√≥ el krautrock entre la afici√≥n espa√Īola de los setenta. Can. El milagro alem√°n o c√≥mo se vivi√≥ el krautrock en Espa√Īa. Descubriendo.

Comictario. Fred Fordham, matando al ruise√Īor de nuevo

A finales del a√Īo pasado se publicaron muchos y buenos c√≥mics, entre ellos una adaptaci√≥n de la inmortal novela de Harper Lee Matar un ruise√Īor. El genial texto literario, publicado en 1960 y ganador del Premio Pulitzer, fue llevado al cine por Robert Mulligan en 1962, con Gregory Peck interpretando en el papel protagonista al inolvidable Atticus Finch. Una gran novela y una gran pel√≠cula. ¬ŅMerec√≠a la pena llevar esta historia al c√≥mic? El reto era may√ļsculo, y el riesgo enorme, pero hay que reconocer que el resultado es magn√≠fico. El dibujante brit√°nico Fred Fordham ha sido el encargado de convertir en vi√Īetas la poderosa historia de un hombre honrado a carta cabal que asume la defensa de un joven negro acusado de violar a una chica blanca en la Alabama de los a√Īos 30 del pasado siglo.

Atticus Finch, con lenguaje sereno y convicciones firmes como el acero, se enfrenta a una comunidad carcomida por los prejuicios y el racismo.Sabe que la condena de su defendido est√° escrita de antemano, pero se aferra al lema que gu√≠a su vida, “uno es valiente cuando, sabiendo que la batalla est√° perdida, lo intenta a pesar de todo y lucha hasta el final“. Un icono de honradez y dignidad que sirve de ejemplo a sus dos hijos, Jem y Scout. Jem ha heredado la serenidad de su padre, pero Scout, la ni√Īa, es un torrente de energ√≠a vital, y es su voz curiosa y asombrada la que nos cuenta lo que ocurre en esta historia inmortal. Su punto de vista infantil aporta inocencia a un ambiente cargado de odio y temor al diferente, tanto si es un negro como un hombre blanco silencioso y que apenas sale de su casa. Y todo, adem√°s, en medio de los a√Īos de terrible crisis econ√≥mica que siguieron al crack burs√°til del 29.

Un caldo de cultivo ideal para el ego√≠smo, la envidia y el rencor, y en el que brilla con luz propia la honradez inquebrantable de Atticus Finch. Todo esto lo cont√≥ Harper Lee de forma magistral en su novela, pues ella era natural de Alabama y se inspir√≥ en su propia familia y en un incidente ocurrido en su ciudad cuando ten√≠a 10 a√Īos. Con el apoyo expreso de los herederos de la escritora, el dibujante Fred Fordham respeta al m√°ximo la esencia y el mensaje de la historia, y consigue que el relato nos fascine y sintamos la misma satisfacci√≥n que al leer la novela y ver la pel√≠cula. Absolutamente recomendable este c√≥mic, Matar un ruise√Īor, publicado en castellano por la editorial Penguin Random House. No os lo perd√°is.

I√Īaki Calvo

Lo real y lo ficticio en Warren Ellis

Warren Ellis es un prestigioso guionista de c√≥mic brit√°nico que de vez en cuando le da por publicar novelas. Es autor de obras tan emblem√°ticas en el mundo del c√≥mic como las series Planetary, The Autority y Transmetropolitan, o de novelas gr√°ficas como Red llevada al cine. Sus preocupaciones pasan por la omnipresencia de las nuevas tecnolog√≠as, por el excesivo control pol√≠tico de la sociedad, por la falta de libertad de expresi√≥n, por el papel manipulador de los medios de comunicaci√≥n, por el destrozo del medio ambiente y por la falta de compromiso de la gente. Es un hombre de izquierdas, a veces radicalmente de izquierdas, y no lo oculta. Tambi√©n es importante en su obra la utilizaci√≥n que realiza del lenguaje (con muchas palabras altisonantes) y el desprecio a ‚Äúlo pol√≠ticamente correcto‚ÄĚ y a las buenas costumbres, que para √©l no son otra forma de ocultar la verdad de las cosas.

Normal es una novela breve en la que Ellis imagina un mundo futuro relativamente cercano que se acerca peligrosamente al sumidero. El medio ambiente est√° destrozado, la sociedad est√° regentada por partidos cuasi fascistas y las grandes corporaciones manejan a su antojo la econom√≠a. En este orden de cosas son importantes dos nuevos perfiles profesionales y hasta cierto punto ideol√≥gicos: aquellos que trabajan en la ‚Äúprevisi√≥n estrat√©gica‚ÄĚ, que dependen de instituciones sin √°nimo de lucro y que buscan c√≥mo evitar los desastres que se avecinan, y aquellos que trabajan en la ‚Äúpredicci√≥n estrat√©gica‚ÄĚ, a sueldo de empresas y lobbies relacionados con la seguridad, que dan por hecho todos esos desastres y buscan m√©todos para sobrevivir a los mismos.

Con este paisaje de fondo nos encontramos con profesionales de uno y otro sector que se han asomado demasiado a lo que denominan el ‚Äúabismo‚ÄĚ y que se han chinado, es decir que ante la visi√≥n terrible del futuro han sufrido importantes colapsos nerviosos, lo que les ha llevado a ser trasladados a Normal, una especie de cl√≠nica especializada en curar a estos profesionales tan importantes para el sistema y para el futuro. Uno de estos profesionales es Adam Dearden, un futurista que acaba de llegar a la cl√≠nica. All√≠ se encuentra con compa√Īeros altruistas y compa√Īeros de los otros, de los ‚Äúvendidos‚ÄĚ al sistema. Y entonces se produce la muerte, o desaparici√≥n o secuestro (no est√° claro) de uno de los internos, y la histeria se dispara. Adam Dearden y otros compa√Īeros “lastimados” deber√°n hacer lo posible por encontrar la soluci√≥n al enigma, luchando con sus paranoias y con los efectos de los fuertes medicamentos que les recetan. ¬ŅQu√© es verdad? ¬ŅQu√© es mentira? ¬ŅLes est√°n espiando? Y si es as√≠, ¬Ņpor qu√© les esp√≠an? Y por cierto, ¬Ņpor qu√© salen tan pocos enfermos curados de Normal? ¬ŅY la soluci√≥n del enigma ayudar√° a comprender el futuro, o el presente, o incluso el pasado? Y, sobre todo, ¬Ņqui√©n hace realmente las cosas, qui√©n est√° detr√°s de todo? ¬ŅEres t√ļ? ¬ŅImporta?

Normal es una novela muy Ellis, en la que hay momentos para la tragedia m√°s terrible y momentos para la comedia m√°s desopilante. Un tecno-thriller repleto de sorpresas en el que nada es lo que parece o aparenta parecer, pero en lo que todo, en cierta manera, es falso porque los poderosos nos han cambiado hasta la realidad: ya no podemos creer ni siquiera lo que vemos. As√≠ que si nos mienten, ¬Ņc√≥mo probar que nos mienten? Normal no es perfecta, pero es tremendamente sugerente, un espejo deformante (o no) de la realidad actual.

Enrique Martín

Joe Abercrombie, la fantasía convertida en literatura

Descubrir tarde a un buen autor es algo verdaderamente molesto. Primero porque te enfrenta con tus propios prejuicios; ¬Ņc√≥mo puedo pensar que un tipo que se llama Joe Abercrombie puede ser un buen autor de un g√©nero que, por otra parte, no es precisamente mi favorito, como es la fantas√≠a? As√≠ que no lo lees. Y claro, cuando lo pruebas lamentas no haberlo hecho en su momento porque ahora te vas a tener que poner a buscar los t√≠tulos anteriores y eso siempre es una molestia, aunque siempre hay libreros que estar√°n dispuestos a ayudarte. Y, en fin, porque el escaso espacio libre de tu casa se ver√° disminuido porque el escritor en cuesti√≥n tiene nada menos que diez t√≠tulos m√°s. Y los vol√ļmenes son gruesos. Por no hablar de lo que cuestan diez libros.

Pero, bueno, os cuento, estaba yo tan tranquilo con mis lecturas de verano cuando me dio por probar Los h√©roes de Joe Abercrombie. Os explico: este autor escribi√≥ una trilog√≠a titulada La primera ley, cuyo √©xito le aparto de sus actividades en el mundo del audiovisual. Despu√©s escribi√≥ otras tres novelas independientes ambientadas en el mismo mundo e incluso un libro de relatos en la misma l√≠nea. Aunque las historias son diferentes y se sit√ļan en diferentes momentos algunos personajes pasan de una aventura a otra, siendo incluso protagonistas en un libro y secundarios en otros. Tambi√©n ha publicado otra trilog√≠a, la del Mar quebrado, destinada a un p√ļblico m√°s joven y que se desarrolla en otro mundo. Y parece que ha terminado de escribir, o est√° en ello, una nueva trilog√≠a que remite a sus primeras obras.

Pues bien, Los h√©roes, el libro que me ha descubierto a Abercrombie es una de esas novelas individuales a las que hac√≠amos referencia y, dig√°moslo ya, es una aut√©ntica obra maestra. Insistir√©, una vez m√°s, en que la fantas√≠a no es mi territorio narrativo favorito y que m√°s all√° de George R.R. Martin, Andrzej Sapkowski y los desaparecidos Fritz Leiber y Tanith Lee, he encontrado muy pocos autores satisfactorios. Quiz√° es que he le√≠do poco. Y, sobre todo, no hab√≠a le√≠do a Abercrombie. Los h√©roes es la historia de una batalla, el norte contra el sur y los ej√©rcitos de cada facci√≥n prepar√°ndose, enfrent√°ndose, retrocediendo, contraatacando, muriendo. Hay una primera parte en que los personajes se sit√ļan en el campo de batalla, muy amplio, muy diferente en sus diversos sectores, en la que el autor nos presenta a los principales personajes. Son muchos y la mayor parte son muy poco heroicos, algunos abiertamente cobardes, y est√°n los que buscan beneficio sin esfuerzo, y los que arrastran un pasado tormentoso, los jefes que tienen que lidiar¬† con su corte y con los traidores y los que cambian de bando y los in√ļtiles, hay mucho incompetente en esta novela, donde por cierto no hay mas h√©roes¬† que unas piedras que culminan una colina y que reciben ese nombre. La caracterizaci√≥n de los personajes es muy completa, plasmada adem√°s con una econom√≠a narrativa ejemplar. Ya est√°n sus hechos para retratarles.

El primer cap√≠tulo enfrenta a dos grupos, no hay lucha, no se derrama sangre, pero es una de las escenas m√°s violentas que he le√≠do. Ayuda bastante la traducci√≥n de Ra√ļl Sastre (otras novelas del ciclo est√°n traducidas por Javier Mart√≠n Lalanda, un supuesto te√≥rico del g√©nero, que a veces no sabe encontrar la palabra adecuada. Y lo s√© porque he le√≠do otra novela, La mejor venganza, que est√° bien, pero no es lo mismo). Sastre sabe plasmar toda la crudeza de esos hechos, adapt√°ndose muy bien a la narrativa de Abercrombie que es muy poco dado a las florituras y¬† consigue apabullar al lector a fuerza de utilizar t√©rminos propios de esta especialidad sin que suenen a falsos.

Los h√©roes cuenta la historia de unas gentes a las que la guerra les pilla con el pie cambiado, casi todos preferir√≠an no estar all√≠, y que salen adelante de la mejor manera posible. Tiene ochocientas p√°ginas y no le sobra ni una. En fin, que tengo que encontrar tiempo para leer otros t√≠tulos de Joe Abercrombie, el descubrimiento de este verano, y que recomiendo, aunque no le guste a usted la fantas√≠a, cosa que, por cierto, no existe en esta novela, porque aquellas cosas que podr√≠an pasar por magia no son m√°s que tecnolog√≠a aplicada. Y hay un mago, s√≠, pero solo de nombre. En realidad, como casi todos sus protagonistas, solo se trata de un t√≠o con poder que quiere que los dem√°s le obedezcan. Es grande Los h√©roes, claro que solo para los que aprecien este tipo de novelas. Si eres m√°s del rollo Crep√ļsculo, o, yo que s√©, Harry Potter, mejor lo evitas.

Félix Linares

La tercera entrega de novedades de octubre de 2018

SAMANTA SCHWEBLIN

Kentukis      (RANDOM HOUSE)  221 páginas

La escritora argentina Samanta Schweblin (Buenos Aires, 1978) es una maestra del relato y la novela breve que bucea como nadie en nuestros miedos, temores y pensamientos m√°s putrefactos. Es autora de los libros de cuentos El n√ļcleo del disturbio, P√°jaros en la boca y Siete casas vac√≠as, libros que obtuvieron, entre otros, los premios Casa de las Am√©ricas, Juan Rulfo y Narrativa Breve Ribera del Duero, y de las novelas La respiraci√≥n cavernaria y la memorable Distancia de rescate que fue nominada al Booker y recibi√≥ el prestigioso premio Shirley Jackson en Estados Unidos. Su tercera novela, Kentukis, se adentra en el muchas veces tenebroso mundo de las redes sociales e Internet. En un futuro cercano las personas interact√ļan a trav√©s de mu√Īecos con forma de animales llamados kentukis. Estas mascotas son controladas desde cualquier parte del mundo por usuarios que se conectan al sistema e interact√ļan desde su ordenador con sus due√Īos. Y, claro, comienzan a pasar cosas. Formidable.

HANIF KUREISHI

Nada de nada         (ANAGRAMA)  179 páginas

Hanif Kureishi (Londres, 1954) es uno de los escritores brit√°nicos m√°s relevantes de la actualidad. Es dramaturgo, novelista, guionista y director de cine. En el cine precisamente se dio a conocer, como guionista de dos pel√≠culas underground m√≠ticas, Mi hermosa lavander√≠a y Sammy y Rosie se lo montan. Despu√©s llegaron novelas como El buda de los suburbios, El √°lbum negro y la magn√≠fica y desoladora Intimidad. En Nada de nada se adentra en la vida tragic√≥mica de Waldo, un notorio cineasta que conoci√≥ la gloria, los premios y el aplauso de cr√≠tica y p√ļblico, y que permanece postrado en una silla de ruedas por los achaques de su avanzada edad. Pero su libido se mantiene en todo lo alto, gracias a las atenciones de su mujer Zee, que sin embargo le enga√Īa con Eddie, cr√≠tico de cine y admirador de Waldo, que planea su venganza con la ayuda de su amiga y actriz Anita. Comedia sexual sobre el amor y el paso del tiempo.

MARTA ORRIOLS

Aprender a hablar con las plantas  (LUMEN)  250 páginas

De Marta Orriols (Barcelona, 1975), una de la grandes promesas de la literatura en lengua catalana, hablamos el a√Īo pasado cuando se public√≥ en castellano su primer libro, Anatomia de les distanci√®s curtes (Anatomia de las distancias cortas), un volumen de cuentos que se convirti√≥ en Catalu√Īa en un fen√≥meno literario y social y que hablaba de historias cotidianas y personajes reconocibles que se mueven a nuestro alrededor. Personas a las que de alguna manera se les torc√≠a la vida o se les iba a torcer sin que se dieran cuenta del desastre que se les avecinaba. Aprender a hablar con las plantas (Aprendre a parlar amb les plantes) en su primera novela. Y se centra en la figura de Paula Cid, una neonat√≥loga de cuarenta y dos a√Īos con una vida muy ordenada. Hasta que su marido muere en un accidente de tr√°fico, justo en el d√≠a en el que iba a comunicarle que hab√≠a decidido marcharse de casa porque se hab√≠a enamorado de otra mujer. Solo el encuentro con ‚Äúla otra‚ÄĚ puede ayudar a Paula a entender lo sucedido y a superar la pena y el rencor. Vivir y sus dificultades.

ELOY URROZ

Demencia         (ALFAGUARA)  222 páginas

Eloy Urroz (Nueva York, 1967) es un escritor mexicano perteneciente a la que se dio en llamar generaci√≥n del crack, grupo de escritores liderados por Jorge Volpi, y en el que tambi√©n se encontraba Ignacio Padilla. El autor de Las R√©moras y Fricci√≥n, ha sido publicado entre nosotros de manera intermitente a pesar de su calidad, y eso que hace dos a√Īos la editorial Nocturna public√≥ la magn√≠fica La familia interrumpida sobre el poeta Luis Cernuda y de c√≥mo ayud√≥ a los ni√Īos vascos que llegaron a Inglaterra en el Habana huyendo de la Guerra Civil. Demencia se public√≥ originalmente hace dos a√Īos y es una novela negra surrealista que transcurre en el mundo de la m√ļsica cl√°sica. Fabi√°n Alfaro es un violinista que se enfrenta al reto de tocar las tres sonatas Opus 30 de Beethoven, pero que cada vez que queda para ensayar con Daniela, su acompa√Īante al piano, aparece otra mujer, Herminia, real o inventada, que parece ser medio hermana de Daniela. Locura, muerte y clasicismo.

SY MONTGOMERY

El alma de los pulpos      (SEIX BARRAL)  350 páginas

Los libros escritos por naturalistas tienen un p√ļblico peque√Īo, pero muy fiel, aunque de vez en cuando algunos saltan a las listas de bestsellers de manera sorprendente como El libro de la madera, El diario del naturalista o H de halc√≥n. Ahora llega el turno de El alma de los pulpos de la estadounidense Sy Montgomery, un libro que intenta desvelar la vida y milagros de ‚Äúla criatura m√°s sorprendente del planeta‚ÄĚ a decir de muchos cient√≠ficos. Los pulpos tienen veneno, como las serpientes, un pico, como los loros, es capaz de introducir su cuerpo por una abertura del tama√Īo de una naranja, pueden cambiar de color y forma, pueden percibir los sabores por su piel y son inteligentes a rabiar, hasta pueden encari√Īarse de una persona. Todo lo ha confirmado la autora.

La primera entrega de novedades de octubre de 2018

ROBERT MENASSE

La capital      (SEIX BARRAL)  479 páginas

Esta novela se ha convertido en una de las sensaciones literarias europeas, hasta el punto de que ha ganado este a√Īo el Deutscher Buchpreis a la mejor novela en lengua alemana. Su autor, el austriaco Robert Menasse (Viena, 1954) es un prestigioso ensayista, narrador y traductor del portugu√©s al alem√°n que ya hab√≠a triunfado antes con libros como La expulsi√≥n del infierno o Don Juan de la Mancha. La capital es una novela coral, mitad comedia disparatada, mitad s√°tira pol√≠tica y social que transcurre en Bruselas, la capital de la Uni√≥n Europea, donde un cerdo puede correr por el centro de la ciudad mientras, a pocos metros, un hombre muere asesinado de un tiro en la nuca. Se celebra el aniversario de la Comisi√≥n Europea y un grupo de personas se re√ļnen para seguir luchando por el viejo sue√Īo com√ļn y/o por sus intereses. A elegir.

EDWARD ST. AUBYN

Patrick Melrose           (RANDOM HOUSE)  775 páginas

Antes de que llegara la miniserie de Sky protagonizada por Benedict Cumberbacht, ya hab√≠amos podido catar las cinco novelas semiautobiogr√°ficas de Edward St. Aubyn (Londres, 1960) en las que se basa y que ahora Random House re√ļne en un solo volumen. Patrick Melrose narra la historia de un hombre traumatizado por su dura infancia, con un padre demasiado estricto y una madre que, como √©l, beb√≠a demasiado. La historia sigue el camino de Melrose, a trav√©s de una vida que transcurre entre el sur de Francia en los a√Īos 60, Nueva York en los 80 y Gran Breta√Īa a principios del siglo XXI. La saga retrata a la alta sociedad inglesa a medida que rastrea el escandaloso viaje de su protagonista: desde una infancia profundamente traum√°tica hasta el abuso de sustancias durante la edad adulta y, en √ļltima instancia, su recuperaci√≥n.¬†Divertidos.

NOVIOLET BULAWAYO

Necesitamos nombres nuevos  (SALAMANDRA)  251 páginas

NoViolet Bulawayo (Tsholotsho, 1981) creci√≥ en su pa√≠s natal Zimbabue, pero se form√≥ en Estados Unidos, pa√≠s en el que vive. Es profesora de escritura creativa en la Universidad de Stanford y sus relatos han aparecido en revistas y diarios prestigiosos. Con su primera novela, Necesitamos nombres nuevos, fue finalista del Man Booker y recibi√≥ el reconocimiento de la cr√≠tica. La historia arranca en un barrio de chabolas llamado Para√≠so, donde Darling, a sus diez a√Īos, se mueve a sus anchas junto a sus amigos. A veces roban guayabas en un barrio rico, a veces imitan los destellos de la cultura pop que han visto en televisi√≥n. Pero todo est√° por pasar: la destrucci√≥n de sus casas por la polic√≠a, el cierre de los colegios, la emigraci√≥n de sus padres a otros pa√≠ses, y su marcha a Am√©rica, a casa de su t√≠a, donde no encuentra la tierra de promisi√≥n. Un descubrimiento.

√ĀLVARO ENRIGUE

Ahora me rindo y eso es todo   (ANAGRAMA)  455 páginas

El prestigio de √Ālvaro Enrigue (M√©xico, 1969) no deja de crecer. Lo demuestran sus novelas, desde que arrancara su carrera en 1996: La muerte de un instalador, Hipotermia, Vidas perpendiculares, Decencia y Muerte s√ļbita, con la que gan√≥ el Herralde en 2013. Ahora me rindo y eso es todo narra, de manera brutal, conmovedora y c√≥mica, la epopeya de los √ļltimos apaches. Por el paisaje fronterizo entre Estados Unidos y M√©xico ir√°n apareciendo personajes del pasado y del presente: misioneros, colonos, militares e indios, ‚Äúcivilizados‚ÄĚ o ‚Äúsalvajes‚ÄĚ. Tambi√©n asoma una mujer, Camila, que huye por el desierto, y un hombre, el teniente coronel Jos√© Mar√≠a Zuloaga, que persigue por ese desierto a unos indios que han robado ganado. Y tambi√©n est√° el mito de Ger√≥nimo, el apache rebelde, y un escritor que recorre esos parajes en busca de la Historia. Una joya.

TONI MORRISON

El origen de los otros         (LUMEN)  115 páginas

Toni Morrison (Lorain, 1931) es una de las grandes escritoras estadounidenses. Libros como Ojos azules, Sula, La canci√≥n de Salom√≥n, Belovez o Jazz fueron claves para que ganara en 1993 el Premio Nobel de Literatura. En la obra de esta escritora afroamericana aparece toda la problem√°tica de la poblaci√≥n negra de su pa√≠s. El origen de los otros, publicada el a√Īo pasado, da su visi√≥n sobre la vida, la identidad racial y el racismo. Es un libro repleto de preguntas a las que Morrison intenta responder. ¬ŅQu√© es la raza (aparte de la imaginaci√≥n gen√©tica) y por qu√© tiene importancia? ¬ŅQu√© motiva la tendencia humana a la creaci√≥n del Otro? ¬ŅPor qu√© la presencia de ese Otro nos asusta? Y responde en base a su propia experiencia, a la historia, la pol√≠tica y, sobre todo, la literatura, examinando a autores como Harriet Beecher Stowe, Flannery O‚ÄôConnor, Ernest Hemingway y William Faulkner. Siempre relevante.